फ़्रेंच में offre का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में offre शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में offre का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में offre शब्द का अर्थ आपूर्ति है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

offre शब्द का अर्थ

आपूर्ति

noun

Offre, demande, grosse opportunité.
माँग, आपूर्ति, मौका ।

और उदाहरण देखें

Nous avons décliné de nombreuses offres suspectes.
बहुत-सी कंपनियाँ जिन्होंने उलटे-सीधे काम किए उनका आज नामो-निशान तक नहीं।
Montrez les livres anciens publiés avant 1985 qui sont disponibles pour l’offre de janvier.
जनवरी में साहित्य पेशकश के लिए उपलब्ध पुरानी किताबें दिखाइए।
Comment l’offre répondra- t- elle aux besoins des habitants du territoire?
स्थानीय रूप से लोगों की आवश्यकताओं को यह कैसे पूर्ण करेगी?
Nous hébergeons régulièrement des ateliers et proposons des offres pour une durée limitée aux éditeurs.
हम नियमित रूप से वर्कशॉप होस्ट करते हैं और प्रकाशकों को सीमित समय के लिए ऑफ़र देते हैं.
Actuellement, vous pouvez rechercher des offres d'emploi par code MOS en anglais, uniquement pour les emplois aux États-Unis.
फ़िलहाल आप अमेरिका में अंग्रेज़ी में MOS लिखकर नौकरी ढूंढ सकते हैं.
□ Quel contraste l’attitude des papes offre- t- elle avec celle de Pierre et d’un ange?
□ पोपों की मनोवृत्ति पतरस और स्वर्गदूत की मनोवृत्ति से विपरीत कैसे है?
Une chose est sûre : Abel offre le meilleur de ce qu’il a.
एक बात तय है कि हाबिल ने यहोवा को अपना सर्वोत्तम दिया।
En utilisant les tracts, nous avons la possibilité de discuter de questions qui intéressent les gens, de les faire sortir de leur réserve et de les faire réfléchir à l’espérance qu’offre le Royaume.
ट्रैक्टों के उपयोग के द्वारा, हमें गृहस्वामियों से कुछ दिलचस्प चर्चा करने का, उनके विचार प्रकट करने, और राज्य आशा के बारे में उन्हें सोचने के लिए प्रवृत करने में मदद करने का मौका मिल सकेगा।
La Bible a beaucoup à dire sur l’avenir, mais sa vision du sort de l’homme n’offre guère de ressemblance, sinon aucune, avec les spéculations des auteurs de S.F.
बाइबल भविष्य के बारे में काफ़ी कुछ कहती है, लेकिन मनुष्य के भविष्य के बारे में बाइबल के दृष्टिकोण और विज्ञान-कथा लेखकों की अटकलों के बीच यदि कोई समानता है भी, तो वह न के बराबर है।
Google Ads offre un Outil de planification des mots clés34 pratique qui vous permet de découvrir de nouvelles variantes de mots clés et le volume de recherche approximatif pour chacun.
Google Ads में कीवर्ड प्लानर34 होता है जिसे आसानी से इस्तेमाल किया जा सकता है. यह आपको अलग-अलग तरह के नए कीवर्ड खोजने में मदद करता है और दिखाता है कि हर एक कीवर्ड को कितनी बार खोजा गया है.
Prenons un exemple. Quand un enfant offre à ses parents un cadeau qu’il a acheté ou fait lui- même, pourquoi les parents sont- ils ravis ?
उदाहरण के लिए, यदि एक बच्चा माता-पिता के लिए एक भेंट ख़रीदता या बनाता है, तो माता-पिता क्यों ख़ुशी से खिल उठते हैं?
Il semblerait que tout un chacun désire vivre dans ce monde merveilleux que Dieu offre aux humains, mais il n’en est rien.
