पुर्तगाली में arder का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में arder शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में arder का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में arder शब्द का अर्थ जलना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

arder शब्द का अर्थ

जलना

verb

• Sente arder os olhos ou pálpebras pesadas?
● क्या आपकी आँखें जल रही हैं या पलकें भारी हो रही हैं?

और उदाहरण देखें

Em certo sentido, cada um de nós tem um trabalho similar no que se refere a um “fogo” muito mais importante — aquele que deve arder no nosso coração — o amor.
एक मायने में हम सभी के पास ऐसा ही एक काम है जब एक ज़्यादा महत्त्वपूर्ण “आग” की बात आती है—जिसे हमारे दिलों में जलते रहना चाहिए—प्रेम।
Continuará o teu furor a arder como um fogo?
क्या तेरे क्रोध की आग इसी तरह भड़कती रहेगी?
Ele estará ocupado a arder até à morte para nos caçar com o telefone da desgraça.
उन्होंने कहा कि कयामत के अपने फोन के साथ हम पर जाने के लिए भी मौत के लिए जल व्यस्त हो जाएगा ।
O vento está forte e cortante, e nossos olhos logo começam a arder.
अब हवा तेज़ है और काट रही है, और जल्द ही हमारी आँखों में दर्द होने लगा है।
• Sente arder os olhos ou pálpebras pesadas?
● क्या आपकी आँखें जल रही हैं या पलकें भारी हो रही हैं?
12 Quando você começou a aprender o que a Bíblia realmente ensina, não sentiu seu coração “arder” de alegria, zelo e amor a Deus?
12 जब आपने पहली बार समझा कि बाइबल असल में क्या सिखाती है, तो क्या आपको खुशी नहीं हुई और क्या परमेश्वर के लिए आपके दिल में जोश और प्यार नहीं उमड़ आया?
Devia ter-te deixado arder.
मैं तुम्हें जला देना होना चाहिए ।
Vi-te arder!
मैंने तुम्हें आग में जलते देखा था!
Quase que em seguida foi aplicado poder demoníaco direto, pois outro servo relatou: “O próprio fogo de Deus caiu dos céus e passou a arder entre as ovelhas e os ajudantes, e foi consumi-los.”
लगभग तुरन्त ही, सीधे पैशाचिक शक्ति इस्तेमाल की गई, क्योंकि दूसरे दास ने ख़बर दी: “परमेश्वर की आग आकाश से गिरी और उस से भेड़-बकरियां और सेवक जलकर भस्म हो गए।”
Aqui, reproduz a carcaça de um autorriquexó que, um dia, viu a arder num motim.
यहाँ वह कंकाल की कल्पना करते हैं उस ऑटोरिक्शा का जो एक बार दंगे में जला देखा.
No nosso íntimo deve arder o desejo vivo de buscar e de pesquisar tesouros espirituais.
मगर आध्यात्मिक खज़ाने की गहराई से खोज करने के लिए हमारे अंदर प्यास होनी चाहिए, एक ललक होनी चाहिए।
Novembro de 2005: as ruas estão a arder.
नवम्बर २००५: सड़कों पर आग लगी हुई है.
Este pivete me faz arder os olhos.
क्या एक बदबू! यह न सिर्फ धूम्रपान है.
A Bíblia diz que o único sobrevivente dessa catástrofe relatou: “O próprio fogo de Deus [expressão hebraica que em muitos casos significa relâmpago] caiu dos céus e passou a arder entre as ovelhas e os ajudantes, e foi consumi-los.” — Jó 1:16.
बाइबल हमें बताती है कि इस महाविपत्ति के एकमात्र उत्तरजीवी ने रिपोर्ट किया: “परमेश्वर की आग [इब्रानी अभिव्यक्ति जिसका प्रायः अर्थ होता है बिजली] आकाश से गिरी और उस से भेड़-बकरियां और सेवक जलकर भस्म हो गए।”—अय्यूब १:१६.
3 E aconteceu que enquanto estavam assim conversando uns com os outros, ouviram uma avoz que parecia vir do céu; e olharam em todas as direções, porque não entendiam a voz que ouviam; e não era uma voz áspera nem forte; entretanto, apesar de ser uma bvoz mansa, penetrava-lhes até o âmago, de modo que não havia parte de seu corpo que não tremesse; sim, penetrou-lhes na própria alma e fez-lhes arder o coração.
3 और ऐसा हुआ कि जब वे इस तरह से एक दूसरे के साथ बातचीत कर रहे थे, उन्होंने एक वाणी सुनी मानो स्वर्ग से आ रही हो; और उन्होंने अपने आसपास देखा क्योंकि जिस वाणी को उन्होंने सुना था वे उसे समझ नहीं पाए; और न तो वह वाणी कठोर थी और न ही तेज; फिर भी, धीमी वाणी होने के बावजूद उनके हृदयों पर इतना असर किया कि उनके शरीर का ऐसा कोई भी हिस्सा नहीं था जिसमें कंपकंपाहट नहीं हुई; हां, इससे उनकी आत्मा पर असर हुआ, और उनके हृदयों को जलाने लगी ।
+ 32 E disseram um ao outro: “Não sentíamos arder o coração dentro de nós quando ele nos falava na estrada, ao nos abrir plenamente* as Escrituras?”
+ 32 उन्होंने एक-दूसरे से कहा, “जब वह सड़क पर हमसे बात कर रहा था और हमें शास्त्र का मतलब खोल-खोलकर* समझा रहा था, तो क्या हमारे दिल की धड़कनें तेज़ नहीं हो गयी थीं?”

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में arder के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।