पुर्तगाली में fome का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में fome शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में fome का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में fome शब्द का अर्थ भूख, अकाल, इनएपीटेन्स, भूख है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

fome शब्द का अर्थ

भूख

nounfeminine

A fome o fez roubar.
भूख ने उसे चोरी करने पर मजबूर किया।

अकाल

noun

Que fome atinge os que não praticam a adoração verdadeira?
सच्ची उपासना न करनेवालों को किस अकाल का सामना करना पड़ता है?

इनएपीटेन्स

noun

भूख

noun

A fome o fez roubar.
भूख ने उसे चोरी करने पर मजबूर किया।

और उदाहरण देखें

O Reino de Deus acabará com as guerras, as doenças, a fome e até mesmo com a morte.
परमेश्वर का राज युद्धों, बीमारियों, अकाल और यहाँ तक कि मौत का भी सफाया करेगा।
Outras centenas de milhões morreram de fome e de doenças.
करोड़ों अन्य भूख से और बीमारियों से मरे हैं।
Jesus, como humano, teve fome, sede, cansaço, angústia, dor e morte.
पृथ्वी पर रहते वक्त यीशु ने भूख, प्यास, थकान, दुःख, दर्द यहाँ तक कि मौत की पीड़ा भी सह ली।
Por que requer esforço para cultivar uma fome pelo alimento espiritual?
आध्यात्मिक भोजन के लिए भूख बढ़ाने की लगातार कोशिश करना क्यों ज़रूरी है?
No processo, ele desmaiou nos trilhos do trem, exausto de fome.
इस प्रक्रिया में, वह भूख से रेल पटरियों पर बेहोश हो गया।
As provisões amorosas de vida, feitas por Jeová, estão à disposição de toda sorte de pessoas, e as verdades claras da sua Palavra atingirão o coração dos que têm fome e sede de justiça.
जीवन के लिए यहोवा के प्रेममय प्रबंध सभी प्रकार के लोगों के लिए खुले हैं, और उसके वचन की स्पष्ट सच्चाइयाँ धार्मिकता के लिए भूखे और प्यासे जनों के हृदयों तक पहुँचेगी।
Ocasionalmente, Jesus passava fome e sede.
कभी-कभी, यीशु भूखा और प्यासा था।
Atualmente, mais de um bilhão de pessoas passam fome todo dia.
इस समय, एक अरब से भी ज़्यादा लोग हर रोज़ भूखे रहते हैं।
7 E aconteceu que o povo viu que estava prestes a perecer de fome e começou a alembrar-se do Senhor seu Deus; e começou a lembrar-se das palavras de Néfi.
7 और ऐसा हुआ कि लोगों ने देखा कि अकाल द्वारा लगभग उनका विनाश होनेवाला है, और वे प्रभु अपने परमेश्वर को याद करने लगे; और उन्हें नफी के शब्द याद आने लगे ।
Vários informes médicos nos seguintes dois anos confirmaram que os biquinianos “passavam fome” e que a partida deles de Rongeric fora “adiada por tempo demais”.
आनेवाले दो सालों में की गई मेडिकल रिपोर्ट ने इस बात की पुष्टि कर दी कि बिकिनी के निवासी “अकाल से पीड़ित लोग” थे और रौंगरिक को छोड़ने में उन्होंने बहुत “देर लगा दी” थी।
3 Trabalhando sob direção angélica, encontramos muitos que têm fome e sede da verdade.
3 घर-घर प्रचार करते वक्त, हमें स्वर्गदूतों की मदद से ऐसे बहुत-से लोग मिले हैं जो सच्चाई के भूखे-प्यासे थे।
E vou enviar contra eles a espada, a fome e a pestilência, até que cheguem ao seu fim sobre o solo que dei a eles e aos seus antepassados.’”
और मैं उन में तलवार चलाऊंगा, और महंगी और मरी फैलाऊंगा, और अन्त में इस देश में से जिसे मैं ने उनके पुरखाओं को और उनको दिया, वे मिट जाएंगे।”
Uma pessoa pode aliviar a fome por comer alimentos sem valor nutritivo.
एक इंसान अपनी भूख मिटाने के लिए कुछ भी अगड़म-बगड़म खा सकता है, जो खाने में भले ही चटपटा हो मगर पौष्टिक नहीं।
