फ़्रेंच में salut का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में salut शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में salut का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में salut शब्द का अर्थ नमस्ते, अलविदा, विदा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

salut शब्द का अर्थ

नमस्ते

noun

अलविदा

noun (Interjection de départ.)

Lorsqu’il est dérangé, l’ornithorynque plonge dans un petit “ splash ”, et salut la compagnie !
छेड़े जाने पर, प्लैटीपस आवाज़ करता हुआ डुबकी मारता है, और उसका अर्थ है अलविदा!

विदा

noun (Interjection de départ.)

और उदाहरण देखें

21 Les Juifs peuvent- ils croire en la promesse de salut éternel d’Israël faite par Jéhovah ?
21 क्या यहूदी, यहोवा के इस वादे पर भरोसा रख सकते हैं कि उनका अनंतकाल के लिए उद्धार किया जाएगा?
Les dispositions pleines d’amour que Jéhovah a prises pour le salut de ses créatures sont ouvertes aux humains de toutes sortes, et les claires vérités de sa Parole toucheront le cœur de ceux qui ont faim et soif de justice.
जीवन के लिए यहोवा के प्रेममय प्रबंध सभी प्रकार के लोगों के लिए खुले हैं, और उसके वचन की स्पष्ट सच्चाइयाँ धार्मिकता के लिए भूखे और प्यासे जनों के हृदयों तक पहुँचेगी।
Car le salut ne parvient à aucun de ceux-là, si ce n’est par le repentir et la foi au bSeigneur Jésus-Christ.
क्योंकि उद्धार पश्चाताप करने और प्रभु यीशु मसीह पर विश्वास किये बिना किसी को नहीं मिलता ।
Et la voie est préparée depuis la chute de l’homme, et le salut est bgratuit.
और मनुष्य के पतन से ही मार्ग तैयार किया गया है, और उद्धार नि:शुल्क है ।
Travaillez au salut de vos enfants
अपने बच्चों के उद्धार के लिए मेहनत करना
Étudier la Bible, mettre en pratique ce que l’on apprend, se vouer à Dieu et se faire baptiser sont autant de pas vers le salut.
बाइबल का अध्ययन करना, जो सीखा है उसे लागू करना, समर्पण, और बपतिस्मा उद्धार की ओर ले जानेवाले क़दम हैं
De même, si nous retournons voir les gens encore et toujours, c’est en pensant à leur salut.
तो हम इसलिए बार-बार लोगों के घर जाते हैं क्योंकि हमारा संदेश कबूल करने से उनका उद्धार हो सकता है।
Pour l’aider à connaître “ les écrits sacrés, qui peuvent [le] rendre sage pour le salut ”, que diriez- vous d’associer l’étude de la brochure à celle du livre ? — 2 Tim.
“पवित्र शास्त्र के लेख” विद्यार्थी को “उद्धार पाने के लिए बुद्धिमान बना सकते हैं,” इसलिए शास्त्र की और अच्छी जानकारी देने के लिए आप चाहें तो बाइबल सिखाती है किताब के साथ-साथ परमेश्वर का पैगाम ब्रोशर भी इस्तेमाल कर सकते हैं।—2 तीमु.
14 Nous aurions tort de conclure que le baptême est en soi une garantie de salut.
14 इस नतीजे पर पहुँचना गलत होगा कि बपतिस्मा अपने आप में उद्धार की गारंटी है।
5 Toutes les vallées devront être comblées, et toutes les montagnes et toutes les collines devront être nivelées. Les chemins sinueux devront devenir droits et les chemins accidentés devront devenir plats. 6 Et tous les humains* verront le salut* de Dieu+.”
+ 5 हरेक घाटी भर दी जाए और हरेक पहाड़ और पहाड़ी सपाट कर दी जाए और टेढ़े-मेढ़े रास्ते सीधे और ऊबड़-खाबड़ जगह समतल कर दी जाएँ। 6 और सब इंसान देखेंगे कि परमेश्वर कैसे उद्धार करता है।’”
” Oui, “ c’est maintenant le jour du salut ”. — 2 Corinthiens 6:2.
निश्चित ही, “अभी वह उद्धार का दिन है।”—२ कुरिन्थियों ६:२, NHT.
Indéniablement, les anges fidèles sont “ des esprits pour un service public, envoyés pour servir ceux qui vont hériter du salut ”.
वाकई धर्मी स्वर्गदूत ‘जन-सेवा करनेवाले स्वर्गदूत हैं, जिन्हें उनकी सेवा के लिए भेजा जाता है जो उद्धार पाएँगे।’
6 Je vous le dis, si vous êtes parvenus à la aconnaissance de la bonté de Dieu, et de sa puissance incomparable, et de sa sagesse, et de sa patience, et de sa longanimité envers les enfants des hommes ; et aussi de bl’expiation qui a été préparée dès la cfondation du monde, afin que le salut parvienne ainsi à celui qui place sa dconfiance dans le Seigneur, et est diligent à garder ses commandements, et persévère dans la foi jusqu’à la fin de sa vie, je veux dire la vie du corps mortel —
