फ़्रेंच में spontanément का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में spontanément शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में spontanément का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में spontanément शब्द का अर्थ स्वेच्छा से, अपने-आप, बिना तैयारी के, स्वचालित, स्वेच्छापूर्वक है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

spontanément शब्द का अर्थ

स्वेच्छा से

(voluntarily)

अपने-आप

(voluntarily)

बिना तैयारी के

(ad lib)

स्वचालित

स्वेच्छापूर्वक

(voluntarily)

और उदाहरण देखें

Nous montrons que nous avons progressé non pas en abordant telle ou telle situation avec une grande assurance, mais en nous tournant spontanément vers Jéhovah pour qu’il dirige notre vie.
तो फिर हमारी तरक्की इस बात से ज़ाहिर नहीं होगी कि क्या हम अपने बलबूते पर, पूरे आत्मा-विश्वास के साथ हालात का सामना कर सकते हैं बल्कि इससे कि ज़िंदगी में कैसे भी हालात आने पर क्या हम फौरन यहोवा से मार्गदर्शन माँगते हैं।
Au contraire, des marques de jalousie risquent de se manifester spontanément par des paroles critiques ou des actes peu aimables, selon ce que Jésus a dit de l’homme: “C’est de l’abondance du cœur que sa bouche parle.”
इसके बजाय, आलोचनात्मक बात या निर्दयी कार्यों में आख़िरकार जलन की भावनाएँ शायद प्रकट हों, क्योंकि यीशु ने मनुष्यों के बारे में कहा: “जो मन में भरा है वही उसके मुंह पर आता है।”
’ Si nous entretenons un intérêt véritable pour autrui, nous donnerons spontanément de nous- mêmes, comme Jésus.
लोगों में दिल से दिलचस्पी लेने की भावना विकसित करना हमें प्रेरित करेगा कि हम यीशु की तरह लोगों को अपना समय दें।
Les scientifiques pensaient que la cellule était si simple qu’elle pouvait jaillir spontanément d’une boue marine en ébullition.
उस ज़माने के वैज्ञानिकों ने सोचा, कोशिका इतनी सरल है कि शायद यह समुद्र के कीचड़ में से निकली हो।
Spontanément, les membres de l’Église pensent au ciel.
स्वाभाविक है कि गिरजे के सदस्य स्वर्ग के बारे में सोचते हैं।
Une chose est sûre: offrir spontanément un cadeau à quelqu’un que nous aimons procure plus de plaisir que faire le même cadeau sous le poids de l’entourage.
इसमें कोई संदेह नहीं—अपने किसी प्रेम-पात्र को देना क्योंकि आप ऐसा करना चाहते हैं कहीं ज़्यादा ख़ुशी देता है, बजाय इसलिए कि अन्य लोग आपको महसूस करवाते हैं कि आपको देना चाहिए।
Ainsi, aux réunions, les détenus sont bien préparés et participent spontanément.
इस प्रकार, जब कैदी मीटिंग आते हैं, तो अच्छी तरह से तैयारी करके आए होते हैं और वे खुलकर भाग ले पाते हैं।
Malgré tout l’éclat et l’attrait du monde, le foyer est le lieu où l’on désire spontanément se diriger pour trouver la paix et le réconfort.
(नीतिवचन १८:२४) उस चमक-दमक और मोह के बावजूद जो यह संसार दे सकता है, घर एक ऐसी जगह है जहाँ एक व्यक्ति शांति और आराम के लिए सहज-ज्ञान से जाता है।
Nous avons été 24 à nous inscrire spontanément pour une nouvelle forme de service, sans savoir en quoi elle consistait.
हममें से 24 जनों ने बड़े जोश के साथ अपना नाम दे दिया हालाँकि हमें मालूम नहीं था कि वह नया तरीका क्या होगा।
Pourtant, nous le faisons constamment dans notre conversation de tous les jours, car nos paroles sortent spontanément suivant les besoins de nos pensées.
हम अपनी दैनिक बातचीत में निरन्तर ऐसा करते हैं क्योंकि हमारे शब्द जैसे हम उनके बारे में सोचते हैं या जैसे उनकी ज़रूरत होती है वैसे सहज ही निकलते हैं।
LES humains arrêteront- ils spontanément de souiller le ciel?
क्या मनुष्य हमारे आकाश को गंदगी से भरना स्वेच्छापूर्वक बंद करेंगे?
