फ़्रेंच में adoucissement का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में adoucissement शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में adoucissement का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में adoucissement शब्द का अर्थ आराम, उपशम, शान्ति, न्यूनोक्ति, क्षीणता है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

adoucissement शब्द का अर्थ

आराम

(relief)

उपशम

(alleviation)

शान्ति

(alleviation)

न्यूनोक्ति

(understatement)

क्षीणता

(attenuation)

और उदाहरण देखें

Le prophète Zekaria a quant à lui prédit que « des peuples nombreux et des nations fortes viendr[aient] chercher Jéhovah des armées à Jérusalem et adoucir la face de Jéhovah ».
2:2, 3) उसी तरह, जकर्याह नबी ने भी भविष्यवाणी की थी: “बहुत से देशों के वरन सामर्थी जातियों के लोग यरूशलेम में सेनाओं के यहोवा को ढ़ूंढ़ने और यहोवा से बिनती करने के लिये आएंगे।”
Cette pensée peut adoucir une perte.
वह चाहता है कि आप अपने अज़ीज़ों से दोबारा मिलें।
Drapeau français adouci
फ्रांसीसी झंडा मृदु
Il constate qu’il n’est pas de déception que Jéhovah ne puisse adoucir, effacer ou transformer en bénédiction.
उसने देखा कि कोई भी निराशा इतनी बड़ी नहीं कि यहोवा उसे दूर करके आशीष में न बदल सके।
Peu de temps après, Josua, son mari, s’est adouci et a même commencé à écouter les discussions bibliques qu’elle avait avec leurs enfants.
कुछ समय बाद धीरे-धीरे जोशुआ का नज़रिया बदलने लगा। मेरी जब बच्चों से बाइबल के बारे में बातचीत करती तो जोशुआ भी बैठकर सुनने लगता।
b) Avez- vous personnellement constaté comment la bonté avait adouci le cœur d’un non-Témoin ?
(ख) क्या आपने कभी गौर किया है कि कैसे कृपा दिखाने से एक विरोधी का दिल पिघल गया है?
L’esclavage ne s’est pas adouci avec le temps.
वक्त के गुज़रते गुलामी की प्रथा में कोई सुधार नहीं हुआ।
15 Et maintenant, le Seigneur était alent à entendre leur cri à cause de leurs iniquités ; néanmoins, le Seigneur entendit leurs cris, et commença à adoucir le cœur des Lamanites, de sorte qu’ils commencèrent à alléger leurs fardeaux ; cependant, le Seigneur ne jugea pas bon de les délivrer de la servitude.
15 और अब उनके पापों के कारण प्रभु उनकी पुकार को सुनने में देर कर रहा था; फिर भी प्रभु ने उनकी पुकार को सुना, और लमनाइयों के हृदयों को वह कोमल करने लगा कि वे उनके भार को हलका करने लगे; फिर भी प्रभु ने उस समय उन्हें गुलामी से छुटकारा देना उचित नहीं समझा ।
Drapeau allemand adouci
जर्मनी झंडा मृदु
Notre bonté peut adoucir une personne mal disposée.
अगर हम प्यार से पेश आएँ तो दूसरों के रवैए में बदलाव आ सकता है
La peine de ceux qui ont perdu des êtres chers peut s’adoucir à la perspective heureuse de retrouvailles dans le monde nouveau de Dieu.
जिन लोगों ने अपने अज़ीज़ों की मौत का गम सहा है, उनका दुःख इस बात से ज़रा कम हो सकता है कि परमेश्वर की नयी दुनिया में वे उनसे दोबारा मिल सकेंगे।
De la sorte, un chrétien qui souffre de troubles émotionnels, réels ou imaginaires, ou qui est “terrifié par des rêves, et par des visions”, comme l’a été Job, pourra puiser du réconfort au sein de la congrégation par l’effet adoucissant des Écritures. — Job 7:14; Jacques 4:7.
(अय्यूब ३३:१-३, ७; याकूब ५:१३-१५) अतः जिस किसी की भावनाएँ असली या काल्पनिक सदमों के कारण परेशान हैं, या जो अय्यूब की तरह “स्वप्नों . . . और दर्शनों से भयभीत” है, कलीसिया के अन्दर शामक शास्त्रीय सांत्वना पा सकता है।—अय्यूब ७:१४; याकूब ४:७.
” Et vraiment des peuples nombreux et des nations fortes viendront chercher Jéhovah des armées à Jérusalem et adoucir la face de Jéhovah. ’ ” — Zekaria 8:20-22.
