फ़्रेंच में tente का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में tente शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में tente का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में tente शब्द का अर्थ ख़ैमा, तम्बू, टैन्ट है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

tente शब्द का अर्थ

ख़ैमा

nounmasculine (pavillon de toile)

तम्बू

noun (habitat temporaire et déplaçable, constitué d'une armature rigide couverte de toile)

On va prendre un espace dans le centre et installer nos tentes.
हम लंदन के मध्य में एक जगह घेर कर वहाँ अपने तम्बू खड़े करेंगे.

टैन्ट

noun

और उदाहरण देखें

7, 8. a) Qu’est- ce qui montre que les serviteurs de Dieu ont ‘allongé leurs cordes de tente’?
७, ८. (क) क्या प्रमाण है कि परमेश्वर के लोगों ने ‘अपनी रस्सियों को लम्बा किया है’?
10 Jérusalem est comparée ici à une épouse et une mère qui habiterait sous des tentes, comme Sara.
10 इस भविष्यवाणी में यरूशलेम की तुलना एक पत्नी और माँ से की गयी है जो तम्बुओं में रहती है, ठीक जैसे सारा रहा करती थी।
dans des lieux où les touristes peuvent être le plus tentés de visiter des orphelinats et devenir volontaire en échange de dons.
यह वास्तव में कोई संयोग नहीं है कि ये संस्थाएं काफी हद तक स्थापित होती हैं ऐसी जगह जहां पर्यटकों को आसानी से फुसलाया जा सकता है यात्रा करने के लिए और बदले में स्वैच्छिक दान देने के लिए।
Ces désirs ne sont pas mauvais en eux- mêmes, mais, si vous ne les dominez pas, ils peuvent affaiblir votre résistance à la tentation.
वैसे ये ख्वाहिशें अपने आप में गलत नहीं, लेकिन अगर आप इन पर काबू न रखें, तो परीक्षाओं का सामना करना आपके लिए बहुत मुश्किल हो सकता है।
11 Et il arriva que l’armée de Coriantumr dressa ses tentes près de la colline de Ramah ; et c’était cette même colline où mon père Mormon acacha, pour le Seigneur, les annales qui étaient sacrées.
11 और ऐसा हुआ कि कोरियंटूमर की सेना ने रामा पहाड़ी के निकट अपने तंबू लगाए; और यह वह पहाड़ी है जहां पर मेरे पिता मॉरमन ने प्रभु के उन अभिलेखों को छिपाया था जो कि पावन थे ।
Hinckley ne tente pas de fuir et est immédiatement arrêté.
उधम सिंह ने वहां से भागने की कोशिश नहीं की और अपनी गिरफ्तारी दे दी।
Comment savons- nous que Dieu ne nous abandonnera pas quand nous sommes tentés ?
हम कैसे जानते हैं कि प्रलोभन के समय परमेश्वर हमें नहीं त्यागेगा?
2 Paul a un métier : fabricant de tentes.
2 पौलुस तंबू बनाने का काम जानता है।
Elle nous aidera à résister aux tentations.
जब गलत कामों के लिए हमें लुभाया जाता है, तो हम फौरन इसे ठुकरा देंगे।
13 Et il arriva que nous voyageâmes, pendant l’espace de quatre jours, dans une direction proche du sud-sud-est, et nous dressâmes de nouveau nos tentes ; et nous appelâmes le lieu Shazer.
13 और ऐसा हुआ कि हम चार दिनों तक, लगभग दक्षिण-दक्षिण पूर्व दिशा की ओर चलते रहे, और हमने फिर अपने तंबुओं को लगाया; और हमने उस स्थान का नाम शाजर रखा ।
Implorons- le de ne pas nous laisser succomber quand nous sommes tentés, et il nous aidera à ne pas être vaincus par Satan, ‘ le méchant ’.
अगर हम परमेश्वर से गिड़गिड़ाकर बिनती करेंगे कि वह हमें प्रलोभन के समय हार न मानने दे, तो वह ज़रूर हमारी मदद करेगा ताकि दुष्ट शैतान का हम पर दांव न चले।
Il peut également se servir du découragement, par exemple en vous donnant le sentiment que vous n’êtes pas assez bien pour plaire à Dieu (Proverbes 24:10). Qu’il agisse en “ lion rugissant ” ou en “ ange de lumière ”, son défi reste le même : il affirme que, face à des épreuves ou à des tentations, vous cesserez de servir Dieu.
(नीतिवचन 24:10) तो चाहे शैतान “गर्जनेवाले सिंह” की तरह हमला करे या फिर “ज्योतिर्मय स्वर्गदूत” बनकर हमें बड़ी चालाकी से फँसाना चाहे, उसका दावा एक ही है: वह कहता है कि अगर आप पर तकलीफें या परीक्षाएँ आएँ, तो आप यहोवा की सेवा करना छोड़ देंगे।
