फ़्रेंच में endettement का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में endettement शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में endettement का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में endettement शब्द का अर्थ ऋण, ऋण ग्रस्तता, दीवालियापन है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
endettement शब्द का अर्थ
ऋणnoun |
ऋण ग्रस्तताnoun |
दीवालियापनnoun |
और उदाहरण देखें
Il y a quelques années, David Caplovitz, sociologue à l’université de New York, a estimé qu’aux États-Unis 20 à 25 millions de ménages étaient sérieusement endettés. कुछ साल पहले, न्यू यॉर्क के सिटी विश्वविद्यालय में एक समाजविज्ञानी, डेविड कैपलोविट्ज़ ने अंदाज़ा लगाया कि अमरीका में, दो करोड़ और ढाई करोड़ के बीच गृहस्थियाँ बुरी तरह से कर्ज़ में डूबी हुई हैं। |
● Ils paient leurs factures rapidement, conscients qu’un bon profil d’endettement leur sera utile par la suite, lorsqu’ils postuleront pour un emploi, voudront prendre une assurance, ou encore achèteront une voiture ou une maison. ● वे जल्द से जल्द रकम चुकाने की कोशिश करते हैं ताकि वे एक अच्छा नाम कमा सकें। यह अच्छा नाम भविष्य के लिए फायदेमंद हो सकता है, खासकर तब जब वे नौकरी के लिए अर्ज़ी देते हैं, या बीमा करवाना चाहते हैं, या गाड़ी या घर खरीदना चाहते हैं। |
Certains sont prêts à s’endetter considérablement pour profiter davantage des plaisirs du monde ou maintenir un certain train de vie. ऐसा ज्ञात है कि कुछ व्यक्ति सांसारिक सुख-विलास का अधिक आनन्द उठाने के लिए या अमुक जीवन-शैली को बनाए रखने के लिए बहुत ज़्यादा कर्ज़ में डूबने के भी इच्छुक रहे हैं। |
De nombreux colons sont endettés. केरल में अनेक प्रतिभावान खिलाडी हैं। |
Il y a donc endettement. इसलिये मंद फल ऋण होता है। |
16. a) Pourquoi risquons- nous d’avoir plus de mal à nous souvenir de notre Créateur si nous sommes endettés ? १६. (क) अगर हम पर कर्ज़ है तो हमारे सृजनहार को स्मरण रखना ज़्यादा मुश्किल क्यों हो सकता है? |
Il y a quelques années, on a rapporté qu’en Allemagne un ménage sur deux était sérieusement endetté. कई साल पहले यह रिपोर्ट किया गया था कि जर्मनी में हर दूसरी गृहस्थी बुरी तरह से कर्ज़ों में डूबी हुई है। |
Une gestion saine de la dette signifie en fait une politique sociale saine – une leçon que ne devraient oublier ni les emprunteurs et ni les créanciers alors qu’ils recourent à l’endettement ; car si cet endettement n’est pas correctement géré, la situation peut s’avérer bien plus difficile et problématique qu’initialement envisagée. वास्तव में, सुदृढ़ ऋण प्रबंधन सुदृढ़ सामाजिक नीति होती है - यह एक ऐसा सबक है जिस पर उधारकर्ताओं और उधारदाताओं दोनों को उधारों का अनुबंध करते समय समान रूप से ध्यान देना चाहिए, उन्हें यह सोचना चाहिए कि अगर इसका ठीक से प्रबंध नहीं किया गया तो यह पहले की गई कल्पना से कहीं अधिक जटिल हो सकता है और इतना अधिक कष्टकर हो सकता है जिसकी किसी ने कभी उम्मीद भी न की हो। |
Que nous recommande la sagesse divine en ce qui concerne l’endettement ? कर्ज़ लेने से दूर रहना क्यों बुद्धिमानी है? |
Dans un processus qui aura pris quinze ans à se mettre en place – et qui demeure inachevé – la dette des pays pauvres les plus endettés ont été effacées, pour un coût de plus de 100 milliards de dollars. जिस प्रक्रिया में पहले ही 15 साल लग चुके हैं – और जो अभी भी अधूरी है – 35 सर्वाधिक ऋणग्रस्त गरीब देशों (HIPC) के ऋणों को माफ कर दिया गया है, जिसकी लागत $100 बिलियन से अधिक है। |
Dries ajoute : “ Nous menions une vie simple et évitions de nous endetter. ड्रीस आगे कहता है: “हमने अपना जीवन सादा रखा था और कभी किसी से कर्ज़ नहीं लिया। |
Beaucoup devaient plus de 25 000 dollars, et la carte de crédit figurait parmi les principales causes d’endettement. इस रिपोर्ट के मुताबिक कनाडा के कई नागरिकों का कर्ज़ लगभग 25,000 डॉलर तक पहुँच गया है और इसकी सबसे बड़ी वज़ह है, क्रेडिट कार्ड। |
Elles sont donc libérées de l’obligation coûteuse de préserver les apparences et les traditions que de nombreuses familles ne maintiennent qu’au prix d’un endettement permanent. बहुतों ने मनुष्यों के भय से और विरोधी परम्पराओं के चोले को बनाये रखने के दुःखदायी मूल्य से स्वतन्त्र हुये हैं जो उन्हें ऋणी बना देते हैं। |
