पुर्तगाली में considerar का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में considerar शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में considerar का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में considerar शब्द का अर्थ सोचना, देखना, मानना, समझना, विचार है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

considerar शब्द का अर्थ

सोचना

(think of)

देखना

(see)

मानना

(hold)

समझना

(calculate)

विचार

(reflect)

और उदाहरण देखें

Em algum horário antes da reunião de terça-feira, o superintendente de circuito se reúne com o coordenador ou com outro ancião para considerar algumas dúvidas que tenham surgido quando ele verificou os registros.
मंगलवार की शाम की सभा से थोड़ा पहले, सर्किट निगरान निकाय के संयोजक से या मंडली के किसी और प्राचीन से मिलता है, ताकि रिकॉर्ड की जाँच करने से अगर कोई सवाल उठा है, तो उस पर चर्चा कर सके।
Além disso, há outros fatores que devemos considerar ao tomar decisões sobre emprego.
इनके अलावा, नौकरी या काम चुनने में कुछ और बातें भी हैं जिन पर हमें बहुत अच्छी तरह सोचने की ज़रूरत है।
Precisamos considerar “o próprio conhecimento de Deus” como “prata” e como “tesouros escondidos”.
हमें चाहिए कि ‘परमेश्वर के ज्ञान’ को “चान्दी” और “गुप्त धन” के बराबर अनमोल समझें।
Como devemos considerar os transgressores arrependidos que são readmitidos à congregação?
पश्चाताप दिखानेवाले इंसान को जब मंडली में ले लिया जाता है तो हमें उसे किस नज़र से देखना चाहिए?
Devemos considerar não só o que vamos fazer, mas também por que o faremos.
हमें परिवार के साथ सिर्फ इसकी चर्चा नहीं करनी चाहिए कि हम प्रचार में क्या कहेंगे, बल्कि यह भी कि यह क्यों कहेंगे।
Explique os benefícios de se considerar o texto bíblico do dia.
हमें क्यों हर दिन के शास्त्रवचन पर चर्चा करनी चाहिए इसके लाभ बताइए।
“Todas as coisas que são . . . amáveis, . . . continuai a considerar tais coisas”, aconselhou Paulo.
पौलुस ने सलाह दी: “जो जो बाते सुहावनी हैं, . . . उन्हीं पर ध्यान लगाया करो।”
Considerar assuntos espirituais todos os dias ajuda Emmanuel e a família a ‘se mostrar prontos’
हर दिन आध्यात्मिक विषयों पर बातचीत करने से एम्मानवेल और उसके परिवार को आध्यात्मिक तौर पर ‘तैयार रहने का सबूत’ देने में मदद मिली है
Ele cria que não apenas uns poucos escolhidos, mas o povo em geral precisava considerar “cada pronunciação procedente da boca de Jeová”.
उसका मानना था कि सिर्फ गिने-चुने लोगों को ही नहीं बल्कि सभी को ‘यहोवा के मुख से निकलनेवाले हर एक वचन’ पर ध्यान देने की ज़रूरत है। (तिरछे टाइप हमारे।)
5 Antes do congresso, alguns pais acham útil considerar com os filhos a conduta que se espera deles.
5 कुछ माता-पिताओं ने पाया है कि अधिवेशन से पहले अगर वे बच्चों को याद दिलाएँ कि उन्हें किस तरह पेश आना है, तो इसका अच्छा असर होता है।
▪ “Estamos incentivando os vizinhos a considerar o grandioso futuro que a Bíblia nos apresenta.
▪“हम अपने पड़ोसियों को उस महान भविष्य पर विचार करने के लिए प्रोत्साहित कर रहे हैं जो बाइबल हमारे लिए प्रस्तुत करती है।
11 Algo que nos ajuda a ter o mesmo ponto de vista de Jeová sobre as fraquezas humanas é considerar a forma como ele lidou com alguns dos seus servos em determinadas situações.
11 हम सभी को अपने भाइयों के बारे में यहोवा का नज़रिया अपनाना चाहिए, तब भी जब वे इंसानी कमज़ोरी की वजह से गलतियाँ करते हैं। बाइबल में दी मिसालें हमें यह समझने में मदद दे सकती हैं कि यहोवा अपने सेवकों के बारे में कैसा नज़रिया रखता है।
Você pode considerar Tito 2:10 e explicar como o cuidado dele com o Salão do Reino ‘adorna o ensino de nosso Salvador, Deus’.
उसे समझाइए कि उसके इस काम की वजह से कैसे राज के संदेश पर और भी ज़्यादा लोगों का ध्यान खिंचेगा।
Se estivesse vendendo pacotes de cookies, algumas palavras-chave que você poderia considerar são "pacotes de cookies para presente" ou "cesta de presente com cookies".
