पुर्तगाली में alheio का क्या मतलब है?
पुर्तगाली में alheio शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में alheio का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
पुर्तगाली में alheio शब्द का अर्थ विदेशी, अजनबी, अन्यदेशीय, परदेशी, अजीब है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
alheio शब्द का अर्थ
विदेशी(foreign) |
अजनबी(alien) |
अन्यदेशीय(alien) |
परदेशी(strange) |
अजीब(strange) |
और उदाहरण देखें
A mera idéia de judeus santificados irem falar a gentios ‘impuros’, a “pessoas das nações”, era alheia ao judeu, sendo até mesmo repugnante. पवित्रीकृत यहूदियों के लिए “अशुद्ध” गैर यहूदियों, अर्थात् ‘अन्यजातियों’ से जाकर बात करने का विचार ही बहुत दूर की बात थी, यहाँ तक की घृणित बात थी। |
Elas respeitam os direitos alheios e não cometem crime algum contra o próximo. वे अपने पड़ोसियों के अधिकारों का आदर करते हैं और उनके ख़िलाफ़ कोई भी अपराध नहीं करेंगे। |
Observação: vincular contas do Google Play e do Google Ads não permite que os proprietários visualizem a conta um do outro nem façam login ou alterações na conta alheia. नोट: Google Play और Google Ads खातों को लिंक करने से उन्हें एक-दूसरे के खातों में साइन इन करने, खातों को देखने या उनमें बदलाव करने की अनुमति नहीं मिलती है. |
(1 Coríntios 15:58) Especialmente o envolver-se de todo o coração no ministério cristão, nas reuniões congregacionais e em outros objetivos piedosos manterá a nossa mente em assuntos espirituais, não nos tornando tagarelas desocupados e intrometidos nos assuntos alheios. (१ कुरिन्थियों १५:५८) ख़ासकर, मसीही सेवकाई, मण्डली की सभाओं, और अन्य ईश्वरीय कामों में हार्दिक रूप से शामिल होने से हमारा दिमाग़ आध्यात्मिक मामलों पर केंद्रित रहेगा, जिस से कि हम दूसरों के मामलों में दस्तंदाज़ और निकम्मे गप्पी न बनें। |
Ele não a repudia como se fosse algo alheio a ele. . . . वह कभी अपने वचन से मुकरता नहीं, मानो उससे उसका कोई नाता न हो। . . . |
No pico desta explosão potencialmente sem precedentes de tais projectos, os líderes e os credores mundiais parecem ser relativamente alheios às onerosas lições do passado. लगता है कि ऐसी परियोजनाओं में इस संभावित अभूतपूर्व विस्फोट के दोराहे पर, दुनिया भर के नेता और उधारदाता अतीत में सीखे गए महंगे सबकों से काफी हद तक अनजान बने हुए हैं। |
“As bibliotecas, na sua maioria, têm publicações sobre coisas e situações totalmente alheias às crianças zambianas”, declarou um relatório do governo. अमरीका में, मॆरीलैंड के जॉन हॉपकिन्स यूनिवर्सिटी के ग्वोवा ली ने कहा: “गाड़ी चलाने की तुलना में साइकिल चलाना मुश्किल है क्योंकि इसमें हाथ-पैर के साथ-साथ आपके दिमाग को भी लगातार काम करते रहने की ज़्यादा ज़रूरत होती है। |
Vejamos: “Quando emprestardes algo com usura, para que vos aumente (em bens) às expensas dos bens alheios, não aumentará perante Deus; contudo, o que derdes em zakat, anelando contemplar o Rosto de Deus (ser-vos-á aumentado)”. जब भी तू आगे निकलता है, तब से अपने चेहरे को पवित्र मस्जिद की दिशा में बदल दें; यह वास्तव में अल्लाह से है। |
Outra vez, a Concordance de Strong define a palavra xé·nos como ‘estrangeiro (literalmente alheio, ou figurativamente, novo); por implicação, um convidado ou (vice-versa) um estranho’. फिर, स्ट्रॉन्ग की शब्दानुक्रमणिका शब्द क्सीनॉस को इस प्रकार परिभाषित करती है, ‘परदेशी (शब्दशः पराया, या लाक्षणिक रूप से नवागंतुक); निहितार्थ से एक मेहमान या (उलटे) एक अजनबी।’ |
Assim, ela se distrai facilmente com vistas, sons e cheiros alheios ao assunto. अतः, वह असंगत दृश्यों, आवाज़ों, और गंधों से आसानी से विकर्षित हो जाता है। |
Mas a triste realidade é que existem muitas pessoas inescrupulosas que estão lucrando com a solidão e o sofrimento alheio, sem oferecer ajuda ou soluções reais. मगर, हकीकत तो यह है कि कई धोखेबाज़ और बेईमान लोग भी हैं जो लोगों की मज़बूरी का गैर-फायदा उठाते हैं और उन्हें मदद देने के बहाने उन्हें झाँसा देते हैं। |
24:17, 18) Visto que Jeová pode ler o coração, ele sabe se em secreto nos alegramos com a desgraça alheia e, com certeza, não aprova essa atitude. 24:17, 18) यहोवा हमारा दिल पढ़ सकता है इसलिए अगर हम किसी के दुख में मन-ही-मन खुश होते हैं तो यहोवा उसे देख सकता है और इस तरह के रवैये को वह हरगिज़ पसंद नहीं करता। |
