पुर्तगाली में continuar का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में continuar शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में continuar का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में continuar शब्द का अर्थ करते रहना, बने रहना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

continuar शब्द का अर्थ

करते रहना

verb

Por que devemos continuar a usar habilmente a “espada do espírito”?
हमें क्यों “पवित्र शक्ति की तलवार” का कुशलता से इस्तेमाल करते रहना चाहिए?

बने रहना

verb

No entanto, Timóteo devia ‘continuar nas coisas que aprendera’.
फिर भी तीमुथियुस ने “जो बातें सीखी थी उनमें दृढ़ बने रहना था।”

और उदाहरण देखें

8 Noemi incentivou Rute a aceitar a oferta de Boaz de continuar respigando em seus campos e de ficar perto das moças da casa dele, para não ser importunada pelos ceifeiros.
8 नाओमी ने रूत से कहा कि वह बोअज़ की बात मानकर उसके खेतों में ही बीना करे और उसके घराने की जवान औरतों के साथ ही रहे ताकि खेत के मज़दूर उसे परेशान न करें
Em outros casos, congregações e pessoas ofereceram-se para cuidar dos idosos, a fim de que os filhos destes pudessem continuar na sua designação.
अन्य मामलों में वृद्ध जनों की देख-भाल करने के लिए कलीसियाओं और व्यक्तियों ने आगे आकर अपने आपको प्रस्तुत किया है, ताकि उनके बच्चे अपनी कार्य-नियुक्ति में बने रह सकें।
Há alguma possibilidade de termos sido projetados para continuar a assimilar conhecimento para sempre?
क्या इसकी वजह यह तो नहीं कि हमें हमेशा तक ज्ञान लेने के लिए बनाया गया हो?
Observação: você precisa aceitar os Termos de Serviço e ativar a assinatura de apps para continuar.
नोट: जारी रखने के लिए आपको सेवा की शर्तें स्वीकार करनी होंगी और ऐप्लिकेशन साइनिंग के लिए ऑप्ट इन करना होगा.
(Hebreus 6:1-3) Por palavras, por exemplo e por ajuda prática no ministério, você poderá auxiliar alguns a se revestir da nova personalidade e a continuar “andando na verdade”.
(इब्रानियों ६:१-३) कथनी, उदाहरण, और सेवकाई में व्यावहारिक मदद के द्वारा, आप शायद नए मनुष्यत्व को पहनने और “सत्य पर चलते” रहने में कुछ लोगों की सहायता करने के समर्थ हों।
A menos que você tenha autorizado sua conta a continuar exibindo os anúncios afetados, aqueles criados anteriormente serão pausados para que não sejam veiculados sem medição.
जब तक आप अपने खाते को प्रभावित विज्ञापनों को जारी रखने के लिए अधिकृत नहीं करते, तब तक विज्ञापनों को माप के बिना चलाए जाने से रोका जाएगा.
4:10) Assim, estejamos decididos a continuar fazendo progresso espiritual no nosso serviço a Jeová.
4:10) इसके साथ-साथ हमें सच्चाई में तरक्की करने की पूरी कोशिश करनी चाहिए, मसीह के जैसे गुण बढ़ाते जाना चाहिए और यहोवा के करीब आते जाना चाहिए।
O ‘sustento e com que se cobrir’ eram apenas os meios para ele poder continuar empenhado na devoção piedosa.
पौलुस के पास सिर्फ “खाने और पहिनने” की बुनियादी चीज़ें थीं जिससे वह अपना लक्ष्य हासिल कर सका यानी परमेश्वर की भक्ति करता रह सका।
2 O que poderia ser chamado de navio da nossa fé precisa continuar a navegar no meio dos mares turbulentos da humanidade.
२ दुष्ट दुनिया के इस तूफानी समुंदर में हमारा विश्वास रूपी जहाज़ तैरता रहना चाहिए।
(Efésios 5:15) Estudar a Bíblia e meditar no que aprendemos habilita-nos a continuar “andando na verdade”.
(इफिसियों 5:15) बाइबल का अध्ययन करने और सीखी बातों पर मनन करने से हम ‘सत्य पर चलते’ रह सकेंगे।
A nossa fé aumentou e estamos preparados para continuar servindo a ele.”
यहोवा पर हमारा विश्वास मज़बूत हुआ है और हम आगे भी उसके वफादार रहना चाहते हैं।”
(Atos 20:35) À medida que os novos missionários imitarem a Jeová Deus, o generoso “Deus feliz” que revela a verdade a outros, eles mesmos conseguirão continuar alegres. — 1 Timóteo 1:11.
