पुर्तगाली में devido का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में devido शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में devido का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में devido शब्द का अर्थ क्योंकि, उचित, से, लिए, बाकी है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

devido शब्द का अर्थ

क्योंकि

उचित

(proper)

से

लिए

बाकी

(outstanding)

और उदाहरण देखें

19 No tempo devido, Ciro, o persa, conquistou Babilônia assim como fora profetizado.
१९ जब समय आया, तो ठीक जैसे भविष्यवाणी की गयी थी फारसी कुस्रू ने बाबुल पर विजय पायी।
(João 17:16) Informei aos meus superiores que recusava as ordens de lutar na Indochina devido ao meu desejo de não mais participar em guerras. — Isaías 2:4.
(यूहन्ना १७:१६) मैंने अपने अफसरों को सूचना दी कि मैं भारत-चीन में लड़ाई करने के आदेश का पालन नहीं कर सकता और फिर कभी युद्ध में हिस्सा न लेने की अपनी इच्छा व्यक्त की।—यशायाह २:४.
Eu o disciplinarei* no devido grau;
मैं तुझे सुधारने के लिए उतनी फटकार लगाऊँगा जितनी सही है,
20 E aconteceu que, devido ao grande número de lamanitas, os nefitas ficaram com muito medo de serem dominados e pisados e mortos e destruídos.
20 और ऐसा हुआ कि, लमनाइयों की बड़ी संख्या के कारण नफाई अत्याधिक डरे हुए थे, कि कहीं ऐसा न हो कि उन्हें वश में कर लिया जाए, और वे कुचले, और मारे जाएं, और नष्ट किये जाएं ।
Os custos com licença em alguns países europeus foram particularmente altos devido a leilões do governo de um número limitado de licenças e a leilões com propostas confidenciais, além da excitação inicial sobre o potencial do 3G.
कुछ यूरोपीय देशों में लाइसेंस शुल्क विशेष रूप से उच्च था, इसे मुहरबंद नीलामी बोली और लाइसेंस की एक सीमित संख्या की सरकारी नीलामी से बल मिला, इसकी शुरूआती क्षमता 3G की क्षमता से अधिक थी।
A maioria das discrepâncias é devida a problemas de implementação que impedem a comunicação das tags ou causam associações inadequadas nos relatórios do Google Analytics 360 e do Ad Manager.
ज़्यादातर अंतर इस वजह से होते हैं क्योंकि लागू करने कुछ ऐसी परेशानियां होती हैं, जो टैग को आपस में संचार करने से रोकती हैं या Analytics 360 और Ad Manager की रिपोर्टिंग आपस में मेल नहीं हैं.
6 Uma segunda área em que a honra é devida é em nosso local de trabalho.
६ दूसरा क्षेत्र जहाँ सम्मान दिखाना मुनासिब है, हमारी नौकरी के स्थान पर है।
Devido aos riscos seguintes a cesariana, recomenda-se que todas as mulheres recebam uma dose preventiva de antibióticos como ampicilina durante a cirurgia.
शल्यजनन के बाद के जोखिम के कारण यह अनुशंसा की जाती है कि सभी महिलाओं को शल्य के समय एंटीबायोटिक जैसे एम्पीसिलीन की खुराक प्राप्त करें।
Um erudito bíblico observa: “A adoração prestada ao rei não era uma exigência estranha para a mais idólatra das nações; e por isso, quando se exigia do babilônio dar ao conquistador — Dario, o Medo — a homenagem devida a um deus, ele prontamente acatava isso.
जैसा कि एक बाइबल विद्वान भी कहते हैं: “मूर्ति-पूजा करनेवाले देशों में राजा की पूजा करना कोई बड़ी बात नहीं थी। इसीलिए जब नये राजा दारा मादी ने बाबुल के लोगों को अपनी उपासना करने का हुक्म दिया तो उन्होंने फौरन मान लिया।
Quando você se reconectar à rede, parte do conteúdo poderá não estar mais disponível devido a alterações ou restrições feitas pelos criadores dos vídeos.
ध्यान दें कि आपके दोबारा इंटरनेट से जुड़ने पर, हो सकता है कि वीडियो क्रिएटर की ओर से वीडियो में किए गए बदलावों या उन पर लगाई गई पाबंदियों की वजह से कुछ वीडियो उपलब्ध न हों.
7 Portanto, devido a minha bênção, o Senhor Deus anão permitirá que pereçais; e será eternamente bmisericordioso para convosco e vossos descendentes.
7 इसलिए, मेरी आशीष के कारण प्रभु परमेश्वर तुम्हें नष्ट नहीं होने देगा और वह तुम पर और तुम्हारे वंश पर हमेशा दयालु बना रहेगा ।
Se essas métricas às vezes indicarem tempos de carregamento de página maiores do que os observados normalmente, é devido ao número de amostras acessadas indevidamente ao longo do período utilizado.
यदि ये मीट्रिक आमतौर पर दिखाई देने वाले पृष्ठ-लोड समय से अधिक समय का संकेत देते हैं, तो इसका कारण आपके द्वारा उपयोग की जा रही समय अवधि के दौरान लिए जाने वाले सैंपल की संख्या है.
18. (a) Que preocupação devem ter certos grandemente favorecidos, se hão de dar a devida honra a Jeová?
