फ़्रेंच में salutations का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में salutations शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में salutations का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में salutations शब्द का अर्थ नमस्कार, नमस्ते, सलाम, सत श्री अकाल, हेलो है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

salutations शब्द का अर्थ

नमस्कार

(greeting)

नमस्ते

सलाम

(greeting)

सत श्री अकाल

हेलो

और उदाहरण देखें

” On lit encore en Psaume 146:3, 4 : “ Ne placez pas votre confiance dans les nobles, ni dans le fils de l’homme tiré du sol, à qui n’appartient pas le salut.
भजन 146:3, 4 कहता है: “तुम प्रधानों पर भरोसा न रखना, न किसी आदमी पर, क्योंकि उस में उद्धार करने की भी शक्ति नहीं।
Agitant des palmes, figurément parlant, tous unis nous saluons en Dieu le Souverain de l’univers et nous confessons joyeusement devant le ciel et la terre que nous lui “ devons ” notre salut, à lui ainsi qu’à son Fils, l’Agneau, Jésus Christ.
मानो खजूर की डालियाँ हिलाते हुए, हम संयुक्त रूप से विश्व सर्वसत्ताधारी के तौर पर परमेश्वर की जय-जयकार करते हैं और स्वर्ग और पृथ्वी के सामने आनंदपूर्वक स्वीकार करते हैं कि हमारा उद्धार उसके और उसके पुत्र, मेम्ने, यीशु मसीह “से ही” है।
21 Les Juifs peuvent- ils croire en la promesse de salut éternel d’Israël faite par Jéhovah ?
21 क्या यहूदी, यहोवा के इस वादे पर भरोसा रख सकते हैं कि उनका अनंतकाल के लिए उद्धार किया जाएगा?
Les dispositions pleines d’amour que Jéhovah a prises pour le salut de ses créatures sont ouvertes aux humains de toutes sortes, et les claires vérités de sa Parole toucheront le cœur de ceux qui ont faim et soif de justice.
जीवन के लिए यहोवा के प्रेममय प्रबंध सभी प्रकार के लोगों के लिए खुले हैं, और उसके वचन की स्पष्ट सच्चाइयाँ धार्मिकता के लिए भूखे और प्यासे जनों के हृदयों तक पहुँचेगी।
Voici en quels termes un chrétien prie: “Délivre- moi de la dette de sang, ô Dieu, Dieu de mon salut, pour que ma langue décrive joyeusement ta justice.”
एक मसीही प्रार्थना करता है: “हे परमेश्वर, हे मेरे उद्धारकर्ता परमेश्वर, मुझे हत्या के अपराध से छुड़ा ले, तब मैं तेरे धर्म का जय जयकार करने पाऊँगा।”
Car le salut ne parvient à aucun de ceux-là, si ce n’est par le repentir et la foi au bSeigneur Jésus-Christ.
क्योंकि उद्धार पश्चाताप करने और प्रभु यीशु मसीह पर विश्वास किये बिना किसी को नहीं मिलता ।
Que signifie mener à bien son propre salut « avec crainte et tremblement » ?
“डरते-काँपते हुए” अपने उद्धार के लिए काम करने का क्या मतलब है?
Que peuvent faire les parents pour aider leurs enfants à devenir ‘ sages pour le salut ’ ?
माता-पिता अपने नन्हे-मुन्नों को कैसे तालीम दे सकते हैं, ताकि वे “उद्धार प्राप्त करने के लिये बुद्धिमान” बन सकें?
À la fin du programme, le président a transmis des salutations venant de tous horizons, après quoi il a remis les diplômes et annoncé les affectations des missionnaires.
कार्यक्रम की समाप्ति में, सभापति ने जगह-जगह से आए अभिवादन पढ़े और फिर डिप्लोमा प्रदान किए और मिशनरी नियुक्तियों की घोषणा की।
Christ œuvre à notre salut,
थाम ली यीशु ने कमान,
Et la voie est préparée depuis la chute de l’homme, et le salut est bgratuit.
और मनुष्य के पतन से ही मार्ग तैयार किया गया है, और उद्धार नि:शुल्क है ।
Que nous arrivera- t- il si nous négligeons le salut que Dieu a rendu possible par son Fils ?
पुत्र के ज़रिए परमेश्वर ने उद्धार का जो इंतज़ाम किया है, उसे ठुकराने का अंजाम क्या होगा?
Travaillez au salut de vos enfants
अपने बच्चों के उद्धार के लिए मेहनत करना
” Le salut de qui ?
किसका उद्धार?
Par conséquent, peut-être serons- nous mis à l’épreuve quant à notre façon de considérer les choses matérielles : sont- elles pour nous d’une importance capitale, ou le salut que Dieu donnera à tous ceux qui seront de son côté compte- t- il davantage ?
