फ़्रेंच में amener का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में amener शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में amener का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में amener शब्द का अर्थ लाना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

amener शब्द का अर्थ

लाना

verb

Amène ta sœur avec toi la prochaine fois.
अगली बार अपनी बहन को भी साथ लाना

और उदाहरण देखें

Cependant, en exerçant un emploi de ce genre, on court le risque de faire couler le sang si l’on est amené à se servir de son arme.
लेकिन ऐसी नौकरी में एक खतरा ज़रूर है और वह है कि हालात के माँग करने पर अगर उसे हथियार चलाना पड़े तो वह खून का दोषी बन सकता है।
Paul a tiré profit de ses tribulations : elles l’ont amené à s’appuyer davantage sur Jéhovah (2 Corinthiens 1:8-10).
(2 कुरिन्थियों 1:8-10) क्या हम भी तकलीफों को अपने ऊपर अच्छा असर डालने देते हैं?
32 « “Mais s’il veut offrir comme sacrifice pour le péché un agneau, il devra amener une femelle sans défaut.
32 लेकिन अगर वह आदमी पाप-बलि के लिए मेम्ना देना चाहता है, तो उसे ऐसा मेम्ना देना चाहिए जो मादा हो और जिसमें कोई दोष न हो।
Autrement, comment le reste de la congrégation pourrait- il dire “Amen” à la fin de la prière (I Corinthiens 14:16)?
वरना, मण्डली के बाक़ी सदस्य प्रार्थना की समाप्ति पर “आमीन” कहकर किस तरह भाग ले सकते हैं?
5 Nous renversons des raisonnements et tout obstacle qui se dresse contre la connaissance de Dieu+, et nous capturons toute pensée pour l’amener à obéir au Christ ; 6 et nous sommes prêts à punir toute désobéissance+, dès que votre obéissance sera complète.
5 हम ऐसी दलीलों को और हर ऐसी ऊँची बात को जो परमेश्वर के ज्ञान के खिलाफ खड़ी की जाती है,+ उलट देते हैं और हरेक विचार को जीतकर उसे कैद कर लेते हैं ताकि उसे मसीह की आज्ञा माननेवाला बना दें। 6 हम आज्ञा न माननेवाले हर इंसान को सज़ा देने के लिए तैयार हैं,+ मगर इससे पहले तुम साबित करो कि तुम पूरी तरह आज्ञा मानते हो।
Dès lors, pourquoi laisser Satan nous amener à penser que nous ne pouvons pas l’être ?
तो फिर, क्या हमें शैतान की बात का यकीन कर लेना चाहिए कि हम माफी पाने के लायक नहीं?
Un état d’esprit hautain peut nous amener à croire que nous n’avons de leçons à recevoir de personne.
अगर हममें घमंड होगा, तो हमें लग सकता है कि हमें किसी के मार्गदर्शन की ज़रूरत नहीं।
Comment la mort de Jésus peut- elle amener tous ces bienfaits?
यीशु की मृत्यु ऐसी आशिषें कैसे ला सकती हैं?
Abel, lui, a amené un animal, et son sacrifice a été accepté. ”
हाबिल एक पशु लाया, और उसका बलिदान स्वीकार किया गया।”
L’évolution des conditions de vie et les théories nouvelles dans les domaines du comportement humain et de la science en ont amené beaucoup à penser que les anciennes valeurs étaient obsolètes.
मानवीय बर्ताव और विज्ञान के क्षेत्रों में बदलती परिस्थितियों और नए सिद्धान्तों ने अनेक व्यक्तियों को विश्वास दिलाया कि पुराने मूल्य अब मान्य नहीं रहे।
7 Or le code qui amène la mort et qui a été gravé en lettres sur des pierres+ a paru avec une telle gloire que les fils d’Israël ne pouvaient pas fixer le visage de Moïse à cause de la gloire de son visage+, gloire qui devait disparaître. 8 S’il en a été ainsi, pourquoi l’esprit ne devrait- il pas être amené*+ avec encore plus de gloire+ ?
7 यही नहीं, अगर वह कानून जो मौत देता है और जो पत्थरों पर खोदकर लिखा गया था,+ इतनी महिमा के साथ दिया गया कि इसराएली लोग मूसा के चेहरे से निकलनेवाले तेज की वजह से उसे नहीं देख सके,+ जबकि वह ऐसा तेज था जिसे मिट जाना था, 8 तो पवित्र शक्ति और भी ज़्यादा महिमा के साथ क्यों नहीं दी जाएगी?
Quelle situation a amené Jésus à apporter des preuves de son identité ?
