फ़्रेंच में verger का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में verger शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में verger का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में verger शब्द का अर्थ फलोद्यान फलवाटिका, फलौद्यान है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

verger शब्द का अर्थ

फलोद्यान फलवाटिका

noun

फलौद्यान

noun (espace de terrain dévolu à la culture d'arbres fruitiers)

और उदाहरण देखें

Dans le vieux verger derrière la maison, j’ai prié Jéhovah et j’ai fait la promesse solennelle de le servir éternellement.
घर के पीछे सेब के एक पुराने बग़ीचे में, मैंने यहोवा से प्रार्थना की और हमेशा के लिए उसकी सेवा करने का गंभीरता से वायदा किया।
Et il frappera la terre de sa parole comme d’une verge, et du souffle de ses lèvres il fera mourir le méchant.
और वह पृथ्वी को अपने मुंह के वचन के सोटों से दंड देगा; और अपनी फूंक से वह दुष्ट का वध करेगा ।
Les deux hommes subirent l’outrage d’être présentés en public comme des malfaiteurs ; on leur arracha les vêtements de dessus, avant de les battre de verges sur la place du marché. — Actes 16:12, 16-22.
नतीजा यह हुआ कि अपराधियों के तौर पर चौक में उन दोनों की खुलेआम बेइज़्ज़ती की गई, उनके कपड़े फाड़ दिए गए और उन्हें बेंत मारे गए।—प्रेरितों १६:१२, १६-२२.
5 Le Seigneur a brisé le bâton des méchants, la verge des dominateurs.
5 प्रभु ने दुष्टों की लाठी को और अन्याय से शासन करने वालों के राजदंड को तोड़ दिया है ।
Autrefois, quand les Israélites avaient la bénédiction de Dieu, leurs champs produisaient d’abondantes récoltes et leurs vergers d’excellents fruits.
प्राचीन इस्राएल के लोगों पर जब परमेश्वर की आशीष होती थी, तब उनके खेतों में अच्छी फसल और उनके बागों में बेहतरीन फलों की पैदावार होती थी।
En Macédoine, on l’a battu de verges (Actes 16:22, 23). Après avoir été pris à partie par la foule à Éphèse, il a écrit : “ Nous avons été soumis à une pression extrême, au-delà de nos forces, si bien que nous étions très inquiets même pour nos vies.
(प्रेरितों 16:22, 23) इफिसियों में हिंसक भीड़ का सामना करने के बाद उसने लिखा: “[हम] ऐसे भारी बोझ से दब गए थे, जो हमारी सामर्थ से बाहर था, यहां तक कि हम जीवन से भी हाथ धो बैठे थे।
Et dans le désert résidera l’équité, et la justice habitera dans le verger.”
तब उस जंगल में न्याय बसेगा और उस फलदायक बारी में धर्म रहेगा।”
Peut-être ces ruisseaux étaient- ils des rigoles d’irrigation destinées à arroser les arbres dans les vergers (Isaïe 44:4).
(यशायाह ४४:४) मन लगाकर रोज़ बाइबल की पढ़ाई करना ऐसा है मानो जैसे आप निरंतर बह रही जल-धारा से ताकत और ताज़गी पा रहे हैं।
Peut-être certains habitants de “ ce pays côtier ” sont- ils séduits par la beauté de l’Égypte : ses pyramides impressionnantes, ses temples imposants et ses villas spacieuses entourées de jardins, de vergers et de bassins.
शायद “समुद्र के पास” बसे इस देश के कुछ लोग मिस्र की महिमा देखकर मोहित हो गए हैं। उसके शानदार पिरामिड, आकाश से बातें करते उसके मंदिर और आलीशान और बड़ी-बड़ी हवेलियाँ और उसके चारों तरफ फैले फूलों और फलों के बाग, और तालाब।
Tous les champs cultivés, les vignes et les vergers étaient maintenant en friche.
कोई भी जोता हुआ खेत, दाखबारी, या फलोद्यान बंजर-भूमि बन जाता।
Le nom Carmel signifie “ verger ”.
कर्मेल नाम का अर्थ है “बाग़ीचा।”
Le Sharôn était réputé pour ses cours d’eau et ses forêts de chênes ; le Carmel était célèbre pour ses vignes, ses vergers et ses pentes recouvertes d’un tapis de fleurs.
