पुर्तगाली में cortesia का क्या मतलब है?
पुर्तगाली में cortesia शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में cortesia का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
पुर्तगाली में cortesia शब्द का अर्थ सुशीलता है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
cortesia शब्द का अर्थ
सुशीलताnoun |
और उदाहरण देखें
Timothy Templeton, por favor atenda o telefone branco de cortesia. टिमोथी टेम्पलटन, क्या आप प्लीज़ यात्रियों वाला सफेद फ़ोन उठाएँगे? |
Fotos dos discos ópticos: cortesia de Atlas of Ophthalmology ऑप्टिक डिस्क की तसवीरें: Courtesy Atlas of Ophthalmology |
Visitas de cortesia aos que moram nas proximidades do local da construção, visando informar-lhes o que se planeja fazer, com freqüência resulta numa reação positiva. निर्माण-स्थल के पास रहनेवाले लोगों से की जानेवाली स्नेही मुलाक़ातें, यह सूचित करने के लिए कि कैसी योजना बनायी गयी है, अक़सर सकारात्मक प्रतिक्रिया पाती हैं। |
Como uma cortesia para outros desenvolvedores, a Reply to Reviews API impõe diversas cotas. अन्य डेवलपर के सौजन्य से, समीक्षाओं का जवाब दें API (एपीआई) में कई कोटे लागू किए गए हैं. |
Sua conduta é com tato e cortesia. वे सही तरीके से और शिष्टता से पेश आते हैं। |
Ou os cônjuges talvez se escondam atrás duma fachada de cortesia, distanciando-se emocionalmente um do outro. या विवाह-साथी शायद कृत्रिम शिष्टाचार के पतले परदे के पीछे छिप जाते हैं, और अपने आपको भावात्मक रूप से एक दूसरे से दूर कर लेते हैं। |
E mostre sempre cortesia e paciência ao lidar com o pessoal do hotel. होटल के कर्मचारियों से हमेशा अदब और धीरज से पेश आइए। |
Alguns aspectos das boas maneiras são consideração, cortesia, gentileza, polidez, tato e reflexão. अदब-कायदे में दूसरों का लिहाज़ करना, नम्र होना, मददगार होना, सूझ-बूझ से काम लेना और भलाई करना शामिल है। |
Aprender a expressar as convencionais expressões cotidianas de cortesia e consideração — tais como “obrigado”, “por favor”, “desculpe-me”, “lamento” — ajudará muito a eliminar a fricção destrutiva nos nossos relacionamentos. भद्रता और लिहाज़ की स्वीकृत रोज़मर्रा की अभिव्यक्तियों को—जैसे कि “शुक्रिया,” “कृपया,” “क्षमा चाहता हूँ,” “मुझे अफ़सोस है”—व्यक्त करना सीखना, लोगों के साथ हमारे सम्पर्क में विनाशकारी मनमुटाव को मिटाने के लिए काफ़ी सहायक होगा। |
Cabanas: Cortesia de Bomas of Kenya Ltd - A Cultural, Conference, and Entertainment Center झोंपड़ियाँ: Courtesy Bomas of Kenya Ltd - एक सांस्कृतिक, सभा, और मनोरंजन केंद्र |
Racionamento de água e campo de refugiados de Kakuma: cortesia de Refugees International राशन पर पानी और काकूमा शरणार्थी शिविर: Courtesy Refugees International |
Cortesia de TINE Norwegian Dairies TINE Norwegian Dairies के कृपापूर्ण सौजन्य से |
Por exemplo, ensinava-se à criança como responder com cortesia ao cumprimento de um visitante. उदाहरण के लिए, जब घर पर आया एक अतिथि एक बच्चे का अभिवादन करता, तो बच्चे को सही, शिष्ट जवाब सिखाया जाता। |
Esta talvez não deseje receber a visita de cristãos na sua casa; ou, se eles visitarem os membros leais da família, talvez não tenha a cortesia de manter-se afastada dos visitantes. वह शायद मसीहियों का घर पर आना पसन्द नहीं करेगा; या अगर वे परिवार के वफ़ादार सदस्यों से मिलने आते भी हैं, तो वह शायद मेहमानों से दूर रहने की भद्रता नहीं दिखाएगा। |
Pessoas cansadas tendem a ficar nervosas e ter pouco tempo para as cortesias e as bondades da vida. थके हुए लोग ठद मिज़ाजी हो सकते हैं और जीवन के शिष्टाचार और कृपा के लिए अल्प समय रहता है। |
Baleia: Cortesia de Tourism Queensland व्हेल: Courtesy of Tourism Queensland |
No entanto, não se trata de mera formalidade ou cortesia. लेकिन, यह मात्र औपचारिकता या शिष्टाचार की बात नहीं है। |
Esses reembolsos são emitidos como cortesia aos usuários ou conforme exigido por lei e são previstos no Contrato de distribuição do desenvolvedor. ये रिफ़ंड आपके उपयोगकर्ताओं को सौजन्यतावश या कानूनन ज़रूरी होने कारण जारी किए जाते हैं और इन्हें हमारे डेवलपर वितरण अनुबंध के भाग के रूप में शामिल किया जाता है. |
E, se você a vir desdobrando-se em atenções com outra pessoa ou simplesmente tratando outros com bondade e cortesia, talvez fique morta de ciúme. और अगर आप उसे किसी और के आगे-पीछे घूमते या दूसरों को सज्जनता और शिष्टता दिखाते हुए देखती हैं तो आपमें जलन की भावनाएँ उठ सकती हैं। |
Não abuse do café da manhã ou do gelo que os hotéis oferecem aos hóspedes como cortesia. अगर आप किसी ऐसे होटल में ठहरे हैं, जहाँ मुफ्त नाश्ते, कॉफी या बर्फ का इंतज़ाम किया जाता है, तो इसका फायदा मत उठाइए। |
O relacionamento exige tato, certa cortesia e tolerância.” इस तरह के रिश्तों में समझ-बूझ से काम लेने, अदब से पेश आने और सहनशीलता दिखाने की ज़रूरत पड़ती है।” |
Cortesia de The British Museum ब्रिटिश संग्रहालय के सौजन्य से |
3 No testemunho nas ruas: Ao trabalhar nas ruas, podemos mostrar cortesia por não bloquear a passagem de pedestres e não formar grupos na frente das lojas. 3 सड़क गवाही में: सड़क पर गवाही देते वक्त हम दूसरों के साथ अदब से कैसे पेश आ सकते हैं? |
Mesmo que não concorde com o ponto de vista deles, ouça com cortesia o que dizem. — Col. और अगर आप उनकी राय से सहमत नहीं हैं, तो भी अपने विचार बताने के लिए उनका शुक्रिया अदा कीजिए।—कुलु. |
Durante o período de aviso, é possível solicitar uma revisão de cortesia da sua conta a qualquer momento. चेतावनी की अवधि के दौरान, आप शिष्टाचार के तौर पर किसी भी समय खाते की समीक्षा का एक बार अनुरोध कर सकते हैं. |
आइए जानें पुर्तगाली
तो अब जब आप पुर्तगाली में cortesia के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।
cortesia से संबंधित शब्द
पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द
क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं
पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।