पुर्तगाली में passar का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में passar शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में passar का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में passar शब्द का अर्थ जाना, गुज़र करना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

passar शब्द का अर्थ

जाना

verb

Ela tentou se matar noite passada.
उसने कल रात ख़ुद की जान लेने की कोशिश की।

गुज़र करना

verb

और उदाहरण देखें

Se passar num hospital, um dos médicos talvez lhe diga que há algumas clínicas no campo onde se cuidam de casos simples; as emergências e os casos graves são encaminhados ao hospital.
अगर आप शिविर के किसी अस्पताल में जाएँ, तो वहाँ कोई डॉक्टर आपको बताएगा कि शिविर में कुछ दवाखाने भी हैं जहाँ छोटी-मोटी बीमारियों का इलाज किया जाता है। एमरजेंसी और गंभीर बीमारियों के लिए मरीज़ों को बड़े अस्पताल में लाया जाता है।
12 Quem imitava e imita perfeitamente a Jeová em passar na prova de lealdade é Jesus Cristo.
१२ निष्ठा की कसौटी पर खरा उतरने में पूर्ण रूप से यहोवा की नक़ल करनेवाला व्यक्ति यीशु मसीह था और है।
Assim, embora seja melhor que possam tratar-se com cordialidade, conversar regularmente por telefone ou passar bastante tempo juntos só vai fazer com que ele sofra mais.
जबकि एक-दूसरे से अदब से पेश आना अच्छा होगा, मगर अकसर उसके साथ फोन पर बातें करना या बहुत वक्त बिताना और घूमना, आग में घी का काम करेगा यानी उसके दर्द को और बढ़ाएगा।
E ao passar marcos intermediários no caminho, a pessoa pode avaliar seu progresso rumo ao destino final.
और चढ़नेवाला किसी पड़ाव पर पहुँचकर यह समझ पाता है कि वह अपनी मंज़िल के कितने पास आ गया है।
22 Com o passar dos anos, o casamento pode trazer cada vez mais felicidade.
22 जैसे-जैसे साल गुज़रते जाते हैं, शादी का बंधन पति-पत्नी को और भी ज़्यादा खुशी और सुकून दे सकता है।
Crianças que são ensinadas a escovar os dentes e passar fio dental após as refeições têm uma saúde melhor na juventude e pelo resto da vida.
जिन लोगों को बचपन से खाना खाने के बाद दाँतों को ब्रश करना और फ्लॉस करना सिखाया जाता है, वे अपनी पूरी ज़िंदगी अच्छी सेहत का मज़ा उठा पाते हैं।
Talvez venha a gostar do serviço e, daí, o tempo vai aparentemente passar mais depressa.
आपको शायद काम में मज़ा आने लगे और फिर ऐसा लगेगा कि समय जल्दी गुज़र रहा है।
● Em que circunstâncias seria apropriado você passar tempo com pessoas do sexo oposto?
● विपरीत लिंग के लोगों के साथ आपका मिलना-जुलना कब सही होगा और कब गलत?
Apesar disso, com o pouco de visão que ainda tinha no outro olho e usando uma lupa e publicações de letras grandes, eu conseguia passar de três a cinco horas por dia estudando.
फिर भी मैं एक मैग्निफाइंग ग्लास, बड़े-बड़े अक्षरों में छापे साहित्य और अपनी दूसरी आँख में जो थोड़ी-बहुत रोशनी बची है उनकी मदद से दिन में तीन से पाँच घंटे अध्ययन कर पाती थी।
Acredita-se que um camelo podia passar por ele.
माना जाता है कि ऊँट इस छोटे फाटक से निकल सकता था।
Nossos ouvidos percebem este amor ao escutarmos o som duma catarata, o canto de pássaros e as vozes de pessoas queridas.
हमारे कान इसका संदेश पाते हैं जब हम झरने की आवाज़, पंछियों के गीत, और प्रिय-जनों की आवाज़ें सुनते हैं।
O casal não deve permitir que, com o passar do tempo, sua determinação de se apegar às suas novas resoluções se desgaste.