(भजन 29:5; 72:16; यहेजकेल 28:11-13) शारोन अपने झरनों और बाँज या बलूत के जंगलों के लिए मशहूर था; कर्मेल अपनी दाख की बारियों, फलों के बागों और फूलों से ढकी वादियों के लिए जाना जाता था।
Le Livre Révélé, le Coran, décrit le Paradis comme un verger parsemé de jardins, dans lequel l'eau circule sans interruption.
मत भिन्नता एक एतराज़ किया जाता है कि जब क़ुरआन इतनी सिध्द किताब है तो उसकी टीका में हज़रत मुहम्मद (सल्ल.) से अब तक विद्वानों में मत भिन्नता क्यों है।
À Grójec, un proclamateur prêche à un ouvrier dans un verger.
ग्रूयेट्स कसबे में एक प्रचारक सेब के बगीचे में काम करनेवाले एक व्यक्ति को बाइबल का संदेश सुना रहा है
Anthony Hambuch, membre d’une équipe « Eurêka », a écrit : « Des fermiers aménageaient un petit stade dans leur verger en y disposant des rondins en guise de “gradins”.
भाई एन्थनी हैमबुक ने लिखा: “किसान अपने फलों के बाग में एक-के-पीछे-एक लकड़ी के कई लट्ठे रखकर एक स्टेडियम तैयार कर लेते थे, ताकि उन पर बैठकर लोग कार्यक्रम का आनंद ले सकें।”
Il construisait des maisons et possédait des jardins, des vergers, des serviteurs, du bétail. Il avait également des chanteurs et des chanteuses, ainsi que beaucoup d’or et d’argent.
उसने मकान बनवाए, फूलों और फलों के बाग लगवाए। उसके पास नौकर-चाकर, पशु, गायक-गायिकाएँ और ढेर सारा सोना-चाँदी था।
5 Malheur à l’Assyrien, verge de ma colère ! La verge dans sa main, c’est al’instrument de ma fureur.
5 अश्शूर पर हाय, जो मेरे क्रोध की छड़ी, और मेरे हाथ का सोंटा है, वह मेरा क्रोध है ।
Il arrive que les canaux soient dirigés vers un verger.
कई बार पानी का रुख फलों के बागों की तरफ भी मोड़ा जाता है।
celui qui vivait seul dans une forêt, au milieu d’un verger.
जो जंगल में फलों के बाग के बीच अकेला रहता था।
et que le désert devienne un verger,
और वीराना, फलों का बाग बन जाएगा,
21 Écoutez à présent la promesse glorieuse de Jéhovah : “ Oui, dans le désert résidera le droit, et dans le verger habitera la justice.
21 अब, यहोवा के इस शानदार वादे पर कान लगाइए: “तब उस जंगल में न्याय बसेगा, और उस फलदायक बारी में धर्म रहेगा।
Entourée de vergers, c’était une sorte d’oasis pour les caravanes qui arrivaient de l’Est.
इसमें जहाँ देखो वहाँ फलों के बाग थे, इसलिए पूरब से जब कारवाँ यहाँ आते तो उन्हें ऐसा लगता था जैसे वे एक लहलहाते बगीचे में आ गए हों।
29 Ne te réjouis pas, pays des Philistins, de ce que la verge qui te frappait est brisée ! Car de la racine du serpent sortira un basilic, et son fruit sera un dragon volant.
29 हे सारे पलिश्तीन तुम इसलिए आनंद न करो, क्योंकि तुम्हें मारने वाले की लाठी टूट गई; क्योंकि सांप की जड़ से एक नाग उत्पन्न होगा, और उसका फल एक उड़नेवाला तेज विषवाला अग्नि सांप होगा ।
9 Tel un arbre luxuriant “ planté près des eaux ”, peut-être dans un verger bien irrigué, Jérémie n’a jamais ‘ cessé de produire du fruit ’.
9 फल के वृक्ष को अगर “नदी के तीर” पर या ऐसे बाग में लगाया जाए जहाँ पानी की कोई कमी नहीं होती तो वह हमेशा हरा-भरा रहता है, उसी तरह यिर्मयाह भी ‘फलता रहा।’
4 Mais il jugera les pauvres avec aéquité, et il bprononcera avec droiture sur les cmalheureux de la terre ; il frappera la terre de sa parole comme d’une verge, et du souffle de ses lèvres il fera mourir le méchant.
4 लेकिन वह गरीबों का न्याय धर्म से, और पृथ्वी के नम्र लोगों का निर्णय निष्पक्षता से करेगा; और वह पृथ्वी को अपने वचन के सोंटे से मारेगा, और अपने फूंक के झोंके से दुष्ट को मिटा डालेगा ।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में verger के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।