फ़्रेंच में loup का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में loup शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में loup का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में loup शब्द का अर्थ भेड़िया, कैनीस मैक्सीकेनस, कैनीस लूपस है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

loup शब्द का अर्थ

भेड़िया

nounmasculine (Canidé (Canidae) sauvage de grande taille, étroitement apparenté au chien.)

Les Volturi ne respecteront pas une trêve avec les loups-garous.
Volturi भेड़ियों के साथ एक संघर्ष विराम का सम्मान नहीं होता.

कैनीस मैक्सीकेनस

noun

कैनीस लूपस

noun

और उदाहरण देखें

Si une pierre est classée sans défaut, cela signifie qu’en l’inspectant, même à la loupe, on n’y trouve aucune imperfection.
यदि किसी रत्न को त्रुटिहीन के वर्ग में डाला जाता है, तो इसका अर्थ होता है कि जब आप रत्न को—एक लूप से भी—देखें तो आपको कोई त्रुटि नहीं दिखेगी।
Se déployant en un large éventail, elles avancent à pas de loup sur le terrain raboteux.
एक दूसरे से काफी दूरी रखते हुए वे ऊबड़-खाबड़ रास्ते को चुपके-चुपके पार करती हैं।
Le dieu-loup aurait dû te bouffer!
भेड़िया भगवान तुम खा लिया है चाहिए!
À l’aide d’une loupe et des publications à gros caractères, je pouvais encore étudier trois à cinq heures par jour avec l’œil qui me restait.
फिर भी मैं एक मैग्निफाइंग ग्लास, बड़े-बड़े अक्षरों में छापे साहित्य और अपनी दूसरी आँख में जो थोड़ी-बहुत रोशनी बची है उनकी मदद से दिन में तीन से पाँच घंटे अध्ययन कर पाती थी।
Mais au cours du XIXe siècle, quelques croyants sincères qui étudiaient la Bible ont passé cet enseignement à la loupe et ont compris qu’il n’a aucun fondement biblique.
मगर करीब 1850 में बाइबल का सच्चे दिल से अध्ययन करनेवाले कुछ लोगों ने इस शिक्षा को जाँचा और पाया कि यह शिक्षा परमेश्वर के वचन से नहीं है।
Je sais qu’après mon départ des loups tyranniques entreront chez vous et qu’ils ne traiteront pas le troupeau avec tendresse, et que, du milieu même de vous, des hommes se lèveront et diront des choses perverses pour entraîner les disciples à leur suite.
मैं जानता हूं, कि मेरे जाने के बाद फाड़नेवाले भेड़िए तुम में आएंगे, जो झुंड को न छोड़ेंगे। तुम्हारे ही बीच में से भी ऐसे ऐसे मनुष्य उठेंगे, जो चेलों को अपने पीछे खींच लेने को टेढ़ी मेढ़ी बातें कहेंगे।”
Cinq minutes plus tard, le corps de l'homme pesait de tout son poids sur celui du loup.
पालकी के पीछे पाँच सवार घोड़ा बढ़ाये चले आते थे प्यास के मारे सबका बुरा हाल था।
Selon le bibliste Albert Barnes, le mot grec traduit dans ce texte par ‘ traiter avec violence ’ évoque les ravages que peuvent faire des bêtes sauvages, telles que des lions ou des loups.
एक बाइबल स्कालर (विद्वान) एल्बर्ट बाँस के मुताबिक, “उजाड़ने” के यूनानी शब्द का अर्थ है, जंगली जानवरों की तरह जैसे कि शेर या भेड़िए की तरह फाड़ना या नाश करना।
Dans la gueule du loup 50.
अर्ना या वन्य महिष का शरीर कंधे के निकट 5।
Son symbole est un loup.
उनका वाहन एक भेड़ है।
15 Gardez-vous des afaux prophètes. Ils viennent à vous en vêtements de brebis, mais au-dedans ce sont des loups ravisseurs.
15 झूठे भविष्यववक्ताओं से सावधान रहो, जो तुम्हारे पास भेड़ की खाल में आते हैं, परन्तु भीतर से भूखे और लालची भेड़िये होते हैं ।
Il a passé toute sa carrière à utiliser une fronde contre les lions et les loups.
उसने आजीवन गोफन का प्रयोग करके अपने झुण्ड को शेरों और भेड़ियों से बचाया है।
De façon similaire, après la mort des apôtres, des “ loups tyranniques ” sont sortis des rangs des surveillants chrétiens oints. — Actes 20:29, 30.