यीशु को किन हालात की वजह से अपनी पहचान के सबूत देने पड़े?
Elle est pourtant devenue ministre à plein temps et a suivi les cours de Galaad, ce qui l’a amenée à passer de nombreuses années en Équateur.
लेकिन वह एक पूर्ण-समय की सेविका बनी, बाद में गिलियड स्कूल में भाग लिया और कई वर्षों तक इक्वेडोर में सेवा की।
On a fini par le trouver, et il a été amené au milieu du peuple.
जब बहुत ढूँढ़ने पर लोगों को शाऊल मिला तो वे उसे ले आए और उन्होंने उसे लोगों के बीच खड़ा किया।
Après avoir parlé des brebis, tels ses apôtres, qu’il appellerait pour la vie au ciel, Jésus a ajouté au Jn 10 verset 16: “J’ai d’autres brebis, qui ne sont pas de cet enclos; celles-là aussi, il faut que je les amène.”
भेड़ों के बारे में बात करने के बाद, जैसे कि उसके प्रेरित जिन्हें वह स्वर्ग में जीवन के लिए आमंत्रित करता, यीशु ने आयत १६ में आगे कहा: “मेरी और भी [अन्य, NW] भेड़ें हैं, जो इस भेड़शाला की नहीं: मुझे उन का भी लाना अवश्य है।”
On lui amène un esclave qui lui doit la somme considérable de 60 millions de deniers (soit environ 300 millions de francs français).
उसके सामने एक ऐसे ग़ुलाम को लाया जाता है जो ६,००,००,००० दीनार (तक़रीबन ५,००,००,००० डॉलर) के एक बड़े क़र्ज़ का देनदार है।
5 Voici comment une chrétienne, que nous appellerons Corinne, s’est retrouvée dans une situation qui l’a presque amenée à commettre l’immoralité sexuelle.
5 गौर कीजिए कि कैसे एक मसीही स्त्री, जिसे हम मॆरी कहेंगे, ऐसे हालात में पड़ गयी जिसकी वजह से वह अनैतिक काम करते-करते बची।
Il savait que le souci d’obtenir les nécessités de la vie, de même qu’un ardent désir de posséder et la soif des plaisirs, peuvent amener quelqu’un à reléguer au second plan les choses les plus importantes (Philippiens 1:10).
वह जानता था कि खाने-पहनने की ज़रूरतें पूरी करने की चिंता, साथ ही धन-दौलत बटोरने और ज़िंदगी का मज़ा लूटने की लालसा, आप पर इस कदर हावी हो सकती है कि आपका ध्यान ज़रूरी बातों से भटक सकता है।
□ Qu’est- ce qui amène de nombreuses personnes à croire que la vie éternelle est possible ?
□ कई लोग क्यों मानते हैं कि हमेशा तक जीना मुमकिन है?
Cette unité se manifeste quand ceux qui écoutent disent “Amen” à la fin, ce qui signifie “Ainsi soit- il”.
यह एकता तब प्रदर्शित होती है जब सुननेवाले समाप्ति में “आमीन,” अर्थात् “ऐसा ही हो” कहते हैं।
Pour agir en accord avec cette prière, il faut éviter à tout prix les situations qui pourraient nous amener à commettre le mal.
इस प्रार्थना के सामंजस्य में, हम ध्यान रखते हैं कि ऐसी परिस्थितियों और स्थितियों से दूर रहें जो हमें ग़लत काम की ओर ले जा सकती हैं।
Selon un rapport de l’Unicef (Fonds des Nations unies pour l’enfance), dans certains pays, on amène deux fois plus de garçons que de filles dans les centres de soins.
कुछ देशों में उनसे दोगुना ज़्यादा लड़कों को स्वास्थ्य केंद्रों में ले जाया जाता है, संयुक्त राष्ट्र बाल निधि (UNICEF) की एक रिपोर्ट बताती है।
À l’école ou au travail, nous sommes parfois amenés à parler de notre foi informellement.
हमें, स्कूल में या नौकरी की जगह पर दूसरों को गवाही देने के कई मौके मिलते हैं।
Quand il leur a raconté ce qui s’était passé, ils l’ont amené aux pharisiens.
जब उसने बताया कि वह कैसे ठीक हुआ तो वे उसे फरीसियों के पास ले गए।
Il y a aussi le témoignage informel : au cours de nos activités quotidiennes, nous guettons les occasions d’amener la conversation sur la bonne nouvelle.
अपने इलाके की ज़रूरतों और हालात के हिसाब से हम प्रचार करने के अलग-अलग तरीके अपना सकते हैं।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में amener के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

amener से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।