फ़्रेंच में agneau का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में agneau शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में agneau का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में agneau शब्द का अर्थ बर्रा, भेड के बच्चे, मेमना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
agneau शब्द का अर्थ
बर्राnoun (Jeune mouton.) |
भेड के बच्चेnoun |
मेमनाnoun (Jeune mouton.) |
और उदाहरण देखें
Oui, dans le pays qu’il a juré à tes ancêtres de te donner, il t’accordera de nombreux enfants*+, le produit de ton sol, tes céréales, ton vin nouveau, ton huile+, et les veaux et les agneaux de tes troupeaux+. परमेश्वर ने तुम्हें जो देश देने की शपथ तुम्हारे पुरखों से खायी थी,+ उस देश में वह तुम पर आशीषों की बौछार करेगा, तुम्हारे बहुत-से बच्चे होंगे,*+ तुम्हारी ज़मीन से भरपूर उपज होगी, तुम्हारे पास अनाज, नयी दाख-मदिरा और तेल की भरमार होगी+ और तुम्हारी भेड़-बकरियाँ और गायें खूब बच्चे देंगी। |
32 « “Mais s’il veut offrir comme sacrifice pour le péché un agneau, il devra amener une femelle sans défaut. 32 लेकिन अगर वह आदमी पाप-बलि के लिए मेम्ना देना चाहता है, तो उसे ऐसा मेम्ना देना चाहिए जो मादा हो और जिसमें कोई दोष न हो। |
Le premier est Révélation 12:10, 11, qui dit que le Diable est vaincu non seulement par la parole de notre témoignage, mais aussi par le sang de l’Agneau. पहली आयत है, प्रकाशितवाक्य 12:10, 11 जो कहती है कि इब्लीस पर न सिर्फ हमारी गवाही की वजह से, बल्कि मेम्ने के लहू की वजह से भी जीत हासिल की गयी है। |
En fait, il est appelé “Christ notre Pâque”, car il est l’Agneau qui a été sacrifié pour les chrétiens (1 Corinthiens 5:7). दरअसल, उसे ‘हमारा फसह जो मसीह है’ कहा गया है क्योंकि वह मसीहियों के लिए बलिदान चढ़ाया हुआ मेम्ना है। |
L'agneau entier rôti लैंब रोस्ट |
Le mariage de l’Agneau (7-9) मेम्ने की शादी (7-9) |
7 Quand l’Agneau a ouvert le quatrième sceau, j’ai entendu la voix de la quatrième créature vivante+ dire : « Viens ! 7 जब उसने चौथी मुहर खोली, तो मैंने चौथे जीवित प्राणी+ को यह कहते सुना, “आ!” |
On remarquera que Jésus est appelé “l’Agneau”, indice de ses qualités de “brebis”, étant l’exemple suprême de la soumission à Dieu. (यूहन्ना १७:३) ध्यान दीजिए कि यीशु को “मेम्ना” कहा गया है, जो उसके ख़ुद के भेड़-समान गुणों को सूचित करता है, क्योंकि वह परमेश्वर के प्रति अधीनता का मुख्य उदाहरण है। |
“ Ils ont lavé leurs longues robes et les ont blanchies dans le sang de l’Agneau. “इन्हों ने अपने अपने वस्त्र मेम्ने के लोहू में धोकर श्वेत किए हैं।” |
Rien d’étonnant que les impies crieront “aux montagnes et aux masses rocheuses: ‘Tombez sur nous et cachez- nous de devant la face de Celui qui est assis sur le trône et de devant le courroux de l’Agneau, car il est venu le grand jour de leur courroux, et qui peut tenir debout?’” — Révélation 6:16, 17; Matthieu 24:30. (प्रकाशितवाक्य १९:११, १७-२१; यहेजकेल ३९:४, १७-१९) तो कोई अचरज की बात नहीं कि अधर्मी पुरुष “पहाड़ों, और चट्टानों” से रो-रोकर कहेंगे, “‘हम पर गिर पड़ो, और हमें उसके मुँह से जो सिंहासन पर बैठा है, और मेम्ने के प्रकोप से छिपा लो, क्योंकि उन के प्रकोप का भयानक दिन आ पहुँचा है, और अब कौन खड़ा रह सकता है?’”—प्रकाशितवाक्य ६:१६, १७; मत्ती २४:३०. |
