फ़्रेंच में épine का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में épine शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में épine का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में épine शब्द का अर्थ काँटा, काँटेदार पौधा, नुकीला कांटा, काँटे, काँटे है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
épine शब्द का अर्थ
काँटाnounmasculine (Excroissance dure et pointue qui pousse sur les plantes.) D’autres encore tombent parmi les épines, qui étouffent les pousses lorsqu’elles sortent. फिर कुछ अन्य बीज काँटों के बीच गिरते हैं, जो पौधों के निकलने पर उन्हें दबा देते हैं। |
काँटेदार पौधाnoun |
नुकीला कांटाnoun |
काँटेnoun D’autres encore tombent parmi les épines, qui étouffent les pousses lorsqu’elles sortent. फिर कुछ अन्य बीज काँटों के बीच गिरते हैं, जो पौधों के निकलने पर उन्हें दबा देते हैं। |
काँटे
D’autres encore tombent parmi les épines, qui étouffent les pousses lorsqu’elles sortent. फिर कुछ अन्य बीज काँटों के बीच गिरते हैं, जो पौधों के निकलने पर उन्हें दबा देते हैं। |
और उदाहरण देखें
Est- ce qu’on cueille des raisins sur des épines ou des figues sur des chardons? क्या झाड़ियों से अंगूर, वा ऊँटकटारों से अंजीर तोड़ते हैं? |
12:7). L’“ épine ” de Paul lui rappelait ses limites et l’a aidé à rester humble. 12:7) पौलुस के शरीर में “कांटा” होने की वजह से वह कभी अपनी हद नहीं भूला और इससे उसे नम्र बने रहने में मदद मिली। |
D’autres encore tombent parmi les épines, qui étouffent les pousses lorsqu’elles sortent. फिर कुछ अन्य बीज काँटों के बीच गिरते हैं, जो पौधों के निकलने पर उन्हें दबा देते हैं। |
Quoi qu’il en soit, cette “ épine dans la chair ” affaiblissait Paul. इसीलिए उसने लिखा, “इस के विषय में मैं ने प्रभु से तीन बार बिनती की, कि मुझ से यह दूर हो जाए।” |
L’épine dorsale du système de soins ‘स्वास्थ्य-सेवा की बुनियाद’ |
Est- ce qu’on cueille des raisins sur des épines ou des figues sur des chardons? इसी प्रकार हर एक अच्छा पेड़ अच्छा फल लाता है और निकम्मा पेड़ बुरा फल लाता है। |
Puis les soldats enfoncent une couronne d’épines sur sa tête. फिर उसके सिपाही यीशु के सिर पर काँटों का मुकुट रखते हैं। |
6 « Mais toi, fils d’homme, n’aie pas peur d’eux+ et n’aie pas peur de ce qu’ils diront, bien que tu sois au milieu de ronces et d’épines*+, et que tu habites parmi des scorpions. 6 इंसान के बेटे, तू उनसे बिलकुल मत डरना,+ उनकी बातों से मत घबराना, इसके बावजूद कि तू काँटों और कँटीली झाड़ियों से घिरा है*+ और बिच्छुओं के बीच रहता है। |
8 Il nous faut donc, comme Paul, savoir supporter de telles épines. 8 इसलिए हमें भी पौलुस की तरह यह जानने की ज़रूरत है कि ऐसे काँटों का सामना कैसे किया जाना चाहिए। |
“ Je n’ai plus que Jéhovah maintenant ”, s’est- elle dit lorsqu’elle a commencé à affronter ces douloureuses “ épines ”. “अब मेरे साथ केवल यहोवा था,” इन पीड़ादायी “कांटों” से जूझना शुरू करने के बारे में माया कहती है। |
Abel voit effectivement pousser épines et chardons. हाबिल साफ देख सकता था कि यहोवा की यह बात सच निकली है क्योंकि चारों तरफ काँटे और कँटीली झाड़ियाँ थीं। |
Stress, risques professionnels, ennui, déconvenues, concurrence, tromperies et injustices sont au nombre des “ épines et chardons ” d’aujourd’hui. काम की जगह पर जो तनाव, खतरे, बोरियत, निराशा, होड़, धोखा और नाइंसाफी होती है, वे ऐसे “कांटे और ऊंटकटारे” हैं जिनका सामना हमें करना ही पड़ता है। |