Plus d’une famille a fait naufrage pour avoir cédé à la tentation d’acheter des biens qu’elle ne pouvait se permettre et s’être endettée. ऐसी चीज़ों को खरीदने के लिए प्रलोभित होने से जिनके खरीदने की हैसियत नहीं, कर्ज़ में पड़कर कई परिवारों की नैया डूब गई है। |
L’important n’était pas la manière dont l’esclave s’était endetté, mais l’annulation de sa dette et le traitement qu’il avait infligé à un autre esclave qui lui devait relativement peu d’argent (Matthieu 18:23-35). ज़रूरी बात यह थी कि उसका कर्ज़ कैसे माफ हुआ और उसने अपने साथ काम करनेवाले एक दास के साथ कैसा सलूक किया जो कि उसे बहुत कम पैसों का देनदार था। |
À l’heure où l’investissement privé demeure faible, eu égard à la lourdeur de l’endettement du secteur des entreprises ainsi qu’à un important volume d’actifs douteux au sein des banques, le gouvernement a clairement décidé d’amorcer le processus via des dépenses d’infrastructure. कॉर्पोरेट क्षेत्र के ऋण के भारी बोझ और बैंकों की भारी मात्रा में ख़राब आस्तियों के कारण निजी निवेश के कमजोर बने रहने के कारण, सरकार ने स्पष्ट रूप से यह निर्णय किया है कि बुनियादी सुविधाओं पर खर्च के ज़रिए इस प्रक्रिया को तुरंत आरंभ कर दिया जाए। |
Que peut faire toute la famille pour ne pas s’endetter ? हम एक परिवार के तौर पर ऐसा क्या कर सकते हैं, जिससे कि हमें कर्ज़ न लेना पड़े? |
Des pays fortement endettés, qui ont des difficultés à rembourser les prêts que leur ont accordés d’autres nations, figurent parmi ceux qui dépensent le plus pour les armements. जो राष्ट्र अत्यधिक कर्ज़ में हैं और अन्य देशों से लिए कर्ज़ों को लौटाने में कठिनता महसूस कर रहे हैं, वे भी युध्द-सामग्री के लिए सब से अधिक व्यय करनेवालों में है। |
Par contre, ceux qui sont impatients de les posséder risquent de se retrouver lourdement endettés. फिर भी जो उन्हें पाने की हड़बड़ी में हैं, ख़ुद को कर्ज़ में डूबा हुआ पा सकते हैं। |
9 C’était comme si nos premiers parents avaient dilapidé une immense fortune et s’étaient ainsi lourdement endettés. ९ यह ऐसा था मानो हमारे प्रथम माता-पिता ने बड़ा धन उड़ा दिया हो और अपने आपको कर्ज़ की खाई में गिरा दिया हो। |
Le journal Frankfurter Allgemeine Zeitung expliquait pourquoi, en Allemagne, un million de personnes sont sans abri: “C’est classique, les gens se retrouvent souvent sans logement à la suite d’un licenciement ou d’un endettement trop élevé.” जर्मन समाचार-पत्र फ्रैंकफुर्टर ऑलजीमाइना ट्ज़ाइटुंग (Frankfurter Allgemeine Zeitung) ने स्पष्ट किया कि क्यों जर्मनी में प्रतिवेदित १० लाख व्यक्ति गृहहीन हैं: “विशिष्ट रूप से, गृहहीनता से पहले अक्सर बेरोज़गारी या अत्यधिक क़र्ज़ आता है।” |
Aujourd’hui cependant, un grand nombre de ces pays pauvres les plus endettés émettent des obligations à l’intention des investisseurs privés sur le marché global, devenu de plus en plus risqué ces derniers mois, suite à des décisions de la justice américaine qui autorisent les détenteurs d’obligations à rejeter toute reconsidération de la dette et à poursuivre afin d’obtenir le remboursement de l’intégralité de la dette. अलबत्ता, अब कई पूर्व सर्वाधिक ऋणग्रस्त गरीब देश (HIPC) वैश्विक बाजार में निजी निवेशकों को बांड बेच रहे हैं, जो हाल के महीनों में संयुक्त राज्य अमेरिका में न्यायालय के निर्णयों को देखते हुए बहुत अधिक जोखिमपूर्ण हो गया है, जिनके अनुसार बांडधारक ऋण के परिणामों को अस्वीकार करके पूरे भुगतान के लिए दावा कर सकते हैं। |
Il ne serait certainement pas sage qu’un couple s’endette à cause d’un mariage dispendieux pour ensuite se priver pendant des années afin de rembourser les frais d’un seul jour ! एक दंपति का एक फ़िज़ूलख़र्ची विवाह की वजह से कर्ज़ में डूब जाना और फिर उस एक दिन के ख़र्च को चुकाने के लिए कई साल हानि उठाना कितनी बेवकूफ़ी की बात होगी! |
Nous avons veillé à ne pas nous endetter, ce qui aurait ajouté à notre stress. हम खास ध्यान रखते थे कि हम चादर देखकर पैर फैलाएँ ताकि हमारे सिर कर्ज़ न चढ़े, क्योंकि इससे सिर्फ तनाव बढ़ता है। |
13 Vous risquez de vous endetter rapidement si vous achetez des articles sur un coup de tête ou si vous dépensez uniquement pour impressionner vos amis. 13 अगर आप बिना सोचे-समझे या दोस्तों में छाने के इरादे से चीज़ें खरीदते हैं, तो जल्द ही कर्ज़ में डूब जाएँगे। |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में endettement के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
endettement से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।