पुर्तगाली में ferro का क्या मतलब है?
पुर्तगाली में ferro शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में ferro का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
पुर्तगाली में ferro शब्द का अर्थ लोहा, लौह, लौह का चिह्न, लोहम् है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
ferro शब्द का अर्थ
लोहाnoun (elemento químico com número atómico 26) O ferro é mais útil do que o ouro. लोहा सोने से ज़्यादा उपयोगी होता है। |
लौहnoun “Faça com que um grande asteróide de ferro abra um sulco na Terra”, diz certo pesquisador, “e certamente verá coisas interessantes acontecerem”. एक अनुसंधायक कहता है, “यदि एक बड़ा लौह क्षुद्रग्रह पृथ्वी से टकराएगा, तो दिलचस्प बातें हो सकती हैं।” |
लौह का चिह्नnoun |
लोहम्noun |
और उदाहरण देखें
O capítulo 7 contém uma descrição detalhada e vívida de “quatro animais gigantescos” — um leão, um urso, um leopardo e um atemorizante animal com grandes dentes de ferro. इसके अध्याय 7 में ‘चार बड़े बड़े जन्तुओं’ की एक जीती-जागती तसवीर पेश की गयी है। ये हैं: सिंह, रीछ, चीता और एक खूँखार जंतु जिसके लोहे के बड़े-बड़े दाँत हैं। |
Com o desabamento da Cortina de Ferro, a Máfia russa estreou no palco internacional. लौह दीवार को ढाह दिए जाने के बाद, रूसी माफ़िया ने अंतरराष्ट्रीय मंच पर अपना पहला क़दम रखा। |
*+ 19 Mas toda a prata, todo o ouro e todos os objetos de cobre e de ferro são algo sagrado que pertence a Jeová. *+ 19 लेकिन सोना-चाँदी और ताँबे और लोहे की चीज़ें यहोवा के खज़ाने में दे देना। |
(Gálatas 6:16) Jesus prometeu aos cristãos ungidos: “Àquele que vencer e observar as minhas ações até o fim, eu darei autoridade sobre as nações, e ele pastoreará as pessoas com vara de ferro, de modo que serão despedaçadas como vasos de barro, assim como recebi de meu Pai.” (गलतियों 6:16) यीशु ने अभिषिक्त मसीहियों से वादा किया है: “जो जय पाए, और मेरे कामों के अनुसार अन्त तक करता रहे, मैं उसे जाति जाति के लोगों पर अधिकार दूंगा। और वह लोहे का राजदण्ड लिए हुए उन पर राज्य करेगा, जिस प्रकार कुम्हार के मिट्टी के बरतन चकनाचूर हो जाते हैं: जैसे कि मैं ने भी ऐसा ही अधिकार अपने पिता से पाया है।” |
(Daniel 2:44) Esses não eram apenas os reis retratados pelos dez dedos dos pés da estátua, mas também os simbolizados pelas suas partes de ferro, cobre, prata e ouro. (दानिय्येल 2:44) ये राजा सिर्फ राष्ट्रों की वे सरकारें और हुकूमतें ही नहीं हैं जो मूरत की दस उँगलियाँ थीं बल्कि ये वे साम्राज्य भी हैं जो मूरत की लोहे की टाँगे, पीतल का पेट और जाँघें, चाँदी की भुजाएँ और छाती और सोने का सिर थे। |
As partes de ferro do seu carro de guerra brilham como fogo वे युद्ध के लिए तैयार हैं, |
QUEM visita pela primeira vez o centro da cidade de Münster em Vestfália, na Alemanha, invariavelmente pára a fim de olhar para três jaulas de ferro, penduradas no campanário duma igreja. जर्मनी में, वेस्टफेलीया प्रांत के म्यून्स्टर शहर के बीचों-बीच एक चर्च की मीनार पर लोहे के तीन बड़े-बड़े पिंजरे लटकते दिखायी देते हैं। जो लोग पहली बार यहाँ आते हैं, उनकी निगाहें इन पिंजरों पर ज़रूर थम जाती हैं। |
Quando o ferro fica exposto a ar úmido ou a um ambiente cáustico, sua corrosão se acelera muito. जब लोहे को नम हवा या किसी क्षयकारी वातावरण में छोड़ दिया जाए, तो उसमें ज़्यादा तेज़ी से ज़ंग लगता है। |
+ Vai esmigalhar e pôr um fim a todos esses reinos,+ e somente ele permanecerá para sempre,+ 45 assim como o senhor viu que uma pedra foi cortada do monte, não por mãos, e que ela esmigalhou o ferro, o cobre, a argila, a prata e o ouro. + वह राज इन सारी हुकूमतों को चूर-चूर करके उनका अंत कर डालेगा+ और सिर्फ वही हमेशा तक कायम रहेगा,+ 45 ठीक जैसे तूने देखा कि पहाड़ में से एक पत्थर बिना किसी के हाथ के काटे आया और उसने लोहे, ताँबे, मिट्टी, चाँदी और सोने को चूर-चूर कर डाला। |
Conforme expresso em Provérbios 27:17, ‘o ferro se aguça com o ferro’. जैसे नीतिवचन २७:१७ कहता है, “लोहा लोहे को चमका देता है।” |
