पुर्तगाली में boi का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में boi शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में boi का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में boi शब्द का अर्थ गाय-बैल, बछड़ा, बैल है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

boi शब्द का अर्थ

गाय-बैल

noun

Os bois vagueiam em confusão, porque não têm pasto!
गाय-बैल मारे-मारे फिर रहे हैं क्योंकि कोई चरागाह नहीं है!

बछड़ा

noun

बैल

noun

O boi ficou em segundo, com o poderoso tigre atrás dele.
बैल, दूसरे स्थान पर आया, सही उसके पीछे शक्तिशाली बाघ के साथ।

और उदाहरण देखें

Nascido no interior do estado de Massachusetts, Du Bois cresceu em uma comunidade relativamente tolerante e integrada.
बलोक सेंट पीटर्सबर्ग में, एक परिष्कृत और बौद्धिक परिवार में पैदा हुए थे।
13 E a vaca e a ursa pastarão; suas crias juntas se deitarão; e o leão comerá palha como o boi.
13 और गाय और भालू एक साथ चरेंगे; और उनके बच्चे इकट्ठा लेटेंगे; और शेर बैल के समान भूसा खाएगा ।
De modo similar, o Salmo 8:6-8 diz: “Tu [Deus] . . . puseste tudo debaixo de seus pés [do homem]: gado miúdo e bois, todos eles, e também os animais da campina, as aves do céu e os peixes do mar.”
उसी तरह भजन 8:6-8 कहता है: “तू [परमेश्वर] ने उसके [इंसान के] पांव तले सब कुछ कर दिया है। सब भेड़-बकरी और गाय-बैल और जितने वनपशु हैं, आकाश के पक्षी और समुद्र की मछलियां।”
+ 17 Não lhe será permitido comer dentro das suas cidades* a décima parte dos seus cereais, do seu vinho novo e do seu azeite, nem os primogênitos dos seus bois e das suas ovelhas,+ nem as ofertas para cumprir um voto que você fizer, nem suas ofertas voluntárias, nem a contribuição da sua mão.
+ 17 और कुछ ऐसी चीज़ें हैं जिन्हें अपने शहरों में* खाने या पीने की तुम्हें इजाज़त नहीं है।
26 E, com o dinheiro, você pode comprar tudo o que você* desejar: bois, ovelhas, cabras, vinho e outras bebidas alcoólicas, e tudo que quiser;* e você comerá ali perante Jeová, seu Deus, e se alegrará, você e os da sua casa.
फिर वह पैसा हाथ में लेकर तुम उस जगह के लिए सफर करना जो तुम्हारा परमेश्वर यहोवा चुनेगा। 26 वहाँ पहुँचने के बाद तुम उस पैसे से जो चाहे खरीद सकते हो, गाय-बैल, भेड़-बकरी, दाख-मदिरा, कोई दूसरी शराब या कोई भी मन-पसंद चीज़। और तुम अपने घराने के साथ अपने परमेश्वर यहोवा के सामने भोजन करना और खुशियाँ मनाना।
Matança de bois e abate de ovelhas,
भेड़ें और गाय-बैल काटे,
O boi ficou em segundo, com o poderoso tigre atrás dele.
बैल, दूसरे स्थान पर आया, सही उसके पीछे शक्तिशाली बाघ के साथ।
12 Quando você comer e ficar satisfeito, construir casas boas e morar nelas,+ 13 quando seus bois e suas ovelhas se multiplicarem, sua prata e seu ouro aumentarem, e você tiver muitas coisas, 14 não deixe que seu coração fique orgulhoso+ e faça você se esquecer de Jeová, seu Deus, que o tirou da terra do Egito, a terra da escravidão,*+ 15 e que o guiou pelo grande e assustador deserto+ de serpentes venenosas e de escorpiões, uma terra árida, sem água.
12 जब तुम उस देश में खा-पीकर संतुष्ट होगे और बढ़िया-बढ़िया घर बनाकर रहने लगोगे,+ 13 तुम्हारी भेड़-बकरियों और गाय-बैलों की बढ़ती होगी, तुम्हारे पास बहुत सारा सोना-चाँदी होगा और सबकुछ बहुतायत में होगा, 14 तो सावधान रहना कि तुम्हारा मन घमंड से फूल न जाए+ जिससे तुम अपने परमेश्वर यहोवा को भूल सकते हो। तुम उस परमेश्वर को भूल सकते हो जो तुम्हें गुलामी के घर, मिस्र से बाहर ले आया+ और 15 जिसने तुम्हें उस बड़े और भयानक वीराने से चलवाया,+ जहाँ ज़हरीले साँप और बिच्छू घूमते हैं और जहाँ की सूखी ज़मीन पानी के लिए तरसती है।
6 Foram buscar a Jeová com seus bois e suas ovelhas,
6 वे अपनी भेड़-बकरियों और मवेशियों को लेकर यहोवा की खोज करने निकले,
