फ़्रेंच में aboutissement का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में aboutissement शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में aboutissement का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में aboutissement शब्द का अर्थ नतीजा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
aboutissement शब्द का अर्थ
नतीजाnoun |
और उदाहरण देखें
Le projet devrait aboutir en 2013,. परियोजना के 2013 तक पूरा होने की उम्मीद है। |
La requête IPP n' a pas abouti pour une raison inconnue अज्ञात कारणों से आईपीपी निवेदन असफल |
Des démarches ultérieures pour contester cette décision n’ont pas abouti. फ़ैसले पर अपील करने के अतिरिक्त प्रयास विफल रहे। |
On n’a abouti à rien. हमने कुछ भी गलत नहीं किया है। |
Deux graines minuscules jetées au hasard — deux tracts — ont germé dans l’immense forêt amazonienne pour aboutir à l’éclosion d’une congrégation florissante. बाइबल के दो छोटे परचों ने, जो छोटे-छोटे बीज जैसे थे, अमेज़न के बड़े-से जंगल में जड़ पकड़ी और उनसे इतनी बढ़ोतरी हुई कि वहाँ एक फलती-फूलती मंडली बन गयी। |
Au fil d’un processus qui s’est tenu sur une année, ce groupe a identifié les outils, les systèmes, et les moyens de financement nécessaires pour atteindre cette convergence de la santé mondiale, aboutissant au Global Health 2035 – un plan d’investissement ambitieux et susceptible de préserver plusieurs millions de vies humaines tout en promouvant le bien-être de tous, la productivité, et la croissance économique. एक साल की लंबी प्रक्रिया में, इस समूह ने वैश्विक स्वास्थ्य सम्मिलन हासिल करने के लिए ज़रूरी साधनों, प्रणालियों, और वित्त-पोषण की पहचान की, और वैश्विक स्वास्थ्य 2035 – तैयार किया - जो महत्वाकांक्षी निवेश का ऐसा खाका है जो लाखों लोगों का जीवन बचाएगा और मानव कल्याण, उत्पादकता, और आर्थिक विकास का आधार बनेगा। |
En cas de l’aboutissement des faits dans deux jours, le corps devient ancien la deuxième journée. यदि संस्कार दो दिन का है तो दूसरे दिन ही शरीर जीर्ण हो गया। |
Les stratégies de bon sens – comme d’améliorer la coordination entre la pléthore de ministères et de départements que compte la bureaucratie, et mettre en place des agences responsables et dotées de l’autorité nécessaire pour faire aboutir les réformes dans les domaines prioritaires – permettraient d’assurer ces résultats. सामान्य बुद्धि वाली रणनीतियाँ - जैसे ब्यूरोक्रेसी में सम्मिलित अनेक मंत्रालयों और विभागों के बीच समन्वय को बेहतर बनाना, और ऐसी जवाबदेह और सशक्तीकरण वाली एजेंसियाँ स्थापित करना जो उच्च प्राथमिकता वाले क्षेत्रों में परिणाम दे सकें - इस माँग को पूरा करने की दिशा में बहुत कुछ मदद कर सकती हैं। |
La tentative de connexion pour pouvoir réaliser l' opération demandée n' a pas abouti निवेदित ऑपरेशन निष्पादित करने के लिए लॉगिन की एक कोशिश असफल हुई |
S’il n’est pas possible d’anticiper toutes les situations risquant d’aboutir à un viol, le fait de savoir comment les violeurs raisonnent et préparent leurs agressions peut vous permettre de voir venir le danger*. हर बलात्कार स्थिति का पूर्वानुमान नहीं लगाया जा सकता है, लेकिन इस बात की जानकारी रखना कि बलात्कारी कैसे सोचते हैं और अपने हमले की योजना कैसे बनाते हैं शायद आपको ख़तरा चिह्न पहचानने में मदद करे। |
Parmi ces morts se trouveront les patriarches et les prophètes fidèles qui ont enduré beaucoup de souffrances pour justifier la souveraineté de Jéhovah et “aboutir à une meilleure résurrection”, qui aura peut-être lieu plus tôt (Hébreux 11:35). (यूहन्ना ५:२८, २९; ११:२३-२५) इन में वे विश्वसनीय कुलपिता और भविष्यद्वक्ता शामिल होंगे, जिन्होंने यहोवा की प्रभुसत्ता की सत्य सिद्धि के लिए बहुत कष्ट भोगा और सहन किया, ताकि वे “उत्तम पुनरुत्थान,” संभवतः एक प्रारंभिक पुनरुत्थान, “में भागी हों।” |
