फ़्रेंच में prompt का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में prompt शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में prompt का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में prompt शब्द का अर्थ तेज़, तीव्र, अचानक, जल्दी, झटपट है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

prompt शब्द का अर्थ

तेज़

(rapid)

तीव्र

(fast)

अचानक

(abrupt)

जल्दी

(quick)

झटपट

(fast)

और उदाहरण देखें

Par exemple, il se peut qu’un chrétien ait tendance à s’emporter, ou qu’il soit susceptible et prompt à s’offenser.
उदाहरण के लिए, कोई मसीही ग़रम मिज़ाजी हो सकता है या बहुत ही संवेदनशील और आसानी से बुरा माननेवाला हो सकता है।
L’État japonais réagit promptement.
जापानी सरकार ने तत्परता से कार्य किया।
Soyez également prompt à les aider à trouver un siège s’ils ne sont pas accompagnés.
साथ ही, यदि ख़ास ज़रूरत वाले लोगों के साथ उनकी देखभाल के लिए कोई ज़िम्मेदार व्यक्ति न हो, तो एक सीट प्राप्त करने में उनकी सहायता के लिए सर्तक रहिए।
Surtout, n’oublions pas de remettre notre rapport d’activité promptement à la fin du mois afin que nous soyons comptés parmi les proclamateurs en août.
किसी भी हालत में, महीने के आखिर में अपनी क्षेत्र सेवा की रिपोर्ट डालना न भूलें ताकि अगस्त में आप भी प्रकाशकों की गिनती में हों।
Ses serviteurs du monde entier, prompts à le servir, peuvent en témoigner.
संसार-भर में स्वेच्छा से यहोवा की सेवा करनेवाले इस बात की पुष्टि कर सकते हैं।
Venez promptement, ou nous allons vous livrer un dernier assaut et vous n'échapperez pas.
सिर्फ़ नमक कर या अन्य करों के खत्म हो जाने से आपको स्वराज नहीं मिल जाएगा।
” (Job 42:6). L’intégrité de Job l’a poussé à accepter promptement la réprimande.
(अय्यूब 42:6) खराई पर चलने की वजह से अय्यूब ने ताड़ना को फौरन कबूल कर लिया।
18, 19. a) En quoi le fait d’être prompt à écouter peut- il aider un ancien à ne pas ajouter à la charge de celui qui est déjà fatigué?
१८, १९. (क) सुनने को तत्पर होना एक प्राचीन को, किसी थके हुए के बोझ को और भी भारी बना देने से दूर रहने में कैसे मदद कर सकता है?
Si nous sommes prompts à remarquer nos compagnons découragés, peut-être ‘ pourrons- nous consoler ceux qui sont dans toutes sortes de tribulations, grâce à la consolation dont nous sommes nous- mêmes consolés par Dieu ’.
यदि हम ऐसे संगी विश्वासियों का, जो निराश हैं, पता लगाने के प्रति सतर्क हैं, तो हम शायद “उस शान्ति [सांत्वना] के कारण जो परमेश्वर हमें देता है, उन्हें भी शान्ति [सांत्वना] दे सकें, जो किसी प्रकार के क्लेश में हों।”
Mises en garde : Soyons prompts à discerner des problèmes éventuels afin d’éviter des difficultés inutiles.
चौकसी के दो शब्द: अनावश्यक मुश्किलातों से बचने के लिए संभावित समस्याओं के प्रति सतर्क रहिए।
Les anciens doivent agir promptement quand des problèmes surgissent dans la congrégation.
जब कलीसिया में कोई समस्या खड़ी होती है, तो मसीही प्राचीनों को जल्द-से-जल्द कदम उठाने चाहिए।
□ Pourquoi devons- nous être prompts à appliquer les conseils des anciens?
□ क्यों प्राचीनों द्वारा दी गयी सलाह पर फ़ौरन अमल करना चाहिए?
Cela n’empêcha pas les tenants de l’esclavagisme de se rallier promptement aux idées de philosophes comme Hume, selon lesquelles les Noirs étaient inférieurs aux Blancs, qu’ils étaient des sous-hommes.
तोभी, दास व्यापार में अन्तर्ग्रस्त लोगों ने ह्यूम जैसे दार्शनिकों का मत शीघ्रता से अपनाया कि अश्वेत प्रजाति श्वेत प्रजाति से हीन थी, जी हाँ, यहाँ तक कि अवमानवीय थी।