Leí tem uma visão da árvore da vida — Come de seu fruto e deseja que sua família faça o mesmo — Vê uma barra de ferro, um caminho estreito e apertado e a névoa de escuridão que encobre os homens — Saria, Néfi e Sam comem do fruto, porém Lamã e Lemuel recusam-no. लेही जीवन के वृक्ष का दिव्यदर्शन देखता है—वह उसके फल को खाता है और चाहता है कि उसका परिवार भी इसे खाए—वह लोहे की छड़, तंग और संकरा रास्ता, और अंधकार की धुंध को देखता है जो लोगों को छिपाती है—सरायाह, नफी, और साम फल को खाते हैं, लेकिन लमान और लेमुएल अस्वीकार कर देते हैं । |
Pois transformarei seus chifres em chifres de ferro मैं तेरे सींग लोहे के बना दूँगा, |
E, sem os quatro átomos de ferro carregados, o restante da hemoglobina seria inútil. अगर ये चार आयरन के परमाणु, आयन के रूप में मौजूद न होते, तो हीमोग्लोबिन अणु किसी काम का नहीं होता। |
Entre os elementos* conhecidos aos antigos estavam o ouro, a prata, o cobre, o estanho e o ferro. पुराने ज़माने में लोगों को सिर्फ कुछ ही मूल-तत्वों* की जानकारी थी, जैसे सोना, चाँदी, ताँबा, टिन और लोहा। |
De acordo com o capítulo 2 de Daniel, o sonho envolvia uma enorme estátua de cabeça de ouro, de peito e braços de prata, de ventre e coxas de cobre, de pernas de ferro e de pés parcialmente de ferro e de argila. दानिय्येल अध्याय 2 कहता है कि उसने सपने में एक लंबी-चौड़ी मूर्ति देखी जिसका सिर सोने का, छाती और भुजाएँ चांदी की, पेट और जांघें पीतल कीं, टांगें लोहे की और उसके पैर कुछ तो लोहे के और कुछ मिट्टी के थे। |
Com o tempo ela pode ficar cauterizada “como que por um ferro de marcar”, tornando-se como uma pele cicatrizada — insensível e sem reação. कुछ वक्त बाद, हमारा विवेक ऐसा हो जाता है ‘मानो जलते हुए लोहे से दागा गया हो।’ |
Diante disso, como a hemoglobina consegue juntar e separar o ferro do oxigênio no ambiente aquoso do glóbulo vermelho sem produzir ferrugem? तो फिर सवाल उठता है कि लाल रक्त कोशिका के गीले माहौल में कैसे हीमोग्लोबिन के अंदर आयरन और ऑक्सीजन बिना ज़ंग लगे चिपके रहते हैं और वक्त आने पर अलग हो जाते हैं? |
Pois vocês expulsarão os cananeus, apesar de eles serem fortes e terem carros de guerra com foices de ferro.” तुम यहाँ से कनानियों को ज़रूर खदेड़ दोगे, फिर चाहे वे कितने ही ताकतवर क्यों न हों और उनके पास ऐसे युद्ध-रथ क्यों न हों जिनके पहियों में तलवारें लगी हुई हैं।” |
Prometi à Toki que te levaria à Vila do Ferro. मैं Toki वादा किया था कि मैं तुम्हें वापस लाना होगा. |
Qual é a condição de uma consciência marcada “como que por um ferro de marcar”? ‘जलते हुए लोहे से दागे गए’ विवेक की हालत क्या होती है? |
O profeta Daniel indica que, no fim do tempo designado de Deus para haver um governo humano na Terra, a regência humana ‘se mostrará dividida’, assim como “ferro misturado com argila úmida”. भविष्यवक्ता दानिय्येल संकेत देता है कि जब पृथ्वी पर मानव शासन के लिए परमेश्वर का नियुक्त समय समाप्त होनेवाला होगा, तब मानव शासकत्व “बटा हुआ होगा” जैसे “मिट्टी के संग लोहा भी मिला हुआ” हो। |
Durante a Segunda Guerra Mundial, o poder comparável a ferro da sétima cabeça também era evidente. फिर दूसरे विश्व युद्ध के दौरान, उसकी लोहे जैसी ताकत और भी खुलकर ज़ाहिर हुई। |
3 E estabeleceu um imposto de um quinto de tudo quanto possuíam; a quinta parte de seu ouro e de sua prata e a quinta parte de seu azife e de seu cobre e de seu latão e de seu ferro; e a quinta parte de seus rebanhos; e também a quinta parte de todos os seus grãos. 3 और वह उनकी संपत्ति के पांचवे हिस्से का कर वसूलता है, उनके सोने और उनकी चांदी का पांचवां हिस्सा, और उनके जिफ, और उनके तांबे का, और उनके पीतल और उनके लोहे का पांचवां हिस्सा; और उनके जानवरों का पांचवां हिस्सा; और उनके सारे अनाज का भी पांचवां हिस्सा । |
7 A casa foi construída com pedras já talhadas na pedreira,+ de modo que não se ouviam martelos, machados nem nenhum outro instrumento de ferro na casa durante a construção. 7 यह भवन ऐसे पत्थरों से बनाया गया था जो खदानों पर पहले से गढ़कर तैयार किए गए थे। |
Mas chego da Vila do Ferro com um recado para a Dama Eboshi. मैं लेडी Eboshi के लिए एक संदेश है. |
आइए जानें पुर्तगाली
तो अब जब आप पुर्तगाली में ferro के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।
ferro से संबंधित शब्द
पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द
क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं
पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।