फ़्रेंच में aggravation का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में aggravation शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में aggravation का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में aggravation शब्द का अर्थ उत्तेजना, क्रोध, बढाई, बिगाड़, कमी है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
aggravation शब्द का अर्थ
उत्तेजना(provocation) |
क्रोध(aggravation) |
बढाई(increase) |
बिगाड़(aggravation) |
कमी(deterioration) |
और उदाहरण देखें
” Dans de nombreux pays, la situation risque même de s’aggraver dans les années à venir. आनेवाले सालों में अनेक देशों में स्थिति और भी बिगड़ सकती है। |
En effet, le deuil peut affaiblir le système immunitaire, aggraver un problème de santé, ou même en causer de nouveaux. जो लोग दुखी होते हैं, उनमें रोग से लड़ने की ताकत कम हो जाती है, पहले से कोई बीमारी हो तो वह बढ़ जाती है या कोई नयी बीमारी लग जाती है। |
Ces drames risquent de devenir encore plus courants dans l’avenir, avec la désorganisation de la société humaine et l’aggravation de la famine. ऐसी दुःखद घटनाएँ शायद भविष्य में और भी सामान्य होंगी जब मानवी समाज बिगड़ जाएगा और अकाल बढ़ जाएगा। |
La situation est encore “ aggravée par l’augmentation du sous-emploi et par une dégradation générale de la qualité des emplois disponibles ”, souligne l’économiste Renato Brunetta. * और स्थिति “अल्प रोज़गार में वृद्धि से और उपलब्ध नौकरियों की गुणवत्ता में सामान्य गिरावट से बदतर” हो गयी है, अर्थशास्त्री रेनाटो ब्रूनॆटा स्पष्ट करते हैं। |
Qu’indique l’aggravation de la méchanceté dans le monde ? आज दुनिया में बुराई बद-से-बदतर क्यों होती जा रही है? |
Et l’influence de Satan ne fait qu’aggraver les choses. (यिर्मयाह 10:23; प्रकाशितवाक्य 4:11) और उस पर, अगर शैतान का दबदबा हो तो हालत का बदतर होना तय है। |
Ils ont pu espérer que le danger passerait (cela s’était déjà produit) ou qu’ils auraient toujours le temps de fuir en cas d’aggravation. हो सकता है कि उन्होंने उम्मीद लगाई हो कि ख़तरा टल जाएगा या अगर हालात और बिगड़ते हैं तो भागने के लिए तब भी समय होगा। |
Par ailleurs, les stimulants peuvent aggraver les secousses musculaires chez les sujets atteints de tics comme dans le syndrome de Tourette. इसके अतिरिक्त, उद्विपक औषधोपचार टूरेट सिंड्रोम जैसे पेशी-संकुचन विकार के मरीज़ों में ऐंठन को और भी बदतर कर सकता है। |
Le mardi suivant, son état s’est aggravé. Le 14 mars, à 4 h 26, son médecin constatait le décès. अगले मंगलवार को उनकी हालत और भी बिगड़ गई और मार्च 14 की सुबह 4.26 को उनके डॉक्टर ने यह खबर दी कि भाई स्विंगल चल बसे। |
4 De nombreuses personnes doutent que la vie ait un but quand elles observent l’aggravation des conditions de vie. ४ जब लोग देखते हैं कि जीने की परिस्थितियाँ ज़्यादा कठिन हो गई हैं तो अनेक व्यक्ति इस बात पर संदेह करते हैं कि जीवन का एक उद्देश्य है। |
Pour aggraver encore le problème, il existe un déséquilibre dans l'engagement et la compassion au sein de l'Union européenne elle-même. यूरोपीय संघ के भीतर प्रतिबद्धता और दयालुता के असंतुलन ने इस समस्या को और भी जटिल बना दिया है। |