यदि आप कुकी पैकेज बेचते हैं, तो "cookie gift package" या "cookie gift basket" जैसे कुछ कीवर्ड पर विचार कर सकते हैं.
Embora se deva considerar com cuidado o que poderá ocorrer, não é nem possível nem construtivo tentar pensar em todas as eventualidades.
हाँ, एक आदमी को बड़े ध्यान से सोचना चाहिए कि आगे क्या-क्या हो सकता है, मगर यह संभव नहीं है और लाभदायक भी नहीं है कि वह हर अंजाम के बारे में पहले से ही सोच सके।
Não há dúvida de que aquele que pretende casar-se deve considerar seriamente a perenidade do vínculo marital!
इस में कोई संदेह नहीं कि विवाह का विचार करनेवाले एक व्यक्ति ने वैवाहिक बंधन का स्थायित्व पर संजीदगी से ग़ौर करना चाहिए!
“Ao levantar-te”: Muitas famílias obtiveram excelentes resultados por considerar um texto bíblico a cada manhã.
“उठते”: बहुत-से परिवारों ने पाया है कि हर सुबह बाइबल की एक आयत पर चर्चा करने से बढ़िया फायदे मिलते हैं।
* Ao considerar o parágrafo 4, inclua comentários de Nosso Ministério do Reino de julho de 2005, página 3.
* पैराग्राफ 4 पर चर्चा करते वक्त, जुलाई 2005 की हमारी राज्य सेवकाई के पेज 3 से कुछ मुद्दे बताइए।
Publicações de estudo, como as brochuras Boas Notícias e Escute a Deus, e o livro Bíblia Ensina, podem ser oferecidos em qualquer dia. Assim, o dirigente pode considerar brevemente como podemos oferecer essas publicações.
जिन किताबों और ब्रोशर से हम अध्ययन कराते हैं, जैसे खुशखबरी ब्रोशर, परमेश्वर की सुनिए ब्रोशर और बाइबल सिखाती है किताब, किसी भी दिन पेश किए जा सकते हैं, इसलिए सभा चलानेवाला भाई कुछ देर के लिए इनमें से किसी को पेश करने के बारे में भी चर्चा कर सकता है।
(Efésios 1:8) Por exemplo, o apóstolo Paulo aconselhou aos cristãos: “Todas as coisas que são verdadeiras, todas as que são de séria preocupação, todas as que são justas, todas as que são castas, todas as que são amáveis, todas as coisas de que se fala bem, toda virtude que há e toda coisa louvável que há, continuai a considerar tais coisas.”
(इफिसियों 1:8) मसलन, प्रेरित पौलुस संगी मसीहियों को सलाह देता है: “जो जो बातें सत्य हैं, और जो जो बातें आदरनीय हैं, और जो जो बातें उचित हैं, और जो जो बातें पवित्र हैं, और जो जो बातें सुहावनी हैं, और जो जो बातें मनभावनी हैं, निदान, जो जो सद्गुण और प्रशंसा की बातें हैं उन्हीं पर ध्यान लगाया करो।”
Revogou o estatuto fiscal de isenção de um grupo anti-vacinação, por considerar que a sua desinformação alarmista relativa ao perigo das vacinas constituía uma ameaça à saúde pública, especialmente à saúde das crianças.
उसने एक टीकाकरण-विरोधी पक्षसमर्थन समूह की कर-मुक्त धर्मादा हैसियत को इस आधार पर वापस ले लिया है कि टीकों के ख़तरे के बारे में उनकी डर फैलाने वाली गलत जानकारी से लोक स्वास्थ्य, विशेष रूप से बच्चों के स्वास्थ्य को ख़तरा है।
Com os tratados, teremos a oportunidade de considerar algo interessante com os moradores, de fazê-los falar, e de fazê-los pensar na esperança do Reino.
ट्रैक्टों के उपयोग के द्वारा, हमें गृहस्वामियों से कुछ दिलचस्प चर्चा करने का, उनके विचार प्रकट करने, और राज्य आशा के बारे में उन्हें सोचने के लिए प्रवृत करने में मदद करने का मौका मिल सकेगा।
Depois, em vez de considerar o assunto com qualquer um que nos der atenção, por que não entregar o assunto em oração a Jeová e confiar nele para cuidar de que se faça justiça?
इसके बाद, दूसरों से इस बारे में बात करने के बजाय, क्यों न प्रार्थना करके यह मामला यहोवा के हाथ में छोड़ दें और भरोसा रखें कि वह ज़रूर न्याय करेगा?
De que proveito é considerar conduta de Ezequiel como profeta de Deus?
परमेश्वर के भविष्यद्वक्ता के तौर से यहेज़केल के आचरण पर क्यों ग़ौर किया जाना चाहिए?
Ao considerar o parágrafo 5, destaque as alegrias e as bênçãos do serviço de tempo integral.
पैराग्राफ 5 पर चर्चा करते वक्त, पूरे समय से मिलनेवाली खुशियों और आशीषों पर रोशनी डालिए।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में considerar के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।