6 मैं तुम से कहता हूं, यदि तुम्हें परमेश्वर की उदारता, और उसकी अद्वितीय शक्ति, और उसके विवेक, और उसकी सहनशीलता, मानव संतान के लिए दीर्घकाल के कष्टों का ज्ञान हुआ है; और यह भी ज्ञान हुआ है कि संसार की नींव के समय से प्रायश्चित की जो व्यवस्था है उससे तुम्हें उद्धार मिलता है और इस व्यवस्था से तुमको प्रभु पर विश्वास करना चाहिए, और लगन के साथ उसकी आज्ञाओं का पालन करते हुए अपने जीवन के अंत तक, पार्थिव शरीर के जीवन तक, विश्वास करते रहना चाहिए—
14 Luc+, le médecin bien-aimé, vous envoie ses salutations, ainsi que Démas+.
14 हमारा प्यारा भाई, वैद्य लूका+ तुम्हें नमस्कार कहता है और देमास+ भी।
28 Sachez donc que ce salut* venant de Dieu a été envoyé aux gens des nations+ ; eux l’écouteront, c’est certain+.
+ 28 इसलिए तुम जान लो कि परमेश्वर की तरफ से मिलनेवाले इस उद्धार का संदेश, गैर-यहूदियों के पास भेजा गया है+ और वे इसे ज़रूर सुनेंगे।”
“ Portons [...] pour casque l’espérance du salut. ” — 1 THESSALONICIENS 5:8.
‘उद्धार की आशा का टोप पहिने रहिए।’—1 थिस्सलुनीकियों 5:8.
4. a) Pourquoi David a- t- il pu dire avec conviction : “ Jéhovah est [...] mon salut ” ?
4. (क) दाविद इतने यकीन के साथ क्यों कह पाया कि “यहोवा . . .
Tous les peuples de la région ont vu le ‘ bras dénudé ’ de Dieu intervenir puissamment dans les affaires humaines pour réaliser un salut éblouissant en faveur d’une nation.
जी हाँ, उस समय जीवित सभी लोगों ने एक जाति के आश्चर्यजनक उद्धार के लिए परमेश्वर की ‘प्रगट भुजा’ को इंसानी मामलों में अपना प्रभाव छोड़ते देखा।
Salut, Max!
काम करने के लिए जाओ, है न?
Le numéro du 1er mars 1940 de la revue Trost (Consolation), publiée par les Témoins de Jéhovah à Berne, en Suisse, relatait, à la page 10, que les femmes Témoins de Lichtenburg ont été privées du repas de midi pendant 14 jours pour avoir refusé de faire le salut hitlérien à l’occasion d’hymnes nazis.
पत्रिका ट्रोस्ट (सांत्वना) ने, जिसे वॉच टावर सोसाइटी द्वारा बर्न, स्विट्ज़रलैंड में, मई १, १९४०, पृष्ठ १०, में प्रकाशित किया गया था, रिपोर्ट किया कि एक अवसर पर लिचटनबुर्ग में यहोवा की साक्षी महिलाओं को १४ दिन तक दोपहर का खाना नहीं दिया गया क्योंकि जब नात्ज़ी गीत बजाए जाते थे तो उन्होंने कोई भी आदर दिखाने का कृत्य करने से इनकार किया।
Par exemple, l’apôtre Paul a écrit : “ Adressez mes salutations à Prisca et à Aquila mes compagnons de travail en Christ Jésus, et saluez la congrégation qui est dans leur maison.
मिसाल के लिए प्रेरित पौलुस ने लिखा: “प्रिसका और अक्विला को जो यीशु में मेरे सहकर्मी हैं, नमस्कार। . . . . और उस कलीसिया को भी नमस्कार जो उन के घर में है।
Pour obtenir le salut, il importe donc de se conformer aux principes de conduite et de moralité fixés par Dieu.
जी हाँ, उद्धार में ख़ुद को आचरण और नैतिकता के परमेश्वर के स्तरों के अनुसार चलाना शामिल है।
La Bible conseille : “ Ne placez pas votre confiance dans les nobles, ni dans le fils de l’homme tiré du sol, à qui n’appartient pas le salut.
बाइबल हमें सलाह देती है: “तुम प्रधानों पर भरोसा न रखना, न किसी आदमी पर, क्योंकि उस में उद्धार करने की भी शक्ति नहीं।”
15 Dans l’antique Égypte, seul un salut limité fut octroyé à ceux qui sortirent de ce pays.
१५ प्राचीन मिस्र में एक सीमित उद्धार ही शामिल था।
17 La Bible parle aussi du salut pour la vie au ciel, où Jésus Christ est monté après sa résurrection.
१७ बाइबल स्वर्गीय जीवन के उद्धार के बारे में भी बताती है, जहाँ यीशु मसीह अपने पुनरूत्थान के बाद गए।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में salut के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

salut से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।