फ़्रेंच में acharnement का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में acharnement शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में acharnement का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में acharnement शब्द का अर्थ दुश्मनी, घृणा, हिंसा, नफ़रत, प्रचण्डता है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

acharnement शब्द का अर्थ

दुश्मनी

(animosity)

घृणा

हिंसा

(violence)

नफ़रत

प्रचण्डता

(vehemence)

और उदाहरण देखें

Quelle assurance Jéhovah donne- t- il aux Judéens malgré l’acharnement de leurs ennemis ?
दुश्मनों की ज़बरदस्त कोशिशों के बावजूद, यहोवा यहूदा के लोगों को किस बात का यकीन दिलाता है?
Après deux mois d’un débat acharné entre les évêques, cet empereur païen trancha en faveur de ceux pour lesquels Jésus était Dieu.
दो महीनों के प्रचंड धार्मिक वाद-विवाद के बाद, इस मूर्तिपूजक राजनीतिज्ञ ने हस्तक्षेप करके उन लोगों के पक्ष में निर्णय दिया जिन्होंने कहा कि यीशु परमेश्वर था।
PENDANT plusieurs jours, les dirigeants de deux pays ennemis ont mené avec acharnement des négociations pour la paix.
दो दुश्मन राष्ट्रों के नेताओं ने बातचीत के ज़रिए आपस में शांति कायम करने के लिए कई दिनों तक ज़बरदस्त कोशिश की।
Ils répondirent aux égards divins par une hostilité acharnée envers le peuple de Dieu.
उनके प्रति परमेश्वर की कृपालु दिलचस्पी का बदला उन्होंने परमेश्वर के लोगों, अर्थात् इस्राएलियों के प्रति कठोर शत्रुता से दिया।
17 Compte tenu de la prophétie de Jéhovah consignée en Genèse 3:15, Satan devait chercher avec acharnement des occasions d’attaquer les vulnérables Israélites.
17 शैतान उत्पत्ति 3:15 में दी भविष्यवाणी से वाकिफ था, इसलिए वह इसराएलियों पर हमला करने के लिए बहुत उतावला रहा होगा, जिन्हें देखकर शायद लग सकता था कि उनकी हिफाज़त करनेवाला कोई नहीं है।
Ils poursuivent une vision de justice et de responsabilité, encouragent la propriété privée et la primauté du droit, et adoptent des systèmes qui valorisent le travail acharné et l’entreprise individuelle.
उन्होंने न्याय और उत्तरदायित्व, निजी संपत्ति को बढ़ावा देने और कानून का शासन अपनाने, और अंगीकार की गई प्रणालियों के सपने का अनुसरण किया है जो कड़ी मेहनत और व्यक्तिगत उद्यमों की कद्र करते हैं।
Qui sait s’ils n’ont pas reçu des renseignements déformés sur les Témoins émanant d’adversaires acharnés ?
या फिर ऐसा भी हो सकता है कि यहोवा के साक्षियों को बिलकुल पसंद नहीं करनेवाले लोगों ने उन्हें गलत जानकारी दी हो ताकि कोई इन साक्षियों को पसंद न करें।
Ce morceau est inspiré de tout le travail acharné que les hommes et les femmes font à l'intérieur, pour se créer des vies et des avenirs meilleurs après avoir purgé leur peine.
यह रचना प्रेरित है उस कठिन परिश्रम से जो महिला और पुरुष जेल के भीतर करते हैं ताकि आने वाले वक़्त में अपनी ज़िन्दगी बेहतर बना सकें जब वे अपनी सज़ा पूरी कर लें।
16 Au cours de leur voyage missionnaire en Asie Mineure, Paul et Barnabas se sont heurtés à des difficultés, et même à une persécution acharnée.
१६ एशिया माइनर के बीच में से उनकी मिशनरी यात्रा के दौरान, पौलुस और बरनबास को कठिनाइयों, यहाँ तक कि घोर अत्याचार का सामना करना पड़ा।
(Révélation 7:9, 15; 11:1, 2; Hébreux 9:11, 12, 24.) La cour terrestre du temple a été profanée par la persécution acharnée dont le reste oint et ses compagnons ont été l’objet dans les pays où le roi du nord exerçait son autorité.
(प्रकाशितवाक्य ७:९, १५; ११:१, २; इब्रानियों ९:११, १२, २४) ऐसे देशों में, जहाँ उत्तर देश का राजा प्रभुता चलाता था, अभिषिक्त शेष जन और उनके साथियों के निष्ठुर उत्पीड़न से मंदिर का पार्थिव आँगन अपवित्र किया गया।
Pas même l’opposition acharnée de dirigeants puissants n’a pu empêcher la bonne nouvelle d’être la plus forte et de croître. — Is.