Souffrez- vous d’une “ épine dans la chair ”, peut-être d’une maladie ou d’une situation qui vous cause de l’inquiétude ? क्या आपको किसी क़िस्म के ‘शरीर में एक कांटे’ को सहन करना पड़ रहा है, शायद कोई बीमारी या जीवन में ऐसी परिस्थिति जिसके कारण आपको बहुत चिंता होती है? |
6 C’est pourquoi je vais lui barrer le chemin avec une haie d’épines ; 6 इसलिए मैं काँटों का बाड़ा बाँधकर उसका रास्ता रोक दूँगा, |
Comment supporter une épine काँटे का सामना कैसे किया जाए |
Pensez à Paul et à son “ épine dans la chair ”. ज़रा पौलुस के ‘शरीर के कांटे’ को याद कीजिए। |
Les infirmières sont indéniablement l’épine dorsale de la plupart des équipes médicales. ” इसमें कोई शक नहीं कि नर्सें स्वास्थ्य-सेवा के ज़्यादातर दलों की बुनियाद है।” |
Entendre quelqu’un rire alors que la situation ne s’y prête pas est aussi agaçant et vain que le crépitement des épines qui brûlent sous une marmite. जिस तरह हाँडी के नीचे जलते हुए काँटों की चरचराहट कानों पर अच्छी नहीं लगती, उसी तरह गलत मौके पर हँसने से दूसरे खीज उठ सकते हैं। |
De même que Jéhovah “ préparera [...] l’issue ” pour que nous résistions à la tentation, de même il nous soutiendra quand nous aurons des ennuis comparables à des épines dans notre chair. — 1 Corinthiens 10:13. जिस तरह यहोवा हमारे लिए परीक्षा सहने का ‘उपाय करता है,’ उसी तरह वह उन तकलीफों का सामना करने के लिए भी हमें उपाय दिखाएगा जो हमारे शरीर में काँटों जैसी हैं।—1 कुरिन्थियों 10:13, NHT. |
« L’ange de Jéhovah [...] apparut alors [à Moïse] dans une flamme de feu au milieu d’un buisson d’épines » (Exode 3:2). “एक जलती हुई कँटीली झाड़ी में लपटों के बीच यहोवा का एक स्वर्गदूत [मूसा] के सामने प्रकट हुआ।”—निर्गमन 3:2. |
6 Car le rire du stupide est comme le crépitement d’épines qui brûlent sous la marmite+ ; cela aussi est futile. + 6 जैसे हाँडी के नीचे जलते काँटों का चटकना, वैसे ही मूर्ख का हँसना होता है। + यह भी व्यर्थ है। |
17 Remarquez de quelles manières les anciens de la congrégation et les autres croyants ont aidé ces deux sœurs à supporter leurs maux semblables à des épines. 17 ध्यान दीजिए कि कलीसिया के प्राचीनों और बाकी भाई-बहनों ने इन दोनों बहनों की किस तरह मदद की, जो काँटों जैसी बीमारियों से जूझ रही थीं। |
Quoi qu’il en soit, son épine était bel et bien plantée et il ne parvenait pas à l’enlever. (2 कुरिन्थियों 10:10-12; 11:5, 6, 13) वह काँटे चाहे जो भी था, वह पौलुस को लगातार चुभता रहा और उसे निकालना नामुमकिन था। |
Quelle qu’en ait été la nature, son épreuve — telle une épine qui fait mal — pouvait le priver de la joie de servir Jéhovah. पौलुस की तकलीफ चाहे जो भी रही हो, लेकिन एक बात है, इसने एक काँटे की तरह उसके शरीर में चुभ-चुभकर उसकी वह खुशी ज़रूर छीन ली होगी, जो उसे परमेश्वर की सेवा से मिलती थी। |
Les jeunes, vous aussi vous pouvez épauler les membres de votre congrégation qui luttent contre des épines dans leur chair. — Proverbes 20:29. जवानो, आप भी, अपनी कलीसिया के उन भाई-बहनों के लिए मददगार हो सकते हैं जो अपने शरीर में काँटों का सामना कर रहे हैं।—नीतिवचन 20:29. |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में épine के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
épine से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।