फ़्रेंच में armateur का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में armateur शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में armateur का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में armateur शब्द का अर्थ स्वामी, ऑपरेटर, चालक, नौपरिवहन, जहाजरानी है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
armateur शब्द का अर्थ
स्वामी(owner) |
ऑपरेटर(operator) |
चालक(operator) |
नौपरिवहन(shipping) |
जहाजरानी(shipping) |
और उदाहरण देखें
b) Les Nations unies peuvent- elles empêcher le monde de s’armer ? (ख) क्या संयुक्त राष्ट्र इस दुनिया को लड़ाई के शस्त्रों को फिर से हाथ में उठाने से रोक सकता है? |
Aucune nation sur Terre n’a intérêt à voir cette bande de criminels s’armer d’armes nucléaires et de missiles. धरती पर कोई भी देश आपराधिक हथियारों वाले इस बैंड को परमाणु हथियारों और मिसाइलों से लैस नहीं देखना चाहता। |
□ En quoi Hébreux 6:10 et 1 Corinthiens 15:58 peuvent- ils nous armer contre le découragement? ▫ इब्रानियों ६:१० और १ कुरिन्थियों १५:५८ निरुत्साह को रोकने में कैसे मदद कर सकते हैं? |
Seuls les appareils ARM sont acceptés dans le cadre des tests. हमारा डिवाइस सेट ARM डिवाइस तक सीमित है. |
Des campagnes ont eu lieu pour armer les femmes de poivre et de couteaux, pour leur donner des entraînements pour se défendre contre les hommes and pour changer les lois. महिलाओं के लिए काली मिर्च और चाकू बांटने एवम लिंग संवेदनशीलता प्रशिक्षण और बदलते कानूनों की जानकारी देने वाले अभियान भी किये गए हैं। |
11 Un autre apôtre, Pierre, nous dit que puisque Jésus a souffert et qu’il est mort pour nous, les chrétiens doivent s’armer, comme des soldats bien préparés, du même état d’esprit que le Christ. ११ एक और प्रेरित, पतरस, हमें बताता है कि क्योंकि यीशु ने हमारे लिए दुःख उठाया और अपनी जान दी, मसीहियों को सुसज्जित योद्धाओं के समान, अपने आपको उसी आत्मा के साथ शस्त्र-सज्जित करना चाहिए जो आत्मा यीशु में थी। |
2 Car voici, j’ai quelque chose à leur dire sous forme de condamnation ; car voici, vous savez vous-mêmes que vous avez été désignés pour rassembler des hommes et les armer d’épées, et de cimeterres, et de toutes sortes d’armes de guerre de toute espèce, et de les envoyer contre les Lamanites, dans toutes les régions où ils entreraient dans notre pays. 2 क्योंकि देखो, निंदा करते हुए मुझे उनसे कुछ कहना है; क्योंकि देखो, तुम स्वयं जानते हो कि तुम्हें लोगों को एकत्रित करने, और उन्हें तलवारों, और कटारों, और युद्ध के हर प्रकार के हथियारों से सुसज्जित करने, और उन्हें लमनाइयों के विरूद्ध भेजने के लिए नियुक्त किया गया है, चाहे वे प्रदेश के किसी भी भाग में हम पर आक्रमण क्यों न करें । |
□ Le Pérou, dont la dette atteint quelque 90 milliards de francs français, a dépensé 28 milliards pour s’armer en 1983. □ परू ने, जिसका करीब १३ अरब डालर कर्ज़ है, १९८३ में शस्त्रों के लिए ४ अरब डालर खर्च किया। |
En ces derniers jours, nous devons nous armer du même courage. इस दुनिया के आखिरी दिनों में हमें भी इसी तरह की हिम्मत दिखाने की ज़रूरत है। |
(Luc 11:13; Psaume 88:1-3.) Cet esprit peut nous armer contre n’importe quelle épreuve ou difficulté qui se présente (1 Corinthiens 10:13). (लूका ११:१३; भजन ८८:१-३) वह आत्मा हमारे सामने आयी किसी भी परीक्षा या दबाव का सामना करने के लिए हमें योग्य बना सकती है। |
Si les parents manient la discipline correctement, ils peuvent bâtir chez leurs enfants de précieuses qualités et les armer face aux épreuves de la vie. Avec quel résultat ? अगर माता-पिता इस औज़ार का ठीक से इस्तेमाल करें, यानी सही ढंग से अनुशासन दें, तो वे बच्चों में मनभावने गुण पैदा कर सकेंगे और उन्हें ज़िंदगी के तूफानों का सामना करने के काबिल बना सकेंगे। |
“L’avenir a opposé un puissant démenti [à la science-fiction]”, dit Karl Michael Armer. जर्मन लेखक कार्ल मिकाएल आरमर कहता है: “भविष्य ने हमें अभिभूत कर दिया है।” |
