फ़्रेंच में peur का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में peur शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में peur का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में peur शब्द का अर्थ डर, भय, अनुकूलित प्रतिवर्त है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

peur शब्द का अर्थ

डर

nounmasculine (émotion)

Elle n'a peur de rien.
वह किसी भी चीज़ से नहीं डरती है।

भय

noun

Aussi effrayants que soient ces risques, d’autres suscitent une peur encore plus grande.
यह संकट तो भयोत्पादक है ही, परन्तु दूसरों से और भी अधिक भय उत्पन्ना हुआ है।

अनुकूलित प्रतिवर्त

noun

और उदाहरण देखें

Matthieu 10:16-22, 28-31 À quelle opposition devons- nous nous attendre, mais pourquoi ne devrions- nous pas avoir peur des opposants ?
मत्ती 10:16-22, 28-31 हम किस विरोध की उम्मीद कर सकते हैं, लेकिन हमें विरोधियों से डरने की ज़रूरत क्यों नहीं है?
Voici ce qu’a dit Jéhovah, Celui qui t’a fait et Celui qui t’a formé, qui t’a aidé dès le ventre : ‘ N’aie pas peur, ô mon serviteur Jacob, et toi, Yeshouroun, que j’ai choisi.
तेरा कर्त्ता यहोवा, जो तुझे गर्भ ही से बनाता आया और तेरी सहायता करेगा, यों कहता है, हे मेरे दास याकूब, हे मेरे चुने हुए यशूरून, मत डर!”
Non, je n'ai pas peur des fantômes.
नहीं, मैं भूतों से नहीं डरता
Dès lors, comment celui-ci aurait- il pu avoir peur de Pharaon ?
इसलिए इसमें कोई ताज्जुब नहीं कि मूसा फिरौन से बिल्कुल भी नहीं डरा!
3 “ Voici ce qu’a dit Jéhovah, ton Créateur, ô Jacob, et Celui qui t’a formé, ô Israël : ‘ N’aie pas peur, car je t’ai racheté.
3 “ओ याकूब, तेरा रचनेवाला; ओ इस्राएल तेरा गढ़नेवाला, प्रभु [यहोवा] अब यों कहता है: ‘मत डर, क्योंकि मैंने तुझे छुड़ा लिया है।
Parlant de sa présence, Jésus a adressé cette mise en garde à ses apôtres : “ Faites attention à vous- mêmes, de peur que vos cœurs ne s’alourdissent dans les excès de table et les excès de boisson et les inquiétudes de la vie, et que soudain ce jour- là ne soit sur vous à l’instant même, comme un piège.
अपनी उपस्थिति के बारे में बात करते समय, यीशु ने अपने प्रेरितों से आग्रह किया: “सावधान रहो, ऐसा न हो कि तुम्हारे मन खुमार और मतवालेपन, और इस जीवन की चिन्ताओं से सुस्त हो जाएं, और वह दिन तुम पर फन्दे की नाईं अचानक आ पड़े।
Et au milieu de cette crise économique, où beaucoup d'entre nous ont tendance Et au milieu de cette crise économique, où beaucoup d'entre nous ont tendance à avoir peur, je pense que nous devrons prendre exemple sur Jane à avoir peur, je pense que nous devrons prendre exemple sur Jane et reconnaître que le fait d'être pauvre ne signifie pas être ordinaire.
और आर्थिक मंदी के इस दौर में, जहाँ हम सब बस चुपचाप भागना चाहते है, डर के मारे, मुझे लगता है कि हमें जेन से कुछ सीखना चाहिये, और ये समझना चाहिये कि गरीब होने क मतलब साधारण होना नहीं है।
et tu n’auras pas peur des bêtes sauvages de la terre.
जंगली जानवरों से न डरेगा
Comment surmonter la peur et la dépression
डर और हताशा का सामना करना
L’anxiété au sujet de l’automatisation s’est récemment répandue, une peur qu’à l’avenir de nombreuses tâches soient faites par des machines plutôt que des êtres humains, étant données les remarquables avancées qui se produisent en intelligence artificielle et en robotique.
ऑटोमेशन (स्वचालित मशीनीकरण) आजकल चिंता का विषय बन गया है, एक डर फैला हुआ है कि, भविष्य में, कई कार्य मशीनों द्वारा होंगे, न कि मनुष्यों द्वारा, क्यूँकि AI (कृत्रिम बुद्धिमत्ता) और रोबोट विज्ञान में अभूतपूर्व प्रगति हो रही है.
J'ai peur de la mort.
मैं मौत से डरता हूँ।
Grâce au capuchon sur sa tête, l’aigle n’a pas peur des humains.
चील के सिर और आँखों पर पट्टी लगाने से उसे इंसानों से डर नहीं लगता