Il leur fallait résister à des tentations et à des incitations visant à leur faire commettre le mal.
पाप करने के लिए उन्हें प्रलोभन और दबावों का सामना करना पड़ता था।
Je n’ai aucune intention de chercher en dehors de l’organisation de Dieu, mais les tentations demeurent.
यहोवा के संघटन के बाहर ढूँढ़ने की मेरी कोई इच्छा नहीं, लेकिन प्रलोभन फिर भी मौजूद हैं।
Ceux qui respectent fidèlement ses exigences bénéficient d’une invitation bienveillante de sa part : ils peuvent être les hôtes de sa “ tente ”, c’est-à-dire qu’ils sont invités à l’adorer et ont le droit de l’approcher librement, par le moyen de la prière. — Psaume 15:1-5.
जो लोग वफादारी से यहोवा के स्तरों पर चलते हैं, उन्हें वह प्यार से एक न्यौता देता है। वे उसके “तंबू” में मेहमान बन सकते हैं, यानी वे उसकी उपासना कर सकते हैं और किसी भी वक्त उससे प्रार्थना कर सकते हैं।—भजन 15:1-5.
Pour une petite organisation comme la nôtre, composée de quelques personnes, tenter même d'envisager comment aborder le sujet était un défi énorme.
और क्योंकि उस समय हमारा संगठन बहुत छोटा सा था कुछ ही लोगों का, हमारे लिए यह सोचना शुरू करना कि हम इस से कैसे निपटेंगे भी बहुत बड़ी चुनौती थी।
Et ne nous fais pas entrer en tentation, mais délivre- nous du méchant. ” — MATTHIEU 6:9-13.
और हमें परीक्षा में न ला; परन्तु बुराई से बचा।”—मत्ती 6:9-13
Cependant, s’agissait- il d’une tentation à proprement parler ?
मगर क्या यह वाकई एक प्रलोभन था?
» Il répondit : « Là, dans la tente.
उसने कहा, “यहीं तंबू में है।”
10 Même si vous réussissiez à vaincre toute l’armée des Chaldéens qui vous attaquent et s’il ne restait de leur armée que des hommes blessés, ces hommes se lèveraient malgré tout, sortiraient de leurs tentes et détruiraient cette ville par le feu+.’”
10 तुम चाहे हमला करनेवाले कसदियों में से सबको मार डालो तो भी उनमें से जो घायल आदमी बच जाएँगे, वे अपने तंबुओं में से उठकर आएँगे और इस शहर को आग से फूँक देंगे।”’”
Si l'appareil atteint une température interne située en dehors de la plage des températures normales d'utilisation, il va tenter de la réguler, avec les conséquences possibles suivantes : performances et connectivité réduites, recharge impossible, extinction (totale ou de l'affichage).
अगर डिवाइस के अंदर का तापमान, सामान्य ऑपरेटिंग तापमान से ज़्यादा हो जाता है, तब डिवाइस तापमान को नियंत्रित करने की कोशिश करता है. इस दौरान आपको नीचे दिए गए लक्षण दिखाई दे सकते हैं: परफ़ॉर्मेंस और कनेक्टिविटी में कमी, चार्ज नहीं होना या डिसप्ले या फ़ोन का बंद होना.
Ainsi, lorsque se présente une tentation, nous n’avons aucun doute quant à la conduite à adopter.
और हमारी सोच “परमेश्वर के कानून के अधीन” हो जाएगी।
À cause de leur désir immodéré d’argent, ils ont perdu de vue ce conseil biblique: “Ceux qui sont résolus à être riches tombent dans la tentation, dans un piège (...) et se sont eux- mêmes transpercés partout de beaucoup de douleurs.” — 1 Timothée 6:9, 10.
धन के लिए अत्यधिक लालसा ने शायद बाइबल सलाह की उनकी याद को धुँधला कर दिया होगा: ‘जो धनी होना चाहते हैं, वे परीक्षा, और फंदे में फंसते हैं, और अपने आप को नाना प्रकार के दुखों से छलनी बना लिया है।’—१ तीमुथियुस ६:९, १०.
Autrefois, la tente était un abri courant.
प्राचीन समय में, तंबुओं में रहना एक आम बात थी।
Même s’il n’y en avait que 1 %, nous continuerions d’aller de porte en porte pour tenter de les trouver.”
और अगर वे सिर्फ़ १ प्रतिशत ही क्यों न होते, हम तब भी उन्हें ढूँढ़ने के लिए घर घर जाते।”

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में tente के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।