पुर्तगाली में folga का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में folga शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में folga का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में folga शब्द का अर्थ टाइम ऑफ़ है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

folga शब्द का अर्थ

टाइम ऑफ़

और उदाहरण देखें

Todos eles devem estar dispostos a compartilhar seu tempo de folga.
सभी सदस्यों को स्वेच्छा से अपना खाली समय देना चाहिए।
A folga acabou.
अधिक अवकाश.
Às vezes é bom relaxar e dar-se uma folga.”
कभी-कभी आराम करना और अपने आपको व्यक्तिगत समय देना अच्छा है।”
Mas, quando consome demais do tempo de folga da pessoa, ele a priva de excitantes oportunidades.
लेकिन यदि यह व्यक्ति का बहुत अधिक खाली समय ले लेता है, तो यह उसे रोमांचक अवसरों से वंचित कर देता है।
* 7 As duas divisões que estariam de folga no sábado manterão rigorosa vigilância sobre a casa de Jeová para proteger o rei.
7 पहरेदारों के उन दो दलों को भी आना होगा जिनकी सब्त के दिन काम पर आने की बारी नहीं है और उन्हें यहोवा के भवन में राजा की हिफाज़त के लिए सख्त पहरा देना होगा।
Sylvan folga nas quintas-feiras e sextas-feiras, mas trabalha nas noites de sábado e de domingo.
गुरुवार और शुक्रवार को उसकी छुट्टी होती है, मगर शनिवार और रविवार की रात उसे काम पर जाना पड़ता है।
De modo que ele disse: ‘Farei o seguinte: Derrubarei os meus celeiros e construirei maiores, e ali ajuntarei todos os meus cereais e todas as minhas coisas boas; e direi à minha alma: “Alma, tens muitas coisas boas acumuladas para muitos anos; folga, come, bebe, regala-te.”’
और उस ने कहा; मैं यह करूंगा: मैं अपनी बखारियां तोड़ कर उन से बड़ी बनाऊंगा; और वहां अपना सब अन्न और संपत्ति रखूंगा: और अपने प्राण से कहूंगा, कि प्राण, तेरे पास बहुत वर्षों के लिये बहुत संपत्ति रखी है; चैन कर, खा, पी, सुख से रह।
6 Devemos perguntar-nos: se um amigo muito querido fosse casar-se noutra região, não procuraríamos nosso empregador e pediríamos uma folga para assistir ao casamento?
६ हमें अपने आप से पूछना चाहिए: यदि एक प्रिय मित्र किसी अन्य क्षेत्र में विवाह करने जा रहा है, तो क्या हम अपने मालिक के पास जाकर विवाह में उपस्थित होने के लिए छुट्टी नहीं माँगेंगे?
Para ter alguma folga, talvez possa providenciar que outra pessoa cuide temporariamente do idoso ou doente.
आप शायद यह प्रबन्ध कर पाएँ कि कोई और आपके बीमार जनक के साथ रहे, ताकि आपको कुछ समय मिल सके।
O último dia do seminário era um sábado, o dia de folga de Maria.
सेमिनार शनिवार को खत्म होनेवाला था और उस दिन मारिया की छुट्टी थी।
‘Achar folga’ para as nossas almas significa encontrar a paz interior, alegria, satisfação e realização espiritual.
मन का चैन पाने का मतलब है, अंदरूनी सुकून, खुशी, सुख और आध्यात्मिक संतोष पाना।
21 De fato, todos os atenienses e os estrangeiros residentes temporariamente ali gastavam seu tempo de folga em nada mais do que contar algo ou escutar algo novo.
२१ (इसलिए कि सब अथेनवी और परदेशी जो वहाँ रहते थे नई नई बातें कहने और सुनने के सिवाय और किसी काम में समय नहीं बिताते थे)।
No dia seguinte, embora fosse o seu dia de folga, minha médica veio me ver.
दूसरे दिन, यद्यपि उसकी उस दिन छुट्टी थी, मेरी डॉक्टर मुझे देखने के लिए आयीं।
Em seus dias de folga, os jumentos ainda são usados para as tarefas diárias de buscar água e lenha.
जिस दिन गधे को बाज़ार नहीं ले जाया जाता, उस दिन भी उसे चूल्हे के लिए लकड़ियाँ और पानी लाने के लिए इस्तेमाल किया जाता है।
Folga Final
फ़िनिश फ्लोट
De modo que ele disse: ‘Farei o seguinte: Derrubarei os meus celeiros e construirei maiores, e ali ajuntarei todos os meus cereais e todas as minhas coisas boas; e direi à minha alma: “Alma, tens muitas coisas boas acumuladas para muitos anos; folga, come, bebe, regala-te.”’”
और उस ने कहा; मैं यह करूंगा: मैं अपनी बखारियां तोड़ कर उन से बड़ी बनाऊंगा; और वहां अपना सब अन्न और संपत्ति रखूंगा: और अपने प्राण से कहूंगा, कि प्राण, तेरे पास बहुत वर्षों के लिये बहुत संपत्ति रखी है; चैन कर, खा, पी, सुख से रह।”
No verão de 1940, apesar de ser domingo e estarem de folga, todos os prisioneiros foram mandados realizar tarefas numa pedreira.
सन् 1940 की गर्मियों में, सभी कैदियों को रविवार के दिन खान में काम करने का हुक्म दिया गया, जबकि आम तौर पर उस दिन हमारी छुट्टी होती थी।
Será que alguns deles tiveram de tirar folga do trabalho ou fechar sua loja?
शायद कुछ भाइयों को काम से छुट्टी लेनी पड़ी होगी या फिर अपनी दुकानें बंद करनी पड़ी होंगी।
Lembre-se de que embora nós ocasionalmente necessitemos de férias dos empenhos seculares, não desejamos tirar folga do serviço que prestamos a Jeová.
याद रखिए कि यद्यपि हमें समय-समय पर लौकिक कार्यों से अवकाश की ज़रूरत है, तो भी यहोवा की सेवा करने से हम आराम नहीं करना चाहेंगे।
Com o objetivo de ficar rico, dedicou-se ao seu negócio no ramo hidráulico, trabalhando o ano inteiro, sem um único dia de folga.
दौलत कमाने के लिए वह पूरे साल नलकारी के अपने व्यापार में जी-तोड़ मेहनत करता और एक दिन की भी छुट्टी नहीं लेता था।
Como os pais gastam seu tempo de folga?
जब खाली समय उपलब्ध होता है, तब माता-पिता उसे कैसे बिताते हैं?
É bom pensarmos seriamente sobre como usamos nosso tempo de folga.
इस बात पर गंभीरता से विचार करना अक्लमंदी होगी कि हम अपना खाली समय कैसे बिताते हैं।
Nas folgas posso te ensinar algumas manobras.
खाली समय के दौरान, मैं तुम्हें कुछ चाल दिखा सकता है.
Não há mais uma ocasião para eu tirar uma folga.
वहाँ एक छुट्टी अब लेने के लिए कोई अवसर नहीं है ।
No meio do dia, ele tinha três horas de folga entre sessões de treinamento, e eles decidiram aproveitar este tempo para o estudo da Bíblia.
दिन में उसके प्रशिक्षण सत्रों के बीच उसके पास तीन घंटे खाली होते थे, और उन्होंने उस समय को बाइबल अध्ययन के लिए प्रयोग करने का निर्णय लिया।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में folga के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।