Quand bien même toutes ou presque auraient servi Jéhovah, l’instruction divine transmise par Moïse stipulait que le roi d’Israël ne devait pas “ multiplier pour lui les épouses, de peur que son cœur ne s’écarte ”.
अगर हम मान भी लें कि उनमें से कई या फिर सभी, सच्ची उपासक थीं, तब भी उसका ऐसा करना गलत था क्योंकि परमेश्वर ने मूसा के ज़रिए इसराएल के राजाओं के लिए आज्ञा दी थी कि “वह बहुत स्त्रियां भी न रखे, ऐसा न हो कि उसका मन यहोवा की ओर से पलट जाए।”
‘ N’ayez pas peur.
तुम मत डरो।”
Cette espérance a soulagé des millions de personnes qui vivaient auparavant dans la peur de la mort.
इस आशा ने उन लाखों लोगों को सांत्वना दी है जो मौत के डर में जीते थे।
Il fit cette exhortation: “Prenez garde à vous- mêmes, de peur que vos cœurs ne s’alourdissent dans les excès de table, les excès de boisson et les inquiétudes de la vie, et que soudain ce jour- là ne soit tout de suite sur vous, comme un piège.
उसने प्रोत्साहित किया: “सावधान रहो, ऐसा न हो कि तुम्हारे मन खुमार और मतवालेपन, और इस जीवन की चिन्ताओं से सुस्त हो जाएँ, और वह दिन तुम पर फन्दे की नाईं अचानक आ पड़े।
Alors l’ange de Jéhovah lui apparaît dans un rêve et lui dit: “N’aie pas peur de prendre chez toi Marie, ta femme, car ce qui a été engendré en elle vient de l’esprit saint.
यहोवा का स्वर्गदूत उसे स्वप्न में दिखाई देता है और कहता है: “तू अपनी पत्नी मरियम को अपने घर ले जाने से मत डर, क्योंकि जो उसके गर्भ में है, वह पवित्र आत्मा की ओर से है।
” Juste avant de lui transmettre ce message étonnant, l’ange Gabriel, qui avait été envoyé par Dieu, lui dit : “ N’aie pas peur, Marie, car tu as trouvé faveur auprès de Dieu.
मगर चौंका देनेवाली यह खबर सुनाने से पहले स्वर्गदूत ने उससे कहा: “हे मरियम; भयभीत न हो, क्योंकि परमेश्वर का अनुग्रह तुझ पर हुआ है।”
(Actes 24:24.) Cependant, quand Paul a parlé “ de justice, de maîtrise de soi et du jugement à venir, Félix prit peur ”, sans doute parce que ces thèmes troublaient sa conscience, compte tenu de la méchanceté qu’il pratiquait dans sa vie.
(प्रेषि. 24:24) लेकिन जब पौलुस उनसे बात करते वक्त “नेकी और संयम और आनेवाले न्याय” के बारे में बताता है तो ‘फेलिक्स घबरा उठता है।’ शायद उसका ज़मीर उसे कचोटने लगता है क्योंकि उसने ज़िंदगी में बुरे-बुरे काम किए थे।
Il n'a pas du tout peur des serpents.
वह सापोंं से बिलकुल भी नहीं डरता
Au lieu de faire confiance à Jéhovah, ils ont eu peur et ont murmuré contre Moïse.
यहोवा पर भरोसा रखने के बजाय, वे डर गए और मूसा के बारे में शिकायत करने लगे।
D’où cet ordre de Dieu à Gédéon: ‘Dis à tous ceux qui ont peur qu’ils rentrent chez eux.’
इसलिए यहोवा ने गिदोन से कहा: ‘सैनिकों से कहो कि जिनको डर लगता है, वे अपने-अपने घर वापस चले जाएँ।’
Jésus a clairement expliqué que nous devions être vigilants de peur que “les inquiétudes de ce système de choses, et le pouvoir trompeur de la richesse, et les désirs pour les autres choses pénètrent et étouffent la parole”.
यीशु ने स्पष्ट किया कि हमें चौकस रहना चाहिए कहीं ऐसा न हो कि ‘संसार की चिन्ता, और धन का धोखा, और और वस्तुओं का लोभ हम में समाकर वचन को दबा दे।’
Il a dit à Pierre avec gentillesse : “ Cesse d’avoir peur ”, puis lui a parlé de l’œuvre passionnante consistant à faire des disciples à laquelle il prendrait part (Luc 5:8-10).
उसने पतरस से बड़े प्यार से कहा, “मत डर।” फिर उसने पतरस को चेला बनाने के दिलचस्प काम के बारे में बताया जिसमें पतरस को भी भाग लेने का मौका मिलता।
Parce qu’il a regardé la tempête et a pris peur.
क्योंकि पतरस तूफान को देखने लगा और डर गया।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में peur के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

peur से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।