पुर्तगाली में casado का क्या मतलब है?
पुर्तगाली में casado शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में casado का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
पुर्तगाली में casado शब्द का अर्थ परिणीत, शादी-शुदा, शादीशुदा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
casado शब्द का अर्थ
परिणीतadjective |
शादी-शुदाadjective Cite alguns bons exemplos de irmãs casadas e não casadas dos tempos antigos e modernos. पुरातन और आधुनिक समय में शादी-शुदा और कुँवारी बहनों के कुछेक उत्तम मिसालों का ज़िक्र करें। |
शादीशुदाadjective Tom é casado, tem três filhos e mora em Boston. टॉम शादीशुदा है, उसके तीन बच्चे हैं और वह बोस्टन में रहता है। |
और उदाहरण देखें
Não sendo casada, ela disse: “Como se há de dar isso, visto que não tenho relações com um homem?” उसकी शादी भी नहीं हुई थी, इसलिए उसने पूछा: “यह क्योंकर होगा? |
“Somos casados e felizes há 16 anos”, diz Tony. “हमें शादी करके खुशी-खुशी रहते हुए १६ साल हो गये,” टोनी कहता है। |
(1 Coríntios 6:18) Os casados devem ser fiéis ao cônjuge e não adulterar. (1 कुरिन्थियों 6:18) जो शादी-शुदा हैं, उन्हें अपने जीवन-साथी का वफादार होना चाहिए और व्यभिचार नहीं करना चाहिए। |
Em 1952, Ádám, que então tinha 29 anos, estava casado e tinha dois filhos, foi preso e condenado quando de novo se recusou a prestar serviço militar. सन् 1952 में, जब आदाम ने एक बार फिर सेना में भर्ती होने से इनकार किया, तो उसे गिरफ्तार किया गया और उस पर मुकद्दमा दायर किया गया। अब वह 29 साल का था और उसकी शादी हो चुकी थी, और उसके दो बच्चे थे। |
Se o superintendente é casado, sua esposa, que é pioneira, tem uma conduta exemplar e se relaciona bem com outros. अगर भाई शादीशुदा है, तो उसकी पत्नी जो एक पायनियर होती है, अपने चालचलन में और दूसरों के साथ पेश आने में एक अच्छी मिसाल रखती है। |
(Jó 1:10; 42:12) Que belo exemplo Jó é para os cristãos casados, tanto homens como mulheres! (अय्यूब 1:10; 42:12) शादी-शुदा स्त्री और पुरुषों के लिए अय्यूब क्या ही बढ़िया मिसाल है! |
“Nem parece que sou casada”, diz Meena, uma jovem recém-casada da Índia. भारत की एक नयी-नवेली दुल्हन, मीना कहती है, “मुझे लगता है कि मेरी शादी ही नहीं हुई। |
Por exemplo, anciãos designados em certa congregação acharam necessário dar a uma jovem irmã casada bondoso, porém firme conselho bíblico, contra associar-se com um homem do mundo. उदाहरण के लिए, एक कलीसिया में नियुक्त प्राचीनों ने एक जवान विवाहित स्त्री को एक सांसारिक पुरुष के साथ संगति करने के विरुद्ध दयापूर्ण लेकिन दृढ़ शास्त्रीय सलाह देना आवश्यक समझा। |
O cristão não casado que pensa em se casar pode dar um bom início ao casamento seguindo as orientações de Deus. अगर एक अविवाहित मसीही, शादी के बारे में परमेश्वर की हिदायतों के मुताबिक काम करे, तो वह अपनी शादी-शुदा ज़िंदगी की अच्छी शुरूआत कर सकता है। |
Mas que dizer de aparentemente felizes mulheres casadas que têm família? लेकिन उन विवाहित स्त्रियों के बारे में क्या जिनके परिवार हैं और जो उसमें ख्प्ताश दिखती हैं? |
O ancião casado deve estar “livre de acusação”, ser “marido de uma só esposa, tendo filhos crentes, não acusados de devassidão nem indisciplinados”. एक शादी-शुदा प्राचीन को चाहिए कि वह ‘निर्दोष और एक ही पत्नी का पति हो, उसके लड़केबाले विश्वासी हों और जो लुचपन और निरंकुशता के दोषी न हों।’ |
