फ़्रेंच में tandis que का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में tandis que शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में tandis que का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में tandis que शब्द का अर्थ जब कि, जब, पल, यद्यपि, काल है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

tandis que शब्द का अर्थ

जब कि

(as)

जब

(as)

पल

यद्यपि

(while)

काल

(while)

और उदाहरण देखें

Êtes- vous accablé de difficultés, tandis que vos compagnons semblent profiter de la vie, insouciants et heureux ?
हो सकता है, आपको ज़िंदगी में एक-के-बाद-एक कई मुसीबतों का सामना करना पड़ रहा हो और अब आपके लिए सहना मुश्किल हो रहा है, जबकि दूसरे भाई-बहनों को देखने से ऐसा लगता है कि वे बड़े आराम की ज़िंदगी काट रहे हैं, उन्हें कोई चिंता नहीं है।
Certains choisiront peut-être d’exploiter ses bons côtés, tandis que d’autres préféreront s’abstenir.
कुछ लोग शायद इंटरनॆट के सकारात्मक पहलुओं को और गहराई से जाँचने का चुनाव करें, जबकि दूसरे शायद ऐसा न करें।
Certains avaient connu la prison, tandis que d’autres les avaient soutenus avec compassion.
जब कइयों को कैदखानों में डाल दिया गया था, तब दूसरे भाई-बहन भी उनके दुःख में दुःखी हुए और उनकी मदद भी की।
Comment parvenons- nous à rester courageux tandis que quantité de gens appréhendent l’avenir ?
हम भविष्य के बारे में बेफिक्र क्यों रह पाते हैं, जबकि कई लोग आनेवाले कल के बारे में सोचकर डरते हैं?
Celui-ci, ne pouvant sortir, gazouillait gaiement tandis que les adultes conversaient.
बच्चा बाहर नहीं निकल सकता था इसलिए जब बड़े आपस में बात कर रहे थे तब वह वहीं पड़े-पड़े किलकारी मार रहा था।
Tandis que nous nous arrêterons sur ces ‘ beaux dons ’, puisse notre reconnaissance s’accroître ! — Jacques 1:17.
जब हम इन ‘अच्छे वरदानों’ पर मनन करेंगे तो इनके लिए हमारी कदरदानी और भी गहरी होगी।—याकूब 1:17. (w07 2/1)
Tandis que Pierre et Jean sont dans la cour, que se passe- t- il dans la maison?
▪ जब पतरस और यूहन्ना आँगन में हैं, घर में क्या चल रहा है?
Sakina était grande et robuste, tandis que j’étais petite et frêle.
सकीना बहुत मोटी और तगड़ी थी जबकि मैं दुबली-पतली थी।
Tandis que la justice élève, le péché, lui, peut déshonorer quelqu’un, surtout quand cela vient à être connu.
जबकि धार्मिकता उन्नत करती है, पाप एक व्यक्ति के नाम पर कलंक लगा सकता है, ख़ासकर यदि गंभीर अपराध समुदाय में ज्ञात हो जाता है।
Certains membres d’une famille de Rangoun sont Témoins de Jéhovah, tandis que d’autres fréquentent divers lieux de culte.
यांगों में एक परिवार के कुछ सदस्य यहोवा के साक्षी हैं, मगर बाकी सदस्य दूसरे चर्चों में जाते हैं।
Il envoie celle-ci pour approbation tandis que l'annonce d'origine est toujours diffusée.
अपने मूल विज्ञापन को दिखाने के दौरान ही उन्होंने विज्ञापन को मंज़ूरी पाने के लिए सबमिट कर दिया.
32 Tandis que Pierre traversait toute la région, il descendit aussi chez les saints qui habitaient à Lydda+.
32 जब पतरस पूरे इलाके का दौरा कर रहा था, तो वह लुद्दा शहर में रहनेवाले पवित्र जनों के पास भी आया।
Partout les réserves de nourriture s’amenuisent, tandis que le coût de la vie augmente.”
हर कहीं उपलब्ध खाद्य संग्रह कम होता जा रहा है और निर्वाह-व्यय बढ़ रहा है।”
Nous faisions aussi des promenades dans les bois et je jouais de l’harmonica tandis que les autres chantaient.
हम एक-साथ पैदल सैर करने निकल पड़ते, कभी-कभी जंगलों से गुज़रते हुए एक-साथ गाते-गुनगुनाते और मैं अपना हारमोनिका बजाता था।
“Deux parties” du pays seront retranchées, tandis que la troisième sera affinée dans le feu.
देश की “दो तिहाई” मार डाली जाएगी जब कि बची हुई तिहाई आग में डालकर निर्मल किया जाएगा।
2 Tandis que l’homme agonise, le ciel témoigne de l’importance de l’événement.
2 आखिरी घंटों में जब वह दर्द से तड़पता हुआ ज़िंदगी और मौत के बीच झूल रहा था, तब आसमान पर भी ऐसा मातम छा गया जिसने उसकी मौत की अहमियत की गवाही दी।
Baal est représenté par 450 prophètes, tandis que Jéhovah n’est représenté que par un seul prophète, Éliya.
बाल की तरफ से 450 नबी मौजूद थे जबकि यहोवा की तरफ से एलिय्याह अकेला भविष्यवक्ता था।
Dans certaines régions, les périodes de sécheresse pourraient s’allonger, tandis que dans d’autres les précipitations augmenteraient.
कुछ इलाकों में लंबे समय तक सूखा पड़ सकता है, जबकि दूसरे इलाकों में भारी वर्षा हो सकती है।
‘Nous périrons tous au combat, tandis que nos femmes et nos enfants seront faits prisonniers.
कनान देश के लोगों से लड़ने गए, तो हमारी मौत पक्की है। और उसके बाद वे हमारे बीवी-बच्चों को उठा ले जाएँगे।
Or, tandis que l’homme nommait ainsi les bêtes, il remarqua une chose.
जब आदम जानवरों के नाम रख रहा था, तो उसने कुछ देखा।
Certaines prières viennent du cœur, tandis que d’autres sont quasiment dénuées de sincérité.
कुछ लोग दिल से प्रार्थना करते हैं, तो कुछ लोग बस नाम के लिए प्रार्थना करते हैं।
Tandis que le Tribunal céleste prend place, Daniel voit ‘ des livres qui sont ouverts ’.
(भजन 90:2) दानिय्येल देखता है कि परमेश्वर की इस अदालत में ‘पुस्तकें खोली जा रही हैं।’
6 Tandis que la date de cette célébration approche, prenez le temps d’y préparer votre cœur (2 Chron.
6 इस साल के स्मारक का दिन जैसे-जैसे करीब आ रहा है, आप समय निकालकर इस मौके के लिए अपने हृदय को तैयार कीजिए।
Tandis que les cavaliers poursuivent leur chevauchée, les conditions mondiales continuent de se dégrader (voir paragraphes 4, 5).
घुड़सवारों के आने से दुनिया के हालात बदतर होते जा रहे हैं (पैराग्राफ 4, 5 देखिए)
Tandis que les Israélites s’assemblent, Éliya s’avance et leur demande : « Jusqu’à quand boiterez- vous sur deux opinions différentes ?
जब लोगों की भीड़ जमा हो गयी तो एलियाह ने उनके पास आकर कहा, “तुम लोग कब तक दो विचारों में लटके रहोगे?

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में tandis que के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।