Ce pourcentage est susceptible de révéler des problèmes qui ont pu aboutir à une baisse récente du volume de trafic. इससे मिलने वाला प्रतिशत उन समस्याओं को हाइलाइट करता है, जो शायद हाल ही में ट्रैफ़िक कम होने का कारण बनी हों. |
Étant donné que les fréquentations sont un pas vers le mariage, demandez à Dieu de vous aider à discerner si une telle relation a des chances d’aboutir. और क्योंकि डेटिंग शादी की ओर ले जानेवाला कदम है, इसलिए परमेश्वर से यह देखने के लिए मदद माँगिए कि जिस लड़की के साथ आप मेल-जोल रख रहे हैं क्या उसके साथ आप शादी के मुकाम तक पहुँच सकते हैं। |
Comment son cinglé de frère a-t-il abouti là? कैसे उसकी मानसिक भाई खेल में खत्म किया? |
Ses recherches lui ont permis d'aboutir à un modèle d'identification des besoins, décrivant ces neuf Besoins Humains Fondamentaux. इस व्यवस्थित समीक्षा ने इस प्रमाण आधार का मूल्यांकन किया और नौ अध्ययन ऐसे पाए जो उनके चयन मानदंडों पर खरे उतरे। |
Et le secrétaire Kerry avait également indiqué qu’il pensait que la politique de cette administration était d’aboutir à un changement de régime en Iran. और सेक्रेटरी कैरी ने भी उल्लेख किया था कि वे सोचते हैं कि इस प्रशासन की नीति ईरान के लिए शासन परिवर्तन है। |
” Avant de découvrir la réponse d’Alexandre, voyons quels événéments ont abouti à ce moment crucial. लेकिन सिकंदर का जवाब जानने से पहले आइए यह जानें कि आखिर किस वज़ह से यह घड़ी सामने आयी। |
Vous pouvez annuler une transaction de commerce électronique lorsqu'une commande n'a pas abouti ou est refusée. किसी ऑर्डर के पूरा न होने या उसके खारिज हो जाने पर आप उस ईकॉमर्स लेन-देन को उलट सकते हैं. |
” (Gn 39 Verset 21a). Un certain acte de bonté de cœur a provoqué une série d’événements qui ont abouti au soulagement de Joseph. (आयत 21क) फिर यहोवा ने निरंतर प्रेम-कृपा दिखाते हुए उसकी खातिर ऐसा काम किया कि घटनाओं का एक सिलसिला शुरू हुआ और आखिरकार यूसुफ को अपने सारे दुःखों से छुटकारा मिला। |
Remarque : Vous pouvez également suivre cette procédure si vous voyez le message d'erreur "Le paiement n'a pas abouti. नोट: अगर आपको गड़बड़ी मैसेज "आपका भुगतान पूरा नहीं हुआ. |
16 Jéhovah a manifestement béni la totalité des mesures prises, puisqu’il a fait aboutir l’affaire à une solution heureuse. 16 मसले का सही तरह से हल करने के लिए जो भी किया गया था, उस पूरे इंतज़ाम पर यहोवा ने आशीष दी और इसका बढ़िया नतीजा निकला। |
La tentative de supprimer la ressource spécifiée, %#, n' a pas abouti उल्लेखित रिसोर्स % # को मिटाने की कोशिश असफल हुई |
Comment les prophéties relatives à une “ semence ” ont- elles fini par aboutir à Joseph et Marie ? “वंश” के बारे में की गई भविष्यवाणियाँ यूसुफ और मरियम पर कैसे पूरी हुईं? |
” Paul savait que pour voir ses efforts aboutir il devait avoir des objectifs précis, tel un coureur qui ne pense qu’à franchir la ligne d’arrivée. पौलुस जानता था कि अगर उसकी मेहनत को रंग लानी है, तो उसे समझदारी से अपने लक्ष्य तय करने होंगे और पूरी मेहनत करनी होगी और हमेशा अपने लक्ष्य को ध्यान में रखना होगा, ठीक उसी तरह जैसे किसी दौड़ में धावक का पूरा-पूरा ध्यान अंतिम रेखा पर होता है। |
Un rapport émis par la AAA Foundation for Traffic Safety (Fondation AAA pour la sécurité routière) déclare : “ Une réduction de 30 à 40 minutes de sommeil par nuit au cours de la semaine peut aboutir à une dette de sommeil de trois à quatre heures à l’arrivée du week-end, suffisamment pour accroître le niveau de somnolence en journée. ” यातायात सुरक्षा के लिए AAA संगठन की बाँटी गयी रिपोर्ट में लिखा था: “हर रोज़ जितनी नींद की ज़रूरत होती है, अगर उससे 30-40 मिनट की नींद कम ली जाए, तो अंजाम यह होगा कि हफ्ते के आखिर में 3 से 4 घंटे की नींद का कर्ज़ चढ़ जाएगा और इससे दिन में ज़्यादा झपकियाँ लेने की आदत भी बढ़ जाएगी।” |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में aboutissement के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
aboutissement से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।