इसी तरह, प्रेरितों की मौत के बाद, “फाड़नेवाले भेड़िए” अभिषिक्त मसीही प्राचीनों में से निकले थे।—प्रेरितों 20:29, 30.
Se disaient loup-garous.
उन्हें 'लोकबन्धु' कहा जाता है।
Vous pouvez faire un zoom avant sur votre écran, comme si vous utilisiez une loupe.
आप अपनी स्क्रीन को उसी तरह ज़ूम इन कर सकते हैं जैसे आप आवर्धक ग्लास का उपयोग कर रहे हैं.
Alors pourquoi ne pas prendre une loupe, pour en apprendre un peu plus sur ceux qui grignotent vos potagers, vous piquent les bras, ou qui simplement volent près de votre oreille.
तो क्यों ना हम सब आवर्धक लैन्स लेके थोड़ा और जानें कि कौन आपके सब्जी बगीचे कुतर रहे हैं, अपनी बांह काट रहे हैं, या बस आपके कान के पास उड़ रहे हैं|
Est-ce un loup ?
भेड़िया है?
(1 Timothée 6:19.) Le Seigneur Jésus a dit que ses disciples seraient “comme des brebis au milieu des loups”, et il savait qu’il nous faudrait une vision claire et précise des choses afin de combattre le monde.
(१ तीमुथियुस ६:१९) प्रभु यीशु ने कहा कि उसके शिष्य ‘भेड़ियों के बीच भेड़ों’ की नाईं होंगे, और संसार का विरोध करने के लिए एक पक्का, निश्चित दृष्टिकोण रखने की हमारी ज़रूरत को वह जानता था।
Le risque est grand d’être trompé. Jésus donne donc cet avertissement: “Soyez sur vos gardes avec les faux prophètes qui viennent à vous en vêtements de brebis, mais qui au-dedans sont des loups rapaces.”
भ्रम में पड़ने का ख़तरा बहुत बड़ा है, इसीलिए यीशु चेतावनी देते हैं: “झूठे भविष्यवक्ताओं से सावधान रहो, जो भेड़ों के भेष में तुम्हारे पास आते हैं, परन्तु अन्दर में फाड़नेवाले भेड़िए हैं।”
NI LA pluie ni la neige ni la grêle, ni les loups ni les pumas, ni l’hostilité du territoire n’arrêtaient leur détermination.
न बारिश न बर्फ न ओले न भेड़िये न पहाड़ी शेर न ही खतरनाक इलाके उनके मज़बूत इरादे को कम कर पाए।
Jésus avait prédit qu’ils se feraient passer pour des “ brebis ”, mais qu’ils se comporteraient en fait comme des loups affamés (Matthieu 7:13-15, 21, 23).
यीशु ने भविष्यवाणी की थी कि झूठे भविष्यवक्ता उसकी ‘भेड़’ होने का दिखावा करेंगे, लेकिन असल में वे भूखे भेड़िये होंगे।
Or il se trouvait que j'avais rédigé une histoire sur les travaux forestiers en Inde où je parlais d'un enfant élevé par des loups.
यह संयोग है कि मैंने भारतीय वानिकी कार्य के बारे में एक कहानी लिखी थी जिसमें भेड़ियों द्वारा लाया गया एक लड़का शामिल था।
Le loup et l’agneau ensemble (6)
भेड़िया, मेम्ने के साथ बैठेगा (6)
Des versets bibliques seront réalisés avec éclat, tels ceux contenus en Isaïe 11:6-9, qui disent : “ Le loup résidera quelque temps avec l’agneau, et le léopard se couchera avec le chevreau, et le veau et le jeune lion à crinière et l’animal bien nourri, tous ensemble ; et un petit garçon les conduira.
यशायाह ११:६-९ जैसे शास्त्रवचन बहुत ही शानदार रीति से पूरे होंगे: “तब भेड़िया भेड़ के बच्चे के संग रहा करेगा, और चीता बकरी के बच्चे के साथ बैठा करेगा, और बछड़ा और जवान सिंह और पाला पोसा हुआ बैल तीनों इकट्ठे रहेंगे, और एक छोटा लड़का उनकी अगुवाई करेगा।
◆ La paix entre les hommes et les animaux: “Le loup résidera (...) avec l’agneau mâle, et le léopard se couchera avec le chevreau, (...) et un petit garçon sera leur conducteur.” — Ésaïe 11:6; voir Ésaïe 65:25.
◆ इंसान और जानवर अमन से रहेंगे: “पस भेड़िया बर्रा के साथ रहेगा, और चीता बकरी के बच्चे के साथ बैठेगा, . . . नन्हा [लड़का] उनकी पेशरवी करेगा।”—इसाइयाह 11:6; मिलाएँ इसाइयाह 65:25.

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में loup के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

loup से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।