पुर्तगाली में esperar का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में esperar शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में esperar का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में esperar शब्द का अर्थ इंतज़ार करना, आशा करना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

esperar शब्द का अर्थ

इंतज़ार करना

verb

Estou esperando o meu namorado.
मैं मेरे बॉयफ़्रेन्ड का इंतज़ार कर रही हूं।

आशा करना

verb

Devemos esperar felicidade e bênçãos para nós três.
हम तीनों खुशी और आशीर्वाद के लिए आशा कर सकते हैं.

और उदाहरण देखें

Mateus 10:16-22, 28-31 Que oposição podemos esperar, mas por que não devemos temer os opositores?
मत्ती 10:16-22, 28-31 हम किस विरोध की उम्मीद कर सकते हैं, लेकिन हमें विरोधियों से डरने की ज़रूरत क्यों नहीं है?
Quando isso estivesse pronto, os fundidores tinham de fazer outra fôrma de argila sobre esse molde de cera e esperar secar.
इस तरह हू-ब-हू हौज़ के आकार का मोम का हौज़ बनाने के बाद, मज़दूरों को इसके ऊपर चिकनी मिट्टी का एक और बाहरी साँचा बनाना था जिसके बाद उसे सूखने के लिए छोड़ दिया जाता था।
(Provérbios 3:5) Conselheiros e psicólogos do mundo nunca podem esperar chegar perto de ter a sabedoria e a compreensão que Jeová revela ter.
(नीतिवचन ३:५) सांसारिक सलाहकार और मनोवैज्ञानिक यहोवा द्वारा दर्शायी गई बुद्धि और समझ के पास तक पहुँचने की आशा नहीं कर सकते।
Bem, pare de esperar, Brice.
खैर, ब्राईस इंतज़ार कर बंद करो.
Primeiro, temos de nos lembrar de que devemos esperar oposição.
सबसे पहले तो हमें याद रखना है कि हमें ज़रूर विरोध का सामना करना पड़ेगा।
Eu prefiro esperar.
खैर, मैं काफी इंतजार करना चाहिये.
9 Os judeus não podiam desfazer o passado, mas, caso se arrependessem e retornassem à adoração pura, poderiam esperar pelo perdão e bênçãos futuras.
9 यहूदी अतीत में जाकर अपने कामों को बदल तो नहीं सकते, लेकिन हाँ, अगर वे पश्चाताप करें और फिर से शुद्ध उपासना करने लगें तो वे माफ किए जाने और भविष्य में आशीषें पाने की उम्मीद कर सकते हैं।
E, como seria de esperar, deparou-se com o mesmo tipo de mente fechada que ele mesmo tinha antes — mas havia exceções.
और जैसी आशा की जा सकती थी, उसने उसी तरह की बन्द-मनस्क अवस्था पायी जैसा कि एक समय स्वयं उसी की थी—परन्तु हर किसी के मामले में नहीं।
Não é razoável esperar que Aquele que é responsável pela vida na terra se revele às suas criaturas?
क्या यह अपेक्षा करना तर्कसंगत नहीं होगा कि वह व्यक्ति जो पृथ्वी पर जीवन के लिए ज़िम्मेदार है, वह अपने प्राणियों पर ख़ुद को प्रकट करेगा?
Será que é demais esperar que humanos cumpram as normas de Deus?
क्या इंसानों से परमेश्वर के स्तरों को मानने की माँग करना, हद-से-ज़्यादा की उम्मीद करना है?
Não posso esperar para que vocês a escutem!
तुम उन्हें सुनकर क्या करोगे!
Devemos nos empenhar em captar o sentido disso, em vez de apenas esperar por uma mudança que se ajuste ao nosso ponto de vista. — Leia Lucas 12:42.
हमें यह उम्मीद नहीं करनी चाहिए कि समय के चलते इस समझ में बदलाव आएगा और नयी समझ हमारी सोच से मेल खाएगी। इसके बजाए हमें “विश्वासयोग्य प्रबंधक” से मिली जानकारी को समझने की जी-तोड़ कोशिश करनी चाहिए।—लूका 12:42 पढ़िए।