Il n’est donc pas rare que des passants viennent spontanément se joindre à l’étude.
यहाँ धार्मिक विषयों पर बातचीत करना उतना ही आम है, जितना दूसरे देशों में खेल-कूद या मौसम के बारे में चर्चा करना।
Elle n’apparaît jamais spontanément, c’est-à-dire toute seule.
वह कभी भी स्वतः, अर्थात् अपने आप अस्तित्व में नहीं आता।
(Matthieu 18:21, 22.) Un vrai ami passe spontanément sur les manquements mineurs.
(मत्ती 18:21, 22) सच्चा दोस्त वह होता है, जो अपने दोस्त की छोटी-मोटी गलतियों को नज़रअंदाज़ करे।
Ils pensent que des composés chimiques s’y sont spontanément assemblés en structures bouillonnantes, ont formé des molécules complexes et ont commencé à se répliquer.
उन्हें लगता है कि ऐसी ही किसी जगह में, रसायन अचानक बुलबुलों के आकार में इकट्ठे हुए, जटिल अणु बने और दुगने-तिगुने होने लगे।
” En revanche, “ lorsque les parents se montrent froids ou durs, les enfants n’osent pratiquement pas agir spontanément, même pour se rendre utiles, parce qu’ils craignent que leurs parents trouvent à redire à ce qu’ils ont fait, les réprimandent ou les punissent ”.
लेकिन, “भावशून्य या कठोर माता-पिता के बच्चे बिना पूछे मानो कोई भी काम करने से डरते हैं, चाहे वह फ़ायदे का ही क्यों न हो, क्योंकि उन्हें डर रहता है कि उनके माता-पिता उनके काम में कुछ नुक़्स ज़रूर निकालेंगे और उनकी आलोचना करेंगे या उन्हें सज़ा देंगे।”
3 Beaucoup voient l’amour comme un sentiment qui doit naître spontanément.
3 कई लोगों का मानना है कि प्रेम एक ऐसी भावना है जो दिल से अपने आप उमड़नी चाहिए।
“ Quand tu marcheras sur la route ” : Parlez spontanément de Jéhovah à vos enfants, de la même façon que vous leur enseignez les choses essentielles de la vie ou que vous leur donnez naturellement des conseils.
“मार्ग पर चलते”: अपने बच्चों से किसी भी मौके पर यहोवा के बारे में बात कीजिए, ठीक वैसे ही जैसे आप किसी भी वक्त उन्हें ज़िंदगी की ज़रूरतों या उसूलों के बारे में सिखाते हैं।
Par suite de l’opposition officielle à leur activité, on ne leur offrirait peut-être plus si spontanément l’hospitalité en Israël.
सरकार उनके काम का विरोध करेगी और इस वजह से इस्राएल देश में शायद पहले की तरह दिल खोलकर उनकी खातिरदारी नहीं की जाएगी।
D’ailleurs, Nathanaël déclara spontanément à Jésus : “ Tu es le Fils de Dieu, tu es Roi d’Israël. ” — Jean 1:35-49.
यीशु को पाकर नतनएल का दिल इस कदर खुशी से भर गया कि उसने यीशु से कहा: “तू परमेश्वर का पुत्र है; तू इस्राएल का महाराजा है।”—यूहन्ना 1:35-49.
[...] Dès le départ, toute la communauté chrétienne, spontanément engagée dans l’effort commun, donna une impulsion immense au mouvement.
सब मसीही कहीं भी, कभी भी, प्रचार करते थे, यह भी एक वजह थी जिससे शुरू से ही मसीहियों की गिनती बहुत बढ़ती गयी।”
Quand il a compris la morale de l’exemple, David s’est exclamé spontanément : “ J’ai péché contre Jéhovah. ” (2 Samuel 12:7-13).
(२ शमूएल १२:७-१३) दाऊद ने नम्रता से सज़ा स्वीकार की। वह कैन की तरह नहीं बना जिसने यहोवा की सलाह नहीं सुनी।
Si vous avez besoin d’aide, elle vous propose spontanément la sienne.
ज़रूरत की घड़ी में वे आपकी मदद करने को तैयार रहते हैं।
La vie a- t- elle pu naître spontanément de substances chimiques inertes ?
क्या जीवन वाकई निर्जीव रसायनों से अचानक उत्पन्न हुआ?
J’avais aussi appris que, pour que la vie apparaisse spontanément, il fallait déjà que certaines protéines soient présentes.
मैंने यह भी सीखा था कि जीवन की शुरूआत खुद-ब-खुद और अचानक होने के लिए बहुत-से प्रोटीन पहले से ही मौजूद होने चाहिए।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में spontanément के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।