(मत्ती २४:१७, १८) सो हमारे लिए भागने का मतलब ऐसी परीक्षाएँ हो सकती हैं, जिनसे यह परखा जाएगा कि हम किसे सबसे ज़्यादा ज़रूरी समझते हैं, इस व्यवस्था की अपनी संपत्ति और धन-दौलत को, या फिर परमेश्वर से मिलनेवाले उद्धार को?
Étudier la Bible, mettre en pratique ce que l’on apprend, se vouer à Dieu et se faire baptiser sont autant de pas vers le salut.
बाइबल का अध्ययन करना, जो सीखा है उसे लागू करना, समर्पण, और बपतिस्मा उद्धार की ओर ले जानेवाले क़दम हैं
De même, si nous retournons voir les gens encore et toujours, c’est en pensant à leur salut.
तो हम इसलिए बार-बार लोगों के घर जाते हैं क्योंकि हमारा संदेश कबूल करने से उनका उद्धार हो सकता है।
Pour l’aider à connaître “ les écrits sacrés, qui peuvent [le] rendre sage pour le salut ”, que diriez- vous d’associer l’étude de la brochure à celle du livre ? — 2 Tim.
“पवित्र शास्त्र के लेख” विद्यार्थी को “उद्धार पाने के लिए बुद्धिमान बना सकते हैं,” इसलिए शास्त्र की और अच्छी जानकारी देने के लिए आप चाहें तो बाइबल सिखाती है किताब के साथ-साथ परमेश्वर का पैगाम ब्रोशर भी इस्तेमाल कर सकते हैं।—2 तीमु.
14 Nous aurions tort de conclure que le baptême est en soi une garantie de salut.
14 इस नतीजे पर पहुँचना गलत होगा कि बपतिस्मा अपने आप में उद्धार की गारंटी है।
5 Toutes les vallées devront être comblées, et toutes les montagnes et toutes les collines devront être nivelées. Les chemins sinueux devront devenir droits et les chemins accidentés devront devenir plats. 6 Et tous les humains* verront le salut* de Dieu+.”
+ 5 हरेक घाटी भर दी जाए और हरेक पहाड़ और पहाड़ी सपाट कर दी जाए और टेढ़े-मेढ़े रास्ते सीधे और ऊबड़-खाबड़ जगह समतल कर दी जाएँ। 6 और सब इंसान देखेंगे कि परमेश्वर कैसे उद्धार करता है।’”
” Oui, “ c’est maintenant le jour du salut ”. — 2 Corinthiens 6:2.
निश्चित ही, “अभी वह उद्धार का दिन है।”—२ कुरिन्थियों ६:२, NHT.
Et l’apôtre Pierre dit: “Comme des enfants nouveau-nés, mettez- vous à désirer ardemment le lait non frelaté qui appartient à la parole, afin que, par lui, vous grandissiez pour le salut.”
और प्रेरित पतरस ने कहा: “नए जन्मे हुए बच्चे की नाईं निर्मल आत्मिक दूध की लालसा करो, ताकि उसके द्वारा उद्धार पाने के लिए बढ़ते जाओ।”
Indéniablement, les anges fidèles sont “ des esprits pour un service public, envoyés pour servir ceux qui vont hériter du salut ”.
वाकई धर्मी स्वर्गदूत ‘जन-सेवा करनेवाले स्वर्गदूत हैं, जिन्हें उनकी सेवा के लिए भेजा जाता है जो उद्धार पाएँगे।’
6 Je vous le dis, si vous êtes parvenus à la aconnaissance de la bonté de Dieu, et de sa puissance incomparable, et de sa sagesse, et de sa patience, et de sa longanimité envers les enfants des hommes ; et aussi de bl’expiation qui a été préparée dès la cfondation du monde, afin que le salut parvienne ainsi à celui qui place sa dconfiance dans le Seigneur, et est diligent à garder ses commandements, et persévère dans la foi jusqu’à la fin de sa vie, je veux dire la vie du corps mortel —
6 मैं तुम से कहता हूं, यदि तुम्हें परमेश्वर की उदारता, और उसकी अद्वितीय शक्ति, और उसके विवेक, और उसकी सहनशीलता, मानव संतान के लिए दीर्घकाल के कष्टों का ज्ञान हुआ है; और यह भी ज्ञान हुआ है कि संसार की नींव के समय से प्रायश्चित की जो व्यवस्था है उससे तुम्हें उद्धार मिलता है और इस व्यवस्था से तुमको प्रभु पर विश्वास करना चाहिए, और लगन के साथ उसकी आज्ञाओं का पालन करते हुए अपने जीवन के अंत तक, पार्थिव शरीर के जीवन तक, विश्वास करते रहना चाहिए—
14 Luc+, le médecin bien-aimé, vous envoie ses salutations, ainsi que Démas+.
14 हमारा प्यारा भाई, वैद्य लूका+ तुम्हें नमस्कार कहता है और देमास+ भी।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में salutations के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

salutations से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।