29 Ele também construiu cidades e adquiriu muitos animais de criação, ovelhas e bois, pois Deus lhe deu muitíssimos bens.
29 उसने कई शहर भी बनाए और बड़ी तादाद में भेड़-बकरियाँ और गाय-बैल इकट्ठा किए क्योंकि परमेश्वर ने उसे बहुत दौलत दी थी।
Nem mesmo ovelhas ou bois deverão pastar diante do monte.”
यहाँ तक कि पहाड़ के सामने भेड़-बकरी या गाय-बैल भी चरते हुए दिखायी न दें।”
+ 9 No entanto, Saul e o povo pouparam* Agague e o melhor das ovelhas e dos bois, os mais gordos, e também os carneiros e tudo o que era bom.
+ 9 शाऊल और उसके लोगों ने अगाग को बख्श दिया* और अमालेकियों की सबसे अच्छी और मोटी-ताज़ी भेड़-बकरियों, मेढ़ों और गाय-बैलों को भी छोड़ दिया।
Criávamos bois, cavalos, galinhas e gansos.
छोटी उम्र से ही मैं फार्म के अलग-अलग कामों में हाथ बँटाने लगा।
9 Moisés respondeu: “Levaremos os nossos jovens, os nossos idosos, os nossos filhos, as nossas filhas, as nossas ovelhas e os nossos bois,+ porque realizaremos uma festividade para Jeová.”
9 मूसा ने कहा, “हम यहोवा के लिए एक त्योहार मनाने जा रहे हैं। + इसलिए हमारे सभी लोग जाएँगे, हमारे बेटे-बेटियाँ, जवान, बुज़ुर्ग, छोटे-बड़े सब लोग। और हम अपनी भेड़ों और गाय-बैलों को भी साथ ले जाएँगे।”
3 “‘Se ele oferecer uma oferta queimada dentre os bois, deve apresentar um macho sadio.
3 अगर वह होम-बलि के लिए गाय-बैलों के झुंड में से कोई जानवर देना चाहता है, तो उसे एक ऐसा बैल चुनना चाहिए जिसमें कोई दोष न हो।
* Aqui estão os bois para a oferta queimada, bem como o trenó de debulha e o jugo dos bois, para servir de lenha.
देख, यहाँ होम-बलि के लिए बैल हैं और जलाने की लकड़ी के लिए दाँवने की पटिया और जुआ भी है।
Assim, Davi comprou a eira e os bois por 50 siclos* de prata.
तब दाविद ने 50 शेकेल* चाँदी में खलिहान और बैल खरीद लिए।
+ 6 E o povo de Israel e de Judá que morava nas cidades de Judá também trouxe a décima parte dos bois e das ovelhas, e a décima parte das coisas sagradas,+ que foram santificadas para Jeová, seu Deus.
+ 6 यहूदा के शहरों में रहनेवाले इसराएल के लोग और यहूदा के लोग गाय-बैलों और भेड़ों का भी दसवाँ हिस्सा ले आए और उन पवित्र चीज़ों का दसवाँ हिस्सा ले आए,+ जो उन्होंने अपने परमेश्वर यहोवा के लिए पवित्र ठहरायी थीं।
9 Conanias e seus irmãos Semaías e Netanel, bem como Hasabias, Jeiel e Jozabade, os chefes dos levitas, contribuíram para os levitas com 5.000 sacrifícios pascoais e 500 bois.
9 कोनन्याह और उसके भाई शमायाह और नतनेल ने और लेवियों के प्रधान हशब्याह, यीएल और योजाबाद ने फसह के बलिदान के लिए लेवियों को 5,000 जानवर दिए, साथ ही 500 बैल भी दिए।
Ao terminar, perguntou-lhes novamente: "Qual de vós, se um filho ou um boi cair num poço, não o tirará logo, mesmo em dia de sábado?"
तो हज़रात मुहम्मद ने जवाब दिया कि एक खजूर या पानी से ही इफ्तार करा दिया जाए।
Outras versões usam ‘boi silvestre’, ‘touro selvagem’ ou ‘búfalo’.
दूसरे अनुवाद ‘जंगली बैल,’ ‘जंगली जानवर,’ या ‘भैंस’ शब्दों का प्रयोग करते हैं।
14 A seguir, Abimeleque pegou ovelhas, bois, servos e servas, e os deu a Abraão, e lhe devolveu Sara, sua esposa.
14 तब अबीमेलेक ने अब्राहम को उसकी पत्नी सारा लौटा दी और उसे भेड़ें, गाय-बैल और दास-दासियाँ भी दिए।
11 Naquele dia, sacrificaram a Jeová 700 bois e 7.000 ovelhas do despojo que tinham trazido.
11 उस दिन उन्होंने लूट के माल से, जो वे लाए थे, 700 बैलों और 7,000 भेड़ों को यहोवा के लिए बलि किया।
Assavam-se bois e era possível ver a realeza comendo por ali.
बड़े जानवर भूने जाते थे और शाही लोग वहाँ दावत का मज़ा लेते थे।
19 “Você deve santificar para Jeová, seu Deus, todo primogênito macho dos seus bois e das suas ovelhas.
19 तुम अपने गाय-बैलों और भेड़-बकरियों में से हर पहलौठे को अपने परमेश्वर यहोवा के लिए अलग ठहराना।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में boi के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।