” “ Fais paître mes agneaux ”, a poursuivi Jésus. फिर यीशु ने उससे कहा, “मेरे मेमनों को चरा।” |
Actuellement, aux derniers jours, il rassemble “ une grande foule que personne ne [peut] compter, de toutes nations et tribus et peuples et langues ”, grande foule qui s’exclame joyeusement : “ Le salut, nous le devons à notre Dieu, qui est assis sur le trône, et à l’Agneau. ” — Révélation 7:9, 10. (प्रेरितों 15:14) और आज इन अंतिम दिनों में, वह ‘एक बड़ी भीड़’ को इकट्ठा कर रहा है “जिसे कोई गिन नहीं सकता” और जिसके लोग “हर एक जाति, और कुल, और लोग और भाषा में से” हैं। इस भीड़ के लोग खुशी-खुशी यह कबूल करते हैं: हमारे “उद्धार के लिये हमारे परमेश्वर का जो सिंहासन पर बैठा है, और मेम्ने का जय-जय-कार हो।”—प्रकाशितवाक्य 7:9, 10. |
Ils devaient égorger un agneau, appliquer son sang sur les montants et le linteau de la porte de leurs maisons et rester chez eux pour manger un repas composé d’un agneau, de pain non levé et d’herbes amères. उनको एक मेम्ने को बलि करना था, उसका लोहू द्वार के दोनों अलंगों और चौखट के सिरे पर लगाना था, और उस मेम्ने को घर के अन्दर ही रहकर अखमीरी रोटी और कड़वे सागपात के साथ खाना था। |
Ainsi, ils veillent à ce que l’agneau soit prêt et à ce que toutes les dispositions soient prises pour permettre à 13 personnes, Jésus et ses 12 apôtres, de célébrer la Pâque. सो यह दोनों मेम्ने का इंतज़ाम करते हैं और यह देख लेते हैं कि १३ फसह का पर्व मनानेवाले, यीशु और उनके १२ प्रेरित, की ज़रूरतों का ध्यान रखने के लिए अन्य प्रबंध भी पूरे हो गए हैं। |
13 Et j’ai entendu toutes les créatures au ciel, et sur la terre, et sous la terre+, et sur la mer, ainsi que toutes les choses qui s’y trouvent, dire : « À celui qui est assis sur le trône+ et à l’Agneau+ soient la bénédiction et l’honneur+ et la gloire et la puissance, à tout jamais+. 13 और मैंने स्वर्ग में, धरती पर, धरती के नीचे+ और समुंदर के ऊपर और इनमें मौजूद हर प्राणी को और इनमें जो कुछ था, उन सबको यह कहते सुना, “परमेश्वर जो राजगद्दी पर बैठा है उसका+ और मेम्ने का+ गुणगान हो और आदर,+ महिमा और शक्ति हमेशा-हमेशा के लिए उन्हीं की हो।” |
“Fais paître mes agneaux”, dit alors Jésus. “मेरे मेमनों को चरा।” यीशु जवाब देते हैं। |
Parce qu’“ils ont lavé leurs longues robes et les ont blanchies dans le sang de l’Agneau”. इस लिए कि “इन्हों ने अपने अपने वस्त्र मेम्ने के लोहू में धोकर श्वेत किए हैं।” |
L’Agneau ouvre le septième sceau. यूहन्ना पाँचवें दर्शन में मेम्ने को सातवीं मुहर खोलते देखता है। |