O apóstolo Paulo, nas suas viagens missionárias, teve de agüentar calor e frio, fome e sede, noites sem dormir, diversos perigos e perseguição violenta.
अपनी मिशनरी यात्राओं पर, प्रेरित पौलुस को सर्दी-गर्मी, भूख-प्यास, बिन नींद की रातों, विभिन्न ख़तरों, और हिंसक सताहट का सामना करना पड़ता था।
+ 3 Ele lhes disse: “Vocês não leram o que Davi fez quando ele e seus homens ficaram com fome?
+ 3 यीशु ने उनसे कहा, “क्या तुमने नहीं पढ़ा कि जब दाविद और उसके आदमी भूखे थे, तब उसने क्या किया?
Eu ia ficar com fome?
मेरे भूखे रहने की चिंता?
Quem ficar sentado quieto nesta cidade morrerá pela espada e pela fome e pela pestilência; mas quem sair e realmente se bandear para os caldeus que vos sitiam ficará vivo e sua alma certamente se tornará sua como despojo.”
जो कोई इस नगर में रहे वह तलवार, महंगी और मरी से मरेगा; परन्तु जो कोई निकलकर उन कसदियों के पास जो तुम को घेर रहे हैं भाग जाए वह जीवित रहेगा, और उसका प्राण बचेगा।”
Quando uma fome se alastrou até Canaã, os irmãos de José deveras se curvaram diante dele ao irem buscar alimentos para a família.
जब अकाल कनान देश तक फैल गया, तब परिवार के लिए खाना लाने के हेतु यूसुफ के भाइयों ने सचमुच ही उसे “दण्डवत” किया।
NUM mundo em que ocorrem catástrofes cada dia, é deveras consolador saber que, conforme a Bíblia proclama, a guerra, os crimes, a fome e a opressão acabarão dentro em breve.
एक तरफ जहाँ संसार में आए दिन विपत्तियाँ आती रहती हैं, वहीं बाइबल के इस संदेश से कितना सुकून मिलता है कि बहुत जल्द युद्ध, अपराध, भुखमरी और ज़ुल्म का नामोनिशान मिट जाएगा।
Representa algum progresso enviar homens à lua, quando os mesmos foguetes com ogivas nucleares podem aniquilar a humanidade e quando centenas de milhões de pessoas, na terra, sofrem fome e pobreza, ao mesmo tempo em que homens andam na lua?
क्या यह उन्नति है कि मनुष्य को चन्द्रमा में भेजें, जबकि वही रॉकेट न्यूक्लियर विस्फोटक पदार्थ के साथ मानवजाति को सम्पूर्ण विनाश कर सकते हैं, और जब सैकड़ों लाखों लोग पृथ्वी पर भूख और गरीबी से उसी समय पीड़त थे जब मनुष्य चन्द्रमा पर चलते थे?
Muitas vezes íamos para a cama com fome.
अकसर हमें भूखे पेट सोना पड़ता था।
(1 Reis 17:8-16) Durante o mesmo período de fome, Jeová também cuidou de que seus profetas recebessem pão e água, apesar da intensa perseguição religiosa que a perversa Rainha Jezabel movia contra eles. — 1 Reis 18:13.
(१ राजा १७:८-१६) उसी आकाल के दौरान, दुष्ट रानी ईज़ेबेल द्वारा भविष्यवक्ताओं पर की गयी तीव्र धार्मिक सताहट के बावजूद, यहोवा ने निश्चित किया कि उसके भविष्यवक्ताओं को रोटी और पानी प्रदान किया जाए।—१ राजा १८:१३.
(Mateus 9:36) Os fariseus faziam pouco para saciar a fome espiritual do povo comum.
(मत्ती ९:३६) साधारण लोगों की आध्यात्मिक भूख मिटाने के लिए फरीसी कुछ नहीं करते हैं।
Mais tarde, quando sobreveio uma fome ao país, as duas famílias se mudaram para o Egito, e no devido tempo voltaram juntas.
बाद में, जब उस देश में अकाल पड़ा तब ये दोनों परिवार मिस्र चले गए और फिर इकट्ठे वापस लौट भी आए।
Fome durante o cerco de Samaria (24-33)
घेराबंदी के दौरान सामरिया में अकाल (24-33)

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में fome के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।