(२ पतरस ३:१३; प्रकाशितवाक्य २१:१-४) हालाँकि ऐसा लगेगा कि हर कोई परमेश्वर की बढ़िया नयी दुनिया में जीना चाहेगा, दरअसल ऐसा नहीं है।
Il se peut qu’à l’époque de Noël un employeur offre à un chrétien un cadeau ou une prime.
क्रिसमस पर या दूसरे त्योहारों पर हो सकता है एक मसीही भाई या बहन को उनका मालिक कोई तोहफा या बोनस दे।
Si on vous souhaite de bonnes fêtes ou si on vous offre un cadeau, que pouvez- vous faire ?
अगर कोई आपको त्योहार की शुभकामनाएँ देता है या कोई तोहफा देता है तो आपको क्या करना चाहिए?
Rappelons- nous ces paroles de Jésus : “ Si donc tu apportes ton présent à l’autel et que là tu te souviennes que ton frère a quelque chose contre toi, laisse ton présent là, devant l’autel, et va- t’en ; d’abord, fais la paix avec ton frère, et puis, quand tu seras revenu, offre ton présent. ” — Matthieu 5:23, 24 ; 1 Pierre 4:8.
यीशु के शब्दों को याद कीजिए: “इसलिये यदि तू अपनी भेंट बेदी पर लाए, और वहां तू स्मरण करे, कि मेरे भाई के मन में मेरी ओर से कुछ विरोध है, तो अपनी भेंट वहीं बेदी के साम्हने छोड़ दे। और जाकर पहिले अपने भाई से मेल मिलाप कर; तब आकर अपनी भेंट चढ़ा।”—मत्ती ५:२३, २४; १ पतरस ४:८.
Mais quelle sécurité offre- t- elle ?
लेकिन क्या ऐसा करना मौत को दावत देना है?
Veuillez indiquer la valeur totale (en additionnant les valeurs des offres locales consultées sur une page).
कृपया कुल मूल्य निर्दिष्ट करें (किसी पृष्ठ पर देखी गई स्थानीय डील के मूल्य जोड़ना).
Êtes- vous ancien ? Alors Jéhovah vous offre une possibilité exceptionnelle de vous montrer un don, ou une bénédiction, pour vos frères.
(इब्रानियों १३:१७) सो, अगर आप एक प्राचीन हैं, तो यहोवा ने आपको यह साबित करने का एक बहुत ही बढ़िया मौका दिया है कि आप अपने भाइयों के लिए सचमुच दान हैं, एक आशीष हैं।
Universal offre une récompense de 1 000 livres pour toute information pouvant mener à une arrestation.
गिरफ्तारी के लिए सूचना देने वाले को एक हजार पाउंड का इनाम ।
1 La célébration du Mémorial nous offre une excellente occasion de rendre témoignage.
1 सालाना स्मारक का दिन हमें लोगों को गवाही देने का बढ़िया मौका देता है।
Exemple : Vous vendez des offres de croisières.
उदाहरण: आप क्रूज़ पैकेज बेचते हैं.
LA VIE éternelle dans son nouveau système de choses juste, voilà ce que Jéhovah vous offre (II Pierre 3:13)!
यहोवा परमेश्वर आपको एक अद्भुत वस्तु प्रस्तुत करता है अर्थात् न्याययुक्त नयी व्यवस्था में शाश्वत जीवन।
Il est désormais nécessaire que le gouvernement de Hong Kong offre à sa population une véritable deuxième ronde de discussions, dans l’ouverture et la sincérité.
हांगकांग की सरकार को अब अपने लोगों को परामर्श के एक वाजिब दूसरे दौर की पेशकश करनी चाहिए जो खुला और ईमानदारीपूर्ण हो।
Offre : Ce numéro de La Tour de Garde examine ce que la Bible dit à propos de la vie et de la mort.
कहिए: यह परचा हमें और जानकारी देता है कि यह कैसे होगा।
Une chrétienne a écrit : “ La vérité de la Parole de Dieu offre la meilleure protection qui soit.
एक मसीही बहन लिखती है: “परमेश्वर के वचन की सच्चाई सबसे बड़ी सुरक्षा है।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में offre के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।