14:25). Les anciens devraient être prompts à remarquer les membres de la congrégation qui ont besoin d’aide en rapport avec leur logement ou leur transport, notamment ceux qui sont âgés, et veiller à ce qu’un soutien leur soit apporté avec amour. — Gal.
१४:२५) अगर कलीसिया में किसी को, खासकर बुज़ुर्गों को अधिवेशन में आने-जाने या कहीं ठहरने का इंतज़ाम करने के लिए मदद की ज़रूरत है तो प्राचीनों को खुशी से उनकी मदद करनी चाहिए।—गल.
Quand quelqu’un se montre bon à notre égard, sommes- nous prompts à dire merci et, si cela s’y prête, à lui montrer notre reconnaissance en lui envoyant une petite carte ?
जब कोई हमारे साथ अच्छा व्यवहार करता है तो क्या हम उसे तुरंत धन्यवाद कहते हैं और जब मुनासिब हो तो क्या अपनी भावनाएँ लिखकर ज़ाहिर करते हैं?
4 Pierre révèle comment les faux enseignants se conduiront dans la congrégation chrétienne : “ Ces gens- là introduiront furtivement des sectes destructrices et renieront même le propriétaire [Jésus Christ] qui les a achetés, amenant sur eux- mêmes une prompte destruction.
४ मसीही कलीसिया में झूठे उपदेशक जो करेंगे उसका वर्णन करते हुए पतरस कहता है: “[वे] नाश करने वाले पाखण्ड का उद्घाटन छिप छिपकर करेंगे और उस स्वामी [यीशु मसीह] का जिस ने उन्हें मोल लिया है इन्कार करेंगे और अपने आप को शीघ्र विनाश में डाल देंगे।”
Le disciple Jacques a exprimé cette idée en ces termes : “ Tout homme doit être prompt à entendre, lent à parler. ” — Jacques 1:19.
शिष्य याकूब ने इसे इस प्रकार व्यक्त किया: “हर एक मनुष्य सुनने के लिये तत्पर और बोलने में धीरा . . . हो।”—याकूब १:१९.
Maintenant plus que jamais, il nous faut être prompts à appliquer ce que nous apprenons aux réunions, aux assemblées, et grâce aux autres dispositions prises par l’organisation.
किसी और समय से अधिक, अब यह आवश्यक है कि हम उन बातों का विनियोग करने में सतर्क रहें जो हम हमारी मण्डली की सभाओं और सम्मेलनों में सीखते हैं और साथ ही संस्था के अन्य प्रबन्धों के द्वारा सीखते हैं।
Bharata dit alors: «Lève-toi promptement, Soumantra!
(अब वे लक्ष्मणसे बोले—) ‘सुमित्रानन्दन!
Le disciple Jacques a écrit qu’un chrétien devrait être “ prompt à entendre, lent à parler, lent à la colère ”.
यीशु के एक शिष्य याकूब ने लिखा कि मसीहियों को “सुनने के लिये तत्पर और बोलने में धीरा और क्रोध में धीमा” होना चाहिए।
Si votre ami réfléchit aux traitements possibles, ne soyez pas trop prompt à dire ce que vous feriez dans sa situation.
अगर आपका दोस्त सोच रहा है कि कौन-सा इलाज करवाए, तो आगे होकर यह मत कहिए कि आप उसकी जगह होते तो फलाँ इलाज करवाते।
” Ce que j’ai fait promptement.
मैंने तुरन्त वैसा ही किया।
De remarquables cycles naturels débarrassent promptement cet air des produits toxiques.
प्राकृतिक चक्र इस हवा के प्रदूषकों को उल्लेखनीय तरीक़ों से शुद्ध करते हैं।
Étant ‘ prompts à entendre [et] lents à parler ’, ils sont souvent appréciés parce qu’ils savent écouter. — Jacques 1:19.
क्योंकि वे ‘सुनने के लिये तत्पर और बोलने में धीरे’ होते हैं और दूसरों की बातें अच्छी तरह सुनने की वज़ह से अकसर उनकी तारीफ की जाती है।—याकूब १:१९.
Nous devrions être prompts à reconnaître et à rejeter toute bonté mal placée qui nous est manifestée.
जब कोई हमें त्याग की ज़िंदगी छोड़कर आराम की ज़िंदगी जीने का बढ़ावा देता है, तो हमें फौरन इस सलाह को ठुकरा देना चाहिए।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में prompt के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

prompt से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।