बहुत से देशों तथा सामर्थी जातियों के लोग सेनाओं के यहोवा को खोजने और यहोवा से अनुग्रह पाने के लिए विनय करने यरूशलेम आएंगे।”—जकर्याह ८:२०-२२, NHT.
3 Jéhovah attire les gens : Une personne qui par le passé a refusé de nous écouter peut aujourd’hui se montrer réceptive au message parce que sa situation a changé et que son cœur s’est adouci.
3 यहोवा लोगों को अपनी ओर खींचता है: एक इंसान, जिसने बीते समय में हमारे संदेश को सुनने से इंकार कर दिया था अब उसकी परिस्थितियों और उसके नज़रिए में बदलाव आने से शायद वह हमारे संदेश को सुनने के लिए तैयार हो जाए।
De même que l’huile répandue sur le corps a un effet adoucissant et thérapeutique, de même la Parole de Dieu peut corriger, consoler et guérir un “ athlète ” chrétien épuisé.
जिस तरह किसी इंसान के शरीर पर तेल मलने से उसे आराम महसूस होता है और वह तेल दवा का काम करती है, उसी तरह परमेश्वर के वचन का इस्तेमाल करके एक थके-हारे मसीही “खिलाड़ी” का इलाज और सुधार हो सकता है और उसे सांत्वना मिल सकती है।
Yarobam en fut réduit à supplier le prophète d’adoucir la face de Jéhovah et de prier pour que sa main desséchée soit guérie.
तब यारोबाम ने मजबूर होकर नबी से मिन्नत की कि वह यहोवा को मनाए और उससे प्रार्थना करे कि उसका सूखा हुआ हाथ ठीक हो जाए।
SUNDAY Tribune, Durban. Dans la prison sud-africaine de Pollsmoor, on embauche des oiseaux pour adoucir le cœur des détenus.
दक्षिण अफ्रीका में डरबन शहर के अखबार सन्डे ट्रीब्यून की रिपोर्ट के मुताबिक, पॉल्समोर जेल में कैदियों को रहमदिल बनाने के लिए पक्षियों का इस्तेमाल किया जा रहा है।
Si vous agissez avec tact et si vous montrez à votre mari que vous ne contestez pas son autorité, il finira probablement par s’adoucir.
यदि आप व्यवहार-कुशलता से क़दम उठाती हैं, और अपने पति को यह स्पष्ट कर देती हैं कि आप उसके मुखियापन को चुनौती नहीं दे रही हैं, तो आगे चलकर उसका विरोध शायद कम हो जाए।
& Adoucir le masque
अनशॉर्प मास्क... (U
Il est sans doute facile, lorsqu’on voit les choses de loin, de décréter qu’en prenant davantage d’initiatives les pauvres pourraient adoucir leur sort.
एक इंसान जिसने कभी तंगी का सामना न किया हो, उसके लिए यह नसीहत देना बड़ा आसान होगा कि गरीब लोग अगर थोड़ी और एड़ियाँ रगड़ें, तो उनके हालात सुधर सकते हैं।
Quand venait le tour de Marie, notre plus jeune sœur, qui n’avait que cinq ans, elle demandait avec ferveur : “ Jéhovah, s’il te plaît, adoucis le cœur de papa pour qu’il devienne un de tes Témoins.
जब हमारी सबसे छोटी बहन, मारी प्रार्थना करती, जो सिर्फ पाँच साल की थी, वह गिड़गिड़ाकर बिनती करती: ‘यहोवा, कृपा करके पापा के दिल को नरम कर दीजिए ताकि वह भी आपके साक्षी बन जाएँ।’
Cependant, au bout de quelque temps, il s’est adouci et nous avons pu nous installer à une dizaine de kilomètres d’Irkoutsk, dans le village de Pivovarikha très exactement.
परंतु कुछ समय बाद, हमारे प्रति उसका रुख थोड़ा नरम पड़ गया और हम इरकूटस्क से करीब १० किलोमीटर दूर पीवावारीखा गाँव में जाकर बस सके।
Fredonner contribue à adoucir le timbre de la voix.
गुनगुनाना स्वर का सुर ठीक करने में मदद देता है।
Comment les gens des nations peuvent- ils ‘ adoucir la face de Jéhovah ’ ?
जातियों के लोग ‘अनुग्रह पाने के लिए यहोवा से विनय’ कैसे कर सकते हैं?
Elle peut adoucir les personnes qui ne sont pas réceptives et en attirer d’autres vers le message du Royaume.
नम्रता, ऐसे लोगों का दिल नरम कर सकती है जो राज्य के संदेश को सुनना नहीं चाहते, साथ ही दूसरों को भी इस संदेश की तरफ आकर्षित करती है।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में adoucissement के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

adoucissement से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।