एक जोड़े को अपने नए निर्णयों को थामें रहने के निश्चय को गुज़रते समय द्वारा फीका करने की अनुमति नहीं देनी चाहिए।
Com o passar do tempo, você talvez se interesse por várias pessoas do sexo oposto.
वक्त के गुज़रते, हो सकता है कि आप कई विपरीत लिंग के व्यक्तियों की तरफ आकर्षित हुए हों।
É provável que o estudante progrida mais rápido se você passar o estudo para uma congregação ou grupo que fale o idioma dele.
अगर आप उसी भाषा की मंडली या समूह को उसका अध्ययन सौंप दें, तो वह जल्दी तरक्की कर पाएगा।
Durante a cerimônia de elevação ou rebaixamento da bandeira, ou quando a bandeira está a passar em um desfile ou em uma revisão, todas as pessoas presentes deverão olhar para a bandeira o prestar atenção.
किसी समारोह में फहराते समय या झंडे को उतारते समय या झंडा किसी परेड से गुजर रहा है या किसी समीक्षा के दौरान, सभी उपस्थित व्यक्तियों को ध्वज का सामना करना चाहिए और ध्यान से खड़े होना चाहिए।
(Provérbios 14:10) Já viu um pássaro, um cachorro ou um gato olhar-se num espelho e então bicar, rosnar ou atacar?
(नीतिवचन १४:१०) क्या आपने किसी पक्षी, कुत्ते या बिल्ली को आइने में देखकर, चोंच मारते, गुर्राते या हमला करते देखा है?
Mas, antes de passar a informação para frente, pense: ‘Eu tenho certeza de que essa informação é verdadeira?
लेकिन वह मैसेज या ई-मेल भेजने से पहले खुद से पूछिए, ‘क्या मुझे यकीन है कि जो जानकारी मैं लोगों को देनेवाला हूँ, वह सच है?
16 (Pois vocês sabem muito bem como era a nossa vida quando morávamos na terra do Egito e como foi passar pelo meio de várias nações na nossa viagem.
16 (तुम लोग अच्छी तरह जानते हो कि हमने मिस्र में कैसी ज़िंदगी बितायी थी और अपने सफर में हम किन-किन जातियों के बीच से गुज़रे थे।
● Sair de sua faixa sem perceber, colar na traseira de outro veículo ou passar sobre o sonorizador do acostamento
● आपको इस बात का ध्यान नहीं कि आप कब अपनी लेन से दूसरी लेन में चले गए या आप आगेवाली गाड़ी के बिलकुल पीछे चल रहे हैं या सड़क के एकदम किनारे चला रहे हैं
Com o passar da tarde, eu piorava cada vez mais.
दोपहर के समय तक, मुझे और भी बदतर महसूस होता चला गया।
Assim, se você passar a usar um novo Chromebook, poderá restaurar seus dados de apps Android.
इस तरह, अगर आप किसी नए Chromebook पर जाते हैं, तो आप अपना Android ऐप्लिकेशन डेटा बहाल कर सकते हैं.
Estamos apenas a ver esta coisa estranha e sabemos que adoramos o David Sedaris, e, portanto, esperamos passar um bom bocado.
हम सिर्फ इस अनोखी चीज़ को देख रहे हैं और हमें डेविड सेडारिस से प्यार है और हमें उम्मीद है कि आगे वक़्त सुहाना है
Ao sul de Roma, pode-se passar de carro na antiga Via Ápia, por onde o próprio apóstolo Paulo entrou em Roma.
रोम के दक्षिण में आप पुराने अधियुस के मार्ग पर जा सकते हैं जिस मार्ग से स्वयं प्रेरित पौलुस ने रोम में प्रवेश किया था।
Com o passar do tempo, Fernando começou a se perguntar se algum dia ele seria designado ancião.
जैसे-जैसे समय बीतता गया, फरनान्डो सोचने लगा कि पता नहीं वह कभी प्राचीन बन भी पाएगा या नहीं।
Este velho sistema está prestes a passar, e nós aguardamos um sistema melhor.
यह पुरानी व्यवस्था जानेवाली है, और हम एक बेहतर व्यवस्था की आस देख रहे हैं।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में passar के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

passar से संबंधित शब्द

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।