फ़्रेंच में référer का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में référer शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में référer का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में référer शब्द का अर्थ भेजना, चर्चा करना, छूना, उल्लेख करना, कहना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

référer शब्द का अर्थ

भेजना

(refer)

चर्चा करना

(advert)

छूना

(touch)

उल्लेख करना

(advert)

कहना

(relate)

और उदाहरण देखें

On notera avec intérêt cette déclaration imprimée sur la jaquette de l’édition à références (1971) de la New American Standard Bible : “ Nous n’avons utilisé aucun nom de biblistes pour qu’on puisse s’y référer ou s’en recommander, car nous croyons que la Parole de Dieu a assez de valeur par elle- même. ”
दिलचस्पी की बात है, न्यू अमेरिकन स्टैंडर्ड बाइबल के १९७१ रिफ्रेंस एडिशन के ऊपरी कवर पर कुछ ऐसा ही लिखा था: “हमने बाइबल का वितरण बढ़ाने के लिए किसी विद्वान का नाम नहीं दिया है क्योंकि हमारा विश्वास है कि परमेश्वर के वचन को लोगों तक पहुँचने के लिए किसी विद्वान के नाम की ज़रूरत नहीं।”
(Se référer également à la note.)
(फुटनोट भी देखिए।)
Il suffit de lire les Évangiles et de compter le nombre de fois où Jésus a dit “ il est écrit ” ou bien s’est référé d’autres manières à des passages précis de l’Écriture.
सिर्फ सुसमाचार की किताबें ही पढ़िए और देखिए कि यीशु ने कितनी बार कहा कि “लिखा है,” या कितनी बार उसने शास्त्र के कुछ खास भागों का हवाला दिया।
4 La Bible n’est pas un livre à poser simplement sur une étagère pour s’y référer de temps à autre, ou encore à utiliser uniquement lors de rassemblements religieux.
४ बाइबल कभी-कभार परामर्श लेने के लिए मात्र शेल्फ़ पर रखी जानेवाली एक पुस्तक नहीं है, ना ही वह केवल उस वक़्त इस्तेमाल करने के लिए है जब संगी विश्वासी उपासना के लिए इकट्ठे होते हैं।
Réfère- toi à des sources sérieuses.
भरोसेमंद जानकारी ढूँढ़िए।
Après le lancement du modèle, l'ID personnalisé deviendra l'identifiant principal à utiliser pour vous référer à vos œuvres.
लॉन्च के बाद, कस्टम आईडी मुख्य पहचानकर्ता बन जाएगा जिसका इस्तेमाल आप अपने काम के बारे में बताने के लिए कर सकते हैं.
Pour afficher le type d'obligations légales locales auquel Google se réfère en matière de publicité, sélectionnez un pays dans le menu ci-dessous.
यह देखने के लिए कि विज्ञापन के संबंध में Google किस प्रकार की स्थानीय कानूनी आवश्यकताओं पर नज़र रखता है, नीचे दिए गए मेनू से एक देश चुनें.
Même lorsque Christiani se réfère aux Écritures, les assertions sont aisément réfutables.
यहाँ तक कि जब क्रिस्तिआनी ने शास्त्रवचनों का उल्लेख किया तब भी उसके तर्क ने उन मुद्दों को विशिष्ट किया जो आसानी से काटे जा सकते थे।
La Bible se réfère- t- elle au Livre de Hénok ?
क्या बाइबल हनोक की किताब से हवाले देती है?
Si, à l’exemple de Jésus, un ancien se réfère toujours à la Parole de Dieu, alors il agit vraiment de façon théocratique. — Matthieu 4:1-11; Jean 6:38.
अगर एक प्राचीन मार्गदर्शन के लिये हमेशा परमेश्वर के वचन की ओर देखता है, जैसे यीशु देखा करता था, तब वह सचमुच ईश्वरशासित है।—मत्ती ४:१-११; यूहन्ना ६:३८.
Quand Jésus parle du Royaume préparé “depuis la fondation du monde” (Matthieu 25:34), il se réfère sans aucun doute à un moment qui se situe après le premier péché.
जब यीशु “जगत के आदि से” तैयार किए हुए राज्य की बात करता है (मत्ती २५:३४), तो वह ज़रूर पहले पाप के कुछ समय बाद के काल को सूचित कर रहा होगा।
Si maintenant vous décidez d’introduire la Bible, il peut être sage de commencer par évoquer simplement quelques raisons pour lesquelles elle mérite qu’on s’y réfère, plutôt que de se contenter d’affirmer qu’il s’agit de la Parole de Dieu.
जब आप अपनी बातचीत में बाइबल इस्तेमाल करना शुरू करते हैं, तब सीधे-सीधे ज़ोर देकर यह बताने के बजाय कि यह परमेश्वर का वचन है, समझदारी की बात होगी कि आप पहले उसे कुछ कारण बताएँ कि बाइबल क्यों जाँच करने लायक किताब है।
Tenté par le Diable, il s’y est d’ailleurs référé à plusieurs reprises en disant : “ Il est écrit.