(प्रेरितों 20:35, ईज़ी-टू-रीड वर्शन) यहोवा परमेश्वर दरियादिल और “आनन्दित परमेश्वर” है जो दूसरों को सच्चाई का उजियाला देता है। (1 तीमुथियुस 1:11, NW) अगर नए मिशनरी यहोवा की तरह काम करें तो वे अपनी खुशी बरकरार रख पाएँगे।
Gostaria de continuar a história do Capitão Jeff Davis.
और मैं कप्तान जेफ़ डेविस की बात पर वापिस आना चाहती हूँ।
14 O serviço de campo regular é indispensável se havemos de continuar andando progressivamente numa rotina ordeira.
१४ यदि हमें सुव्यवस्थित नित्यकर्म में प्रगतिशील रूप से चलते रहना है तो नियमित क्षेत्र सेवा अनिवार्य है।
Como Pai amoroso, Jeová deu a Adão e Eva certas regras, ou leis, para que pudessem continuar a viver e a cuidar do Paraíso.
एक प्यार करनेवाले पिता के नाते, यहोवा परमेश्वर ने आदम और हव्वा को कुछ नियम दिए थे। अगर वे उन नियमों को मानते, तो वे हमेशा-हमेशा जीते और उस सुंदर बगीचे की देखरेख करते।
Mas, independentemente da situação, uma coisa é certa: as Testemunhas de Jeová estão decididas a continuar se empenhando para que as pessoas ouçam as boas novas de paz da Palavra de Deus, a Bíblia.
फिर भी, एक बात तो पक्की है, कि चाहे कुछ भी हो जाए, यहोवा के साक्षी लोगों को परमेश्वर के वचन, बाइबल से सुसमाचार सुनाना कभी नहीं छोड़ेंगे।
5 Ao voltar para continuar a conversa sobre por que existem tantas religiões, você poderá dizer:
५ जिनके साथ आपने यूहन्ना १७:३ की चर्चा की उनसे भेंट करने के लिए जब आप लौटते हैं, तो आप शायद इस प्रकार शुरू करें:
+ 7 Estabelecerei firmemente o reinado dele para sempre,+ se ele continuar determinado a obedecer aos meus mandamentos e às minhas decisões judiciais,+ assim como está fazendo hoje.’
+ 7 अगर वह मेरी आज्ञाओं और मेरे न्याय-सिद्धांतों को मानने में अटल बना रहेगा,+ जैसे वह अभी मान रहा है, तो मैं उसका राज हमेशा के लिए मज़बूती से कायम रखूँगा।’
Pedimos que todas as nações isolem o regime do Irã, enquanto a agressão continuar.
हम सभी राष्ट्रों से ईरान के शासन को अलग करने के लिए कहते हैं जब तक कि उसकी आक्रामकता जारी रहती है।
6:13) Paulo sabia que eles podiam se manter puros e continuar se beneficiando da bondade imerecida de Deus.
6:13) पौलुस को यकीन था कि वे सही काम कर सकते हैं और परमेश्वर की महा-कृपा से फायदा पाते रह सकते हैं।
Ou terão a coragem de permanecer firmes e continuar pregando?
या वे हिम्मत के साथ डटे रहेंगे और प्रचार करना जारी रखेंगे?
Para continuar usando o débito automático no futuro, ela também reativa sua conta bancária no Google Ads (opção B).
आने वाले समय में डायरेक्ट डेबिट का इस्तेमाल जारी रखने के लिए, वह Google Ads में अपना बैंक खाता भी फिर से चालू करती हैं (विकल्प B).
2 Embora os tempos tenham mudado desde o século passado, permanece o fato de que os servos dedicados de Deus desejam continuar a usar todo o tempo que puderem para divulgar as boas novas.
२ हालाँकि १८०० से समय अब बहुत बदल गया है, लेकिन एक तथ्य वैसा ही है—परमेश्वर के समर्पित सेवक सुसमाचार फैलाने में यथासंभव समय का इस्तेमाल करते रहना चाहते हैं।
(1 Pedro 3:21) Lembrarmo-nos desses passos nos ajudará a continuar a enfocar a necessidade de fazer um esforço constante para viver à altura da nossa dedicação e para prosseguirmos em servir a Jeová com um coração firme.
(1 पतरस 3:21) इन सारे कदमों पर गहराई से सोचने से हमें यह याद रखने में मदद मिलेगी कि हमें अपने समर्पण के मुताबिक जीने और स्थिर हृदय से यहोवा की सेवा करने के लिए लगातार कोशिश करने की ज़रूरत है।
Quando Moisés pediu para ver a Sua glória, Jeová respondeu: “Não podes ver a minha face, porque homem algum pode ver-me e continuar vivo.”
जब मूसा ने उसकी महिमा का दर्शन करना चाहा तो यहोवा ने उससे कहा: “तू मेरे मुख का दर्शन नहीं कर सकता; क्योंकि मनुष्य मेरे मुख का दर्शन करके जीवित नहीं रह सकता।”

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में continuar के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।