Sofreram com a miséria alheia? दूसरों के घिनोनेपन का घूट पी गए? |
Por exemplo, podemos considerar que o conteúdo apresenta uma violação severa ou grave das nossas diretrizes da comunidade se o criador fizer uma brincadeira cruel que traumatize pessoas, promover violência ou ódio contra um grupo, demonstrar crueldade ou explorar a dor alheia para ganhar visualizações ou inscritos. उदाहरण के तौर पर, अगर कोई क्रिएटर अपने चैनल पर देखे जाने की संख्या या सदस्यताएं बढ़ाने के लिए कोई ऐसा घिनौना मज़ाक करता है जिसमें, लोगों को तकलीफ़ झेलनी पड़ती है, किसी समूह के लिए हिंसा या नफ़रत को बढ़ावा दिया जाता है, क्रूरता दिखाई जाती है या दूसरों के दर्द को सनसनीखेज़ बनाया जाता है तो, हम ऐसी सामग्री को हमारे ग्रुप दिशा-निर्देशों का बड़े स्तर पर या गंभीर उल्लंघन मान सकते हैं. |
Quem fosse encontrado propagando uma religião classificada como alheia podia sofrer sete anos de cadeia, e quem ingressasse em tal religião podia receber uma sentença de três anos de prisão, junto com uma pesada multa. कोई भी व्यक्ति जो तथाकथित विदेशी धर्म का प्रचार करता हुआ पाया जाता, उसे सात साल की क़ैद हो सकती थी, और जो व्यक्ति ऐसे धर्म में शामिल होता था, उसे एक भारी जुर्माने के साथ तीन-साल की क़ैद हो सकती थी। |
(b) Mesmo que um cristão esteja apenas começando a cobiçar um cônjuge alheio, o que deve fazer imediatamente? (ख) अगर एक मसीही के मन में दूसरे के जीवन-साथी के लिए लालच पैदा हो, तो उसे बिना देर किए क्या करना चाहिए? |
Em vez disso, fazem todo o possível — às vezes até arriscando suas próprias vidas — para aliviar o sofrimento alheio. इसके बजाय, वे दूसरों के दुःख-तकलीफों को कम करने के लिए अपनी तरफ से पुरज़ोर कोशिश करते हैं, यहाँ तक कि कभी-कभी वे अपनी जान को भी जोखिम में डाल देते हैं। |
Tudo isso fez com que as pessoas se tornassem alheias às Escrituras, mesmo com o analfabetismo praticamente erradicado. इन सारी वजहों से लोग बाइबल से दूर चले गए हैं, इसके बावजूद कि आज तकरीबन हर कोई पढ़ा-लिखा है। |
Ele não deixava de sentir pena ao ver o sofrimento alheio. ऐसा नहीं हो सकता था कि दूसरे तकलीफ में हों और यीशु को उन पर तरस न आए। |
Ninguém gosta de ser tratado como estranho ou alheio. कोई नहीं चाहता कि उसके साथ एक अजनबी या बाहरवाले की तरह व्यवहार किया जाए। |
Crimes cada vez mais brutais, guerras fratricidas de violência sem precedentes, genocídio, indiferença para com o sofrimento alheio, pobreza e fome, desemprego e falta de solidariedade, problemas ecológicos, doenças incuráveis que afligem milhões de pessoas — a lista dos padecimentos atuais parece não ter fim. अधिकाधिक पाशविक बनते अपराध, भाई-भाई के बीच अपूर्व हिंसावाले युद्ध, जन संहार, दूसरों के दुःखों के प्रति उदासीनता, ग़रीबी और भूख, बेरोज़गारी और एकता की कमी, पारिस्थितिक समस्याएँ, लाइलाज बीमारियाँ जो लाखों को पीड़ित करती हैं—वर्तमान दुःखों की सूची अन्तहीन प्रतीत होती है। |
5:13) Os que se intrometem nos assuntos alheios, ou que não sabem guardar confidências, talvez descubram que outros relutam em lhes dar informações pessoais. 5:13) जी हाँ, जो दूसरों के बारे में खोद-खोदकर पूछते हैं या जिनके पेट में कोई बात नहीं पचती, ऐसे लोगों को कुछ भी बताने से पहले, दूसरे शायद हज़ार बार सोचें। |
Na realidade, porém, muitas crenças cátaras eram alheias ao cristianismo. लेकिन असल में, अनेक कैथार विश्वास मसीहियत से असंगत थे। |
Outros se lembraram de “não cobiçar a mulher do próximo” (38%), “honrar pai e mãe” (22%), “não levantar falso testemunho” e “não desejar coisas alheias” (14%). “घोड़े की जगह मोटरसाइकिल ने ली, और अब मोटरसाइकिल की जगह ले रहा है अल्ट्रालाइट विमान,” उसने कहा। |
Deus não ficou alheio a essa situação. ऐसा नहीं कि परमेश्वर इससे अनजान था। |
आइए जानें पुर्तगाली
तो अब जब आप पुर्तगाली में alheio के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।
alheio से संबंधित शब्द
पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द
क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं
पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।