Toutes ces difficultés sont aggravées par une combinaison de stigmatisations liées à leur sexualité et à leur handicap. उनकी लैंगिकता और विकलांगता से जुड़े लांछन इन चुनौतियों को बढ़ा देते हैं. |
La façon dont tu réagis peut améliorer les choses... ou les aggraver. बदले में आप जो करेंगे उससे या तो बात बनेगी या बिगड़ेगी। |
Garder le silence ne ferait qu’aggraver la situation. मामले को छिपाए रखने से बात और बिगड़ सकती है। |
Bien au contraire ! La forme de culte qui existait alors était apostate, et elle n’a donc pu qu’aggraver des conditions déjà catastrophiques. इसके उलटे, उस झूठे धर्म ने, जैसे उस समय मौजूद था, बिगड़ते हालात को और भी बिगाड़ा होगा। |
Son état s'aggrave de jour en jour. उसकी हालत और बिगड़ती जा रही है |
Étant donné que l’Inde éprouve déjà des difficultés à nourrir sa population, la crise alimentaire qu’elle traverse aujourd’hui pourrait sérieusement s’aggraver dans les décennies à venir. यह देखते हुए कि भारत पहले से ही अपनी आबादी को खिलाने के लिए संघर्ष कर रहा है, इसका वर्तमान खाद्य संकट आने वाले दशकों में और भी बदतर हो सकता है। |
” Cela ne fit qu’aggraver la confusion. इससे क्रिसमस के बारे में गड़बड़ी और बढ़ गयी। |
Puis, en 1989, l’état de santé d’Elsa s’est aggravé. (१ तीमुथियुस ५:८) फिर १९८९ में एलजॉ बहुत बीमार हो गई। |
Pour ne rien arranger, ces comportements qui marquent la période de Noël en Russie sont aggravés par un autre phénomène. अफसोस कि रूस में त्योहारों के मौसम में ऐसा बर्ताव एक और वजह से बढ़ गया है। |
“ Le problème de la criminalité s’est aggravé dans le monde entier au cours des 30 dernières années ”, lit- on dans la brochure Conseils pratiques pour prévenir la criminalité (angl.), publiée en Angleterre. ब्रिटेन में प्रकाशित बुकलेट अपराध से बचने के प्रैक्टिकल तरीके (अंग्रेज़ी) बताती है कि “पिछले ३० सालों में अपराध दुनिया भर में बढ़ रहा है।” |
L’article suivant parle de quelques mécanismes naturels à l’origine des cataclysmes et des façons dont l’homme peut les aggraver. अगले लेख में हम ऐसी कुछ कुदरती प्रक्रियाओं के बारे में चर्चा करेंगे जिनकी वजह से विपत्तियाँ आती हैं और यह भी देखेंगे कि इन्हें और भी बदतर बनाने में इंसान कैसे ज़िम्मेदार है। |
Toujours est- il qu’en refusant le dialogue, on ne fait qu’aggraver la tension, et l’on ne contribue pas à résoudre le problème en cours. वजह चाहे जो भी हो, लेकिन इस तरह का बर्ताव करने से तनाव और भी बढ़ता है और समस्या का भी हल नहीं होता। |
Il est parfois préférable de dire ce que l’on a sur le cœur, car ruminer sa colère ne fait qu’aggraver les choses. — Voir l’encadré “ Un guide pratique des relations humaines ”. कटु भावनाओं को मन में पालने के बजाय उन्हें छोड़ देना बुद्धिमानी है; मन में ग़ुस्सा रखना हमारे बोझ को सिर्फ़ बढ़ाएगा।—“मानवी रिश्तों के लिए व्यावहारिक मार्गदर्शन” बक्स देखिए। |
En vous mariant pour dissimuler un péché, vous ne feriez qu’aggraver une faute par une autre. अगर आप अपने पाप को छिपाने के लिए शादी करेंगे, तो आप एक नहीं बल्कि दो-दो पाप कर रहे होंगे। |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में aggravation के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
aggravation से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।