कुछ ताकतवर शासकों ने प्रचार काम को रोकने की कसम खा ली थी, मगर उनकी लाख कोशिशों के बावजूद यह काम जगह-जगह फैलता और बढ़ता ही जा रहा है।—यशा.
Certains se croient obligés de mentir à propos de leurs capacités pour réussir dans le présent monde où la compétition est acharnée.
कुछेक सोचते हैं कि इस प्रतियोगात्मक संसार में आगे बढ़ने के लिए उन्हें मजबूरन अपनी योग्यताओं के विषय में झूठ बोलना पड़ता है।
Pourquoi le clergé s’acharne- t- il ainsi contre la traduction de Tyndale?
पादरी इतनी बुरी तरह से टिंडेल के अनुवाद के विरोध में क्यों थे?
Finalement, devant l’acharnement de Saül pour le capturer et le tuer, David a décidé de chercher refuge hors du territoire d’Israël. — 1 Samuel 18:11 ; 19:9, 10.
आखिरकार, जब शाऊल हाथ धोकर उसकी जान के पीछे पड़ गया, तो उसने मजबूर होकर इस्राएल के इलाके के बाहर पनाह लेने का फैसला किया।—1 शमूएल 18:11; 19:9, 10.
L’opposition acharnée a duré trois ans.
तीन साल तक मेरा कड़ा विरोध किया गया।
En dépit de leurs efforts acharnés, les gouvernements humains se rendent compte qu’il leur est impossible d’instaurer un monde semblable.
हालाँकि वे काफ़ी प्रयत्न करते हैं फिर भी एक ऐसा संसार लाना मानव सरकारों को अपने लिए असंभव लगता है।
En réalité, le ministère des Témoins de Jéhovah n’a rien d’acharné.
लेकिन, वास्तव में गवाहों की सेवकाई में कुछ भी उग्र नहीं है।
En 1819, après six années de labeur acharné, la traduction des Évangiles, des Actes des Apôtres et du livre des Psaumes est achevée.
छः साल की कड़ी मेहनत के बाद सन् 1819 में सुसमाचार की पुस्तकों, प्रेरितों के काम और भजनों की किताब का अनुवाद खत्म हुआ।
Numéro trois : soyez acharnés.
नंबर तीन : प्रचण्ड बनो।
14 L’année dernière, en Italie, l’Église catholique a qualifié l’œuvre des Témoins de Jéhovah de “prosélytisme acharné”.
१४ पिछले वर्ष, इटली में कैथोलिक चर्च ने यहोवा के गवाहों के कार्य को “उग्र धर्मांतरण” कहा।
Les crocodiles marins ont failli disparaître dans les années 70, victimes d’un braconnage acharné. Cependant, avec le concours des Nations unies, les autorités de l’État de l’Orissâ ont mis en place dans ce parc un programme de reproduction des crocodiles.
सन् 1970 के दशक में इस इलाके में गैर-कानूनी तरीके से मगरमच्छों का अंधाधुंध शिकार किया गया था। इसलिए खारे पानी में रहनेवाले मगरमच्छ करीब-करीब लुप्त होने पर थे। मगर उड़ीसा की सरकार ने संयुक्त राष्ट्र के कार्यक्रमों की मदद से बितरकानीका पार्क में ही मगरमच्छ पालने की एक योजना शुरू की।
Rien d’étonnant donc que Satan lutte avec acharnement contre le reste oint et la “ grande foule ” en leur suscitant de l’opposition ! — Révélation 7:9 ; 12:17.
इसलिए ताज्जुब की बात नहीं कि क्यों शैतान बचे हुए अभिषिक्त जनों और “बड़ी भीड़” पर एक-के-बाद-एक हमले कर रहा है और उनके खिलाफ विरोध की आग भड़का रहा है।—प्रकाशितवाक्य 7:9; 12:17.
Pareillement aujourd’hui, nous pouvons être certains que rien — pas même une opposition acharnée de la part de gouvernements puissants — ne peut empêcher le rétablissement du culte pur.
उसी तरह आज, हम यकीन रख सकते हैं कि चाहे जो हो जाए, चाहे इस दुनिया की बड़ी-बड़ी सरकारें ही क्यों न हमें सताएँ फिर भी सच्चे परमेश्वर की उपासना बुलंद होकर ही रहेगी।
Je n’ai pas tardé à devenir un parieur acharné.
जल्द ही मैं घोड़ों पर बाज़ी लगाने लगा और मुझ पर इसका जुनून सवार हो गया।
’ Il avait été un blasphémateur acharné à traquer et à brutaliser des hommes et des femmes qui craignaient Dieu, les disciples de Jésus Christ.
वह यीशु के चेलों के बारे में, जो परमेश्वर का भय मानकर चलते थे, अनाप-शनाप बोलकर उनका अपमान करता था। उन्हें धमकियाँ देता और बड़ी बेदर्दी से सताया करता था।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में acharnement के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।