इसलिए, जब इब्लीस ने उसकी परीक्षा ली, तब यीशु ने बारंबार उनका हवाला दिया और कहा, “यह . . . लिखा है।”
À l’image d’un entrepreneur avisé qui se réfère constamment à son plan jusqu’à l’achèvement des travaux, vous pouvez aussi vous laisser guider par la Bible pour aider vos enfants à devenir des adultes responsables.
ठीक जैसे एक बुद्धिमान ठेकेदार एक इमारत के निर्माण कार्य को उसकी सफल पूर्ति की ओर ले जाने के लिए एक रूपरेखा का अच्छा उपयोग करता है, आप भी आपके बच्चे को जिम्मेदार वयस्क बनने के लिए उनका पालन-पोषण करने में एक मार्गदर्शक के रूप में बाइबल का इस्तेमाल कर सकते हैं।
Puis, en préparant votre sac de prédication, veillez à emporter un exemplaire de la publication que vous avez laissée afin de vous y référer au cours de la nouvelle visite.
फिर, जब आप अपना बैग भर रहे हैं, यह निश्चित करें कि दिया हुआ साहित्य का एक प्रति रखा गया है ताकि पुनःभेंट के दौरान आप इसका उल्लेख कर सकते हैं।
Si vous utilisez un logiciel WYSIWYG ou un autre éditeur HTML, nous vous suggérons de vous référer au manuel de ce dernier ou de contacter l'équipe d'assistance du produit pour obtenir de l'aide.
अगर आप अभी WYSIWYG सॉफ़्टवेयर या किसी अन्य HTML बदलाव सॉफ़्टवेयर का इस्तेमाल कर रहे हैं तो हम आपको अपने सॉफ़्टवेयर मैन्युअल देखने या मदद पाने के लिए उत्पाद की तकनीकी सहायता टीम से संपर्क करने का सुझाव देते हैं.
Le plus beau modèle auquel les familles puissent se référer se trouve dans l’intimité qui lie Jéhovah Dieu et son Fils unique-engendré.
यहोवा परमेश्वर और उसके एकलौते बेटे के बीच जो गहरा रिश्ता है, वह सभी परिवारों के लिए एक आदर्श है।
Le conducteur peut se référer au livre Comment raisonner, qui fournit une quarantaine d’entrées en matière différentes et des versets appropriés qui peuvent être utilisés dans un grand nombre de situations.
संचालक रीज़निंग पुस्तक की सहायता ले सकता है, जो ४० से अधिक भिन्न प्रस्तावनाएँ और उपयुक्त शास्त्रवचन प्रस्तुत करती है जिन्हें अनेक विविध परिस्थितियों में इस्तेमाल किया जा सकता है।
11 Pourquoi ne s’est- on pas davantage référé aux Écritures ?
11 मगर बाइबल पर गौर क्यों नहीं किया गया?
” “ Comment donc pourrais- je commettre ce grand mal et pécher vraiment contre Dieu ? ” s’était- il exclamé. Et pourtant, il ne pouvait pas se référer aux commandements de la Loi mosaïque, qui n’avaient pas encore été donnés.
गौर करने की बात तो यह है कि उस समय तक मूसा की व्यवस्था नहीं दी गई थी, मगर फिर भी यूसुफ ने उसे इंकार करते हुए जवाब दिया: “भला, मैं ऐसी बड़ी दुष्टता करके परमेश्वर का अपराधी क्योंकर बनूं?”
17 Les gens qui ne croient pas en Dieu n’ont pas de principes réellement fiables auxquels se référer.
17 जो लोग परमेश्वर पर विश्वास नहीं करते, उनके पास सही रास्ता इख्तियार करने के लिए सही सिद्धांत नहीं होते।
Cependant, au lieu de suivre des méthodes élaborées par l’homme, il vaut mieux se référer à une source sûre: Jéhovah.
परन्तु, ऐसे मानवीय तरीक़ों की ओर मुड़ने के बजाय, हमें एक प्रमाणित स्रोत—यहोवा की ओर देखना चाहिए।
5 Vérifiez quelles sont les publications utilisées à la réunion de service, et prenez- les afin de vous y référer au cours des discussions et des démonstrations.
५ ऐसी किसी भी किताब के विषय में सतर्क रहें, जिस पर सेवा की सभा में विचार-विमर्श किया जानेवाला है, और इन्हें अपने साथ रखें ताकि आप विचार-विमर्शों और प्रदर्शनों के दौरान इन में देख सकते हैं।
Mais était- il logique qu’il en réfère à l’autorité impériale alors que Jésus avait identifié Satan au véritable “chef du monde” et qu’il avait lui- même appelé Satan “le dieu de ce système de choses”?
लेकिन क्या यह संगत था कि पौलुस उस शाही अधिकार से निवेदन करे, जब यीशु ने शैतान का ज़िक्र ‘इस संसार का’ असली ‘सरदार’ के तौर से किया था और खुद पौलुस ने शैतान को “इस संसार का ईश्वर” कहा था?
Ils doivent se référer constamment à ce que dit la Bible.
इसके बजाय, उन्हें हमेशा बाइबल का इस्तेमाल करना चाहिए।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में référer के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।