१८. (अ) अगर कुछ लोगों को, जो अत्याधिक कृपापात्र हैं, यहोवा को उचित आदर दिखाना हो, तो उन्हें किस बात की परवाह करनी चाहिए?
*+ 4 Mas, se alguma viúva tiver filhos ou netos, que esses aprendam primeiro a praticar a devoção a Deus na sua própria família+ e a pagar a seus pais e avós o que lhes é devido,+ pois isso é agradável à vista de Deus.
*+ 4 लेकिन अगर किसी विधवा के बच्चे या नाती-पोते हैं, तो वे पहले अपने घर के लोगों की देखभाल करके परमेश्वर के लिए अपनी भक्ति दिखाएँ। + वे अपने माता-पिता और उनके माता-पिता को उनका हक चुकाएँ+ क्योंकि ऐसा करना परमेश्वर को भाता है।
Nos últimos dois meses, perdi dois amigos devido à violência armada, ambos vítimas inocentes.
पिछले दो महीनों से, मैंने दो मित्रों को बंदूक हिंसा मे खो दिया दोनों निर्दोष दर्शक.
Devido às variações de altitude, uma grande variedade de culturas tropicais e subtropicais pode ser cultivada, mas a terra não está geralmente disponível para interesses externos.
ऊंचाई में भिन्नता के कारण, अनेक प्रकार की उष्णकटिबंधीय और उपोष्णकटिबंधीय फसलों की खेती की जा सकती है, लेकिन बाहरी हितों के लिए आम तौर पर भूमि उपलब्ध नहीं है।
(Salmo 2:6-9) No tempo devido, esse governo tomará conta dos assuntos terrestres para realizar o propósito original de Deus e transformar a Terra num paraíso.
(भजन 2:6-9) बहुत जल्द परमेश्वर का राज्य यानी उसकी सरकार, पृथ्वी की बागडोर सँभालेगी और शुरू में परमेश्वर का जो मकसद था, उसे पूरा करेगी। साथ ही, यह सरकार इस धरती को फिरदौस में भी बदल देगी।
Devido às diferenças entre os fusos, é importante considerar isso ao selecionar um horário que se estende de um dia para outro como frequência da regra.
समय क्षेत्र पर ध्यान देना तब और भी ज़रूरी हो जाता है जब आप किसी नियम की आवृत्ति के लिए दिन का कोई ऐसा समय चुनते हैं, जो समय क्षेत्रों के बीच के अंतर के कारण दो दिन आगे भी खिंच सकता है.
16 Na verdade, a idolatria começou no céu, quando a poderosa criatura espiritual que se tornou Satanás cobiçou a adoração que é devida somente a Jeová.
16 असल में, मूर्तिपूजा की शुरूआत स्वर्ग में उस वक्त हुई जब एक शक्तिशाली आत्मिक प्राणी, शैतान बन गया और उसने वह उपासना पाने का लोभ किया जिसका हकदार सिर्फ यहोवा है।
Embora o melarsoprol seja eficaz em ambos os estádios, geralmente só é usado para as infeções por TbR devido aos efeitos adversos potencialmente graves.
हालाँकि मेलार्सोप्रोल दोनों के लिए कारगर है, फिर भी इसे आमतौर पर केवल T.b.r. के लिए प्रयोग किया जाता है जिसका कारण इसके कुछ गंभीर साइड इफेक्ट हैं।
E quão mais fácil é para o homem cumprir o seu devido papel quando a esposa revela a sua beleza interior por amorosamente apoiá-lo e não ser competitiva ou excessivamente crítica.
और पुरुष को अपनी उचित भूमिका निभाना कितना ज़्यादा आसान होता है जब पत्नी प्रतिस्पर्धी या अधिक छिद्रान्वेषी होने के बजाय प्रेममय रूप से उसका समर्थन करके अपनी भीतरी खूबसूरती प्रकट करती है।
Estando devidamente equipados e preparados para dar testemunho em toda oportunidade, podemos encontrar as pessoas que querem aprender o que Jeová requer.
हर मौक़े पर साक्षी देने के लिए उचित रूप से सज्जित और तैयार रहने के द्वारा, हम उन्हें ढूँढ़ सकते हैं जो यह जानना चाहते हैं कि यहोवा क्या माँग करता है।
(Atos 24:24) No entanto, quando Paulo falou sobre “a justiça, o autodomínio e o julgamento por vir, Félix ficou amedrontado”, possivelmente porque essas coisas incomodavam sua consciência devido ao proceder iníquo que tinha.
(प्रेषि. 24:24) लेकिन जब पौलुस उनसे बात करते वक्त “नेकी और संयम और आनेवाले न्याय” के बारे में बताता है तो ‘फेलिक्स घबरा उठता है।’ शायद उसका ज़मीर उसे कचोटने लगता है क्योंकि उसने ज़िंदगी में बुरे-बुरे काम किए थे।
As vítimas que sofrem há mais tempo devido aos atos dos líderes iranianos são, na verdade, seu próprio povo.
ईरान के शासकों के हाथों लम्बे समय से पीड़ा भुगतने वाले व्यक्ति, दरअसल, उसके अपने ही लोग हैं।
Além disso, desejarão saber se o prospectivo ministro tem profundo apreço pela verdade e demonstra o devido respeito pela organização de Jeová.
इसके अलावा, वे यह भी पक्का करना चाहेंगे कि क्या वह दिल से सच्चाई की कदर करता है और यहोवा के संगठन के लिए आदर दिखाता है।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में devido के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।