9. (a) Como encara Deus aqueles que mantêm relações sexuais quando não estão casados? ९. (क) अविवाहित व्यक्तियों का एक दूसरे के साथ मैथुनिक संबंध रखने के विषय में परमेश्वर का दृष्टिकोण क्या है? |
15 Muitos recém-casados ficam surpresos, até mesmo desapontados, quando descobrem que seu cônjuge difere deles em questões importantes. 15 कई जोड़े शादीशुदा ज़िंदगी में कदम रखते ही शायद यह देखकर हैरान या परेशान हो जाएँ कि किसी खास मामले में उनकी राय एक-दूसरे से बिलकुल नहीं मिलती। |
Como Jeová resolverá os assuntos dos que estavam casados quando morreram? जैसे, यहोवा उन लोगों के लिए क्या इंतज़ाम करेगा जो मरते वक्त शादीशुदा थे? |
Isso deve ter forte influência sobre seu modo de pensar e agir agora, como pessoa casada. तो आज एक शादी-शुदा इंसान के नाते आप जो सोचते और करते हैं उस पर इस सच्चाई का गहरा असर होना चाहिए। |
Além disso, a mulher não casada, e a virgem, está ansiosa das coisas do Senhor . . . यह बात तुम्हारे ही लाभ के लिए कहता हूँ . . . |
17 Tanto o estado de casado como o de solteiro são dádivas de Deus. १७ दोनों विवाह और अविवाहित दशा परमेश्वर की ओर से वरदान हैं। |
8 Que dizer se os filhos recém-casados, embora não façam nada contrário à Bíblia, não fazem aquilo que os pais acham ser o melhor? ८ यदि नव-विवाहित वह नहीं करते जो माता-पिता के विचार से सर्वोत्तम है, हालाँकि वे कोई अशास्त्रीय काम नहीं करते, तब क्या? |
Daí, depois de estar casada por 38 anos, seu marido morreu. लेकिन फिर उसकी शादी के 38 साल बाद, उसके पति की मौत हो गयी। |
ROSE* é uma mulher atraente e dinâmica, mãe de quatro filhos e casada com um respeitado cirurgião num país da América do Sul. खूबसूरत, ज़िंदादिल रॉक्ज़ाना,* चार बच्चों की माँ है और उसका पति, दक्षिण अमरीका का एक इज़्ज़तदार सर्जन है। |
A situação é tão séria no Japão, que até mesmo a Igreja Católica, famosa pela sua forte oposição ao divórcio, estabeleceu uma comissão especial para facilitar as coisas para seus adeptos divorciados e casados de novo. जापान में यह स्थिति इतनी गम्भीर है कि कैथोलिक गिरजे को भी, जो तलाक़ के विरुद्ध अपनी दृढ़ स्थिति के लिए प्रसिद्ध है, तलाक़शुदा तथा पुनर्विवाहित सदस्यों के विरुद्ध भेदभाव को कम करने के लिए एक ख़ास समिति बनानी पड़ी। |
Estaria a pessoa casada que flerta agindo de modo compatível com o conceito de Deus sobre o casamento? क्या एक विवाहित व्यक्ति का इश्कबाज़ी करना विवाह के बारे में परमेश्वर के दृष्टिकोण से मेल खाता है? |
(b) Como descreveram sua felicidade certos servos não casados de Jeová? (ख) यहोवा के कुछेक अविवाहित सेवकों ने अपने आनन्द का वर्णन कैसे किया है? |
No quarto século, diz Rice, a Igreja “proibiu que os sacerdotes casados tivessem relação sexual na noite anterior à celebração da Eucaristia”. राइस कहता है कि चौथी सदी में चर्च ने “विवाहित पादरी को कम्यूनियन मनाने से पहलेवाली रात को लैंगिक संभोग करने से वर्जित किया।” |
16 Quais são as coisas do Senhor a que o cristão que não é casado pode dar mais atenção do que os casados? १६ प्रभु की बातें क्या हैं जिन पर एक अविवाहित मसीही उनकी तुलना में जो विवाहित हैं, अधिक स्वतंत्रता के साथ ध्यान लगा सकता है? |
आइए जानें पुर्तगाली
तो अब जब आप पुर्तगाली में casado के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।
casado से संबंधित शब्द
पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द
क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं
पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।