Pour pratiquer leur religion, les chrétiens devaient s’armer de foi, de courage et d’endurance. अपने धर्म को मानने के लिए, मसीहियों को विश्वास, हिम्मत और धीरज की ज़रूरत थी। |
Le trio architecte /armateur / société de classification doit bien fonctionner. व्याकरण, इतिहास और काव्य का तीनों का वाहक द्ववाश्रय काव्य अपूर्व है। |
Les armateurs d’un cargo qui avait “ labouré ” des hectares de coraux en s’échouant ont dû payer une amende de 6 millions de dollars. एक मालवाहक पोत, जिसने किनारे लगते समय कई एकड़ प्रवाल को चीर दिया, के मालिकों ने $६०-लाख जुर्माना अदा किया। |
Pour l’auteur allemand Karl Michael Armer, ‘la science-fiction n’est plus aujourd’hui qu’une marque célèbre qui se distingue, non plus par son contenu, mais par des techniques de commercialisation’. जर्मन लेखक कार्ल मिकाएल आरमर दावा करता है कि ‘विज्ञान-कथा अब मात्र एक लोकप्रिय व्यापार चिन्ह है जो अब अपने अंतर्विषय से नहीं बल्कि विक्रय तकनीकों से पहचाना जाता है।’ |
Ceux qui participaient à ces activités devaient s’armer de courage, mais grâce à elles le nom de Jéhovah et son peuple ne passaient pas inaperçus. ” गवाही देने के इन तरीकों में हिस्सा लेने के लिए बहुत हिम्मत की ज़रूरत पड़ती थी, मगर इनसे आम लोग यहोवा और उसके सेवकों के बारे में जान पाते थे।” |
Dans la parabole de Jésus, l’amour sincère du père a permis au fils de s’armer plus facilement de courage pour revenir. यीशु की नीतिकथा में, पिता के सच्चे प्रेम ने पुत्र के लिए लौटने का साहस जुटाना आसान बनाया। |
Cependant, comme il fait bien de les armer en leur donnant ces renseignements avant de partir! फिर भी, यह कितना अच्छा है कि यीशु अपने रवानगी से पहले उनको इस जानकारी के द्वारा पहले से तैयार कर रहे हैं! |
Il travailla également à l’abolition du travail des enfants, à améliorer le droit des femmes au travail, et à rendre les armateurs responsables pour les accidents impliquant des marins. इसने बालश्रम खत्म करने, कार्यस्थलों पर महिलाओं के अधिकारों में वृद्धि करने तथा जहाजकर्मियों के कारण होने वाली दुर्घटनाओं के लिए जहाज मालिकों को जिम्मेदार ठहराने के काम भी किए। |
Pour cela, il fallait s’armer de courage, vu le climat d’intolérance religieuse qui prévalait dans l’Autriche strictement catholique de l’époque. यह कदम उठाने के लिए बड़ी हिम्मत की ज़रूरत थी, क्योंकि ऑस्ट्रिया में उस वक्त सिर्फ रोमन कैथोलिक धर्म का दबदबा था और यह धर्म किसी दूसरे धर्म को बरदाश्त नहीं करता था। |
À travers l’exemple de Jésus, Jéhovah nous enseigne que nous ne devons plus vivre pour nous- mêmes ; nous devons plutôt nous armer du même état d’esprit que Jésus Christ et vivre pour la volonté divine (2 Corinthiens 5:14, 15). यहोवा ने हमें यीशु के उदाहरण से सिखाया है कि हमें अब इसके बाद अपने लिए नहीं जीना है; इसके बजाय हमें उसी मनोवृत्ति से लैस होना चाहिए जो मसीह यीशु की थी और परमेश्वर की इच्छा के लिए जीना है। |
Étant donné qu’une personnalité comparable à celle du Christ a de multiples points communs avec l’armure spirituelle, les Écritures nous conseillent de nous ‘ armer ’ du même état d’esprit que Christ (1 Pierre 4:1). (1 पतरस 4:1, ईज़ी-टू-रीड वर्शन) तो फिर, अपने आध्यात्मिक अस्त्र-शस्त्र के हर हथियार की जाँच करते वक्त आइए हम हर हथियार की अहमियत और उसके असरदार होने का सबूत यीशु की मिसाल से दें। |
“ Il m’a fallu m’armer de patience, étudier la langue avec acharnement, et savoir rire de moi- même quand je faisais des fautes. इसलिए मैंने सब्र से काम लेना सीखा। भाषा सीखने के लिए मैंने बहुत मेहनत की और बोलते वक्त जब मुझसे कोई गलती हो जाती थी, तो मैं खुद पर हँस लेती थी।” |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में armateur के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
armateur से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।