Então, ele precisa estar disposto a esperar com paciência “o precioso fruto da terra”.
उसे “ज़मीन की बढ़िया पैदावार” के लिए सब्र रखना पड़ता है और इंतज़ार करना होता है।
+ 19 De modo que João convocou dois dos seus discípulos e os enviou ao Senhor para perguntar: “O senhor é Aquele Que Vem,+ ou devemos esperar outro?”
+ 19 तब यूहन्ना ने अपने दो चेलों को बुलाया और उन्हें प्रभु से यह पूछने के लिए भेजा, “वह जो आनेवाला था, क्या तू ही है+ या हम किसी और की आस लगाएँ?”
Acho que devemos esperar para contar a ele.
~ मैं तो बस इंतजार करना चाहते करने के लिए.
Ao contrário, seria de se esperar que eles se comovessem com o amor abnegado do pai.
नहीं, बल्कि अपनी जान खतरे में डालकर उसने अपने परिवार के लिए जो प्यार दिखाया, वह देखकर उनका दिल भी प्यार से उमड़ पड़ेगा।
Se tiver, então todos sabem exatamente o que esperar e podem ter uma participação plena. — Pro. 21:5a.
अगर हाँ, तो हर सदस्य को ठीक-ठीक पता रहेगा कि उसे उस दिन क्या करना है और इस तरह वह उस दिन प्रचार में पूरा हिस्सा ले सकेगा।—नीति. २१:५क.
30 Portanto, conforme poderíamos esperar, Jesus nunca usou imagens na adoração.
३० तब जैसा कि हमें प्रत्याशा थी कि यीशु ने उपासना में मूर्तियों का प्रयोग कभी नहीं किया।
Como o cristão deve esperar por Deus?
एक मसीही को परमेश्वर की बाट कैसे जोहनी चाहिए?
(b) Por que podemos esperar que suas tramas muitas vezes pareçam inocentes, e até mesmo benéficas?
(ख) हम क्यों इस बात की आशा कर सकते हैं कि उसकी योजनाएं निष्कपट यहाँ तक हितकर दिखाई देंगी?
2:20) Os adoradores verdadeiros devem ‘esperar, mesmo silenciosos, a salvação da parte de Jeová’.
2:20) यहोवा के सच्चे उपासकों को बताया गया है कि वे ‘उससे उद्धार पाने की आशा रखकर चुपचाप रहें।’
Mas, se você estiver disposto a viajar, não precisa esperar tanto tempo.
पर यदि आप यात्रा करने के लिए तैयार हों, तो इतना इंतज़ार नहीं करना पड़ता।
(Deuteronômio 34:10-12) Se você tivesse sido testemunha ocular desses acontecimentos, seria de esperar que nunca se esquecesse de Quem era responsável por eles.
(व्यवस्थाविवरण 34:10-12) अगर आप उन घटनाओं के चश्मदीद गवाह होते तो बेशक आप भी उस महान हस्ती को कभी नहीं भूल पाते जिसने ये सारे चमत्कार किए थे।
É de esperar que de vez em quando a nossa fé seja provada.
इस बात की उम्मीद तो की जा सकती है कि समय-समय पर आपके विश्वास की परीक्षा होगी।
(Salmo 31:5) Podemos realmente esperar que Jeová seja nosso amigo se levamos uma vida dupla — agindo de uma maneira quando estamos com nossos irmãos cristãos e de outra quando estamos fora de sua vista — como “homens de inveracidade” que escondem que tipo de pessoas são?
(भजन 31:5) अगर हम दोहरी ज़िंदगी जीते हैं तो क्या हम उम्मीद कर सकते हैं कि यहोवा हमारा मित्र बनेगा? मसीही भाई-बहनों के बीच कुछ और बनकर आना और उनकी नज़रों से ओझल होते ही अपना असली रंग दिखाना, “धूर्तों” का ही काम है जो अपनी असलियत छिपाते हैं।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में esperar के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।