C’est alors que l’agneau pascal devra être égorgé et entièrement rôti. इसी समय पर फसह के मेम्ने को मार डाला जाना चाहिए, और फिर पूरा मेम्ना भूना जाता है। |
3 Si l’on étend l’application de ce passage, ce “troupeau” comprend ceux qui marchent dans la vérité chrétienne depuis longtemps, et les “agneaux” rassemblés depuis peu, comme les multitudes qui se font actuellement baptiser en Afrique et en Europe de l’Est. ३ विस्तारित अर्थ में, इस “झुण्ड” में वे लोग शामिल हैं जो काफ़ी अरसे से मसीही सच्चाई में हैं और वे ‘भेड़ों के बच्चे’ जिन्हें बिल्कुल हाल के समयों में एकत्रित किया गया है—जैसे कि वह बड़ी संख्या जो इस समय अफ्रीका और पूर्वी यूरोप में बपतिस्मा प्राप्त कर रही है। |
Jéhovah n’a pas seulement dit qu’ils devaient tuer l’agneau le 14 Nisan, il a précisé à quel moment du jour ils devaient le faire (lire Exode 12:5, 6). परमेश्वर ने उन्हें बताया था कि निसान 14 को किस वक्त उन्हें मेम्ने की बलि चढ़ानी है, और उसी वक्त फसह की शुरूआत होनी थी।—निर्गमन 12:5, 6 पढ़िए। |
À l’approche du “mariage de l’Agneau”, de nombreux hommes appartenant à cette grande foule sont nommés par le Collège central, composé de membres oints, pour être anciens et juges dans les plus de 66 000 congrégations des Témoins de Jéhovah sur toute la terre* (Révélation 19:7-9). (प्रकाशितवाक्य ७:९, १०, १४-१७) जैसे-जैसे “मेम्ने का ब्याह” क़रीब आता जा रहा है, इनमें से ज़्यादा-से-ज़्यादा लोगों को अभिषिक्त शासी निकाय द्वारा पूरी पृथ्वी पर यहोवा के गवाहों की ६६,००० से भी ज़्यादा कलीसियाओं में प्राचीनों और न्यायियों के रूप में काम करने के लिये नियुक्त किया जा रहा है। |
12 Jésus, “ l’Agneau de Dieu qui enlève le péché du monde ”, appliquera la valeur de son sacrifice à l’humanité pour en annuler les péchés (Jean 1:29). 12 यीशु, “परमेश्वर का मेम्ना है, जो जगत का पाप उठा ले जाता है,” इसलिए वह अपने बलिदान की कीमत इस्तेमाल करके इंसानों के पापों को रद्द कर देगा। |
Ils sont “ achetés d’entre les humains comme prémices pour Dieu et pour l’Agneau ”, afin d’être “ prêtres ” et de “ régner avec [Jésus] pendant les mille ans ”. — Rév. उन्हें “इंसानों में से परमेश्वर के लिए और मेम्ने के लिए पहले फलों के नाते खरीद लिया गया है” ताकि वे “हज़ार साल तक” “याजक” बनकर सेवा करें और ‘राजा बनकर [यीशु के] साथ राज करें।’—प्रका. |
6 Bien que le “ fleuve d’eau de la vie ” coule au plein sens du mot durant le Règne millénaire de Christ, il a commencé à courir “ au jour du Seigneur ”, qui s’est levé en 1914 sur l’intronisation céleste de “ l’Agneau ”. 6 हालाँकि “जीवन देनेवाले पानी की नदी” पूरी तरह तो मसीह के हज़ार साल के शासन के दौरान ही बहेगी, लेकिन इसके बहने की शुरूआत “प्रभु के दिन” से हो चुकी है। ‘प्रभु का दिन’ सन् 1914 में शुरू हुआ, जब “मेम्ने” को स्वर्ग में राजा बनाया गया। |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में agneau के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
agneau से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।