पुर्तगाली में gentilmente का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में gentilmente शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में gentilmente का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में gentilmente शब्द का अर्थ बारीकी से है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

gentilmente शब्द का अर्थ

बारीकी से

adverb

और उदाहरण देखें

2:12) Uma mulher notou que um colega de trabalho, Testemunha de Jeová, era gentil e prestativo, e não usava linguagem obscena nem ria quando se contavam piadas sujas.
2:12) एक औरत ने देखा कि उसके साथ काम करनेवाला एक साक्षी हमेशा दूसरों की मदद करने के लिए तैयार रहता था। वह न तो गंदी भाषा का इस्तेमाल करता था और ना ही अश्लील चुटकुलों पर हँसता था।
Ser realmente gentil significa fazer as pequenas coisas, como sorrir e cumprimentar as pessoas no corredor, e prestar atenção quando alguém está falando com você.
सभ्यता से पेश आने का मतलब है वह छोटी छोटी चीज़ें करना, जैसे कि किसी के पास से गुज़रते वक़्त मुस्कुराना और उन्हें हेलो बोलना, जब कोई आपसे बात कर रहा हो तो उसे ध्यान से सुनना।
Temos a reputação de ser gentis e de diálogo fácil?
क्या हमने ऐसा नाम कमाया है कि हम मृदु स्वभाव के हैं और कोई भी आकर हमसे बेझिझक बात कर सकता है?
E não gosta nada de ser gentil.
तुम जानते हो, तुम में पसंद करने लायक कुछ भी नहीं है।
Alguns publicadores gostam de dar um sorriso gentil e dizer algum cumprimento.
कुछ प्रचारक वहाँ से गुज़रनेवाले लोगों को देखकर मुसकराते हैं और नमस्ते कहते हैं।
Se você é gentil, é mais provável que seja visto como um líder.
अगर आप अच्छे हैं, आपको लीडर की तरह देखा जाने की संभावना ज़्यादा है।
Tais ações gentis deixam uma impressão favorável e agradam a Jeová. — Heb.
ऐसे भलाई के कामों का अच्छा असर होता है और ये यहोवा को भी अच्छे लगते हैं।—इब्रा.
Em outra ocasião, quando tínhamos pouca comida, um vizinho gentilmente nos deu um pouco de curry feito em casa.
एक और दफा, जब हमारे पास खाने के लिए बहुत कम था, तब हमारा एक पड़ोसी बड़े प्यार से घर की बनी सब्ज़ी हमें दे गया।
A maioria dos casais quer ser amoroso e gentil um com o outro.
ज़्यादातर शादीशुदा जोड़े एक-दूसरे के साथ प्यार और नरमी से पेश आना चाहते हैं।
Esse vício perverso mudou a personalidade dele, de bondoso e gentil para bravo, mentiroso e bruto.
मेरे पति स्वभाव से कोमल और दूसरों की परवाह करनेवाले इंसान थे मगर इस घिनौनी लत में पड़कर वे बिलकुल बदल गए।
Então, sim, ser gentil compensa.
तो हाँ, सभ्यता आगे काम आती है।
E ser gentil não significa apenas que você não é um canalha.
और अच्छे से पेश आने का मतलब यह नहीं कि आप बेकार नहीं हो।
E ele foi realmente muito gentil.
और वे इस मुद्दे पर काफ़ी विनम्र थे।
E expressa afeto em outros sentidos — com brincadeiras gentis, toques que reafirmem seu afeto, abraços amorosos?
और क्या आप अन्य तरीकों से—कोमल चुलबुलाहट, आश्वासनपूर्ण स्पर्श, प्रेमपूर्ण आलिंगनों से स्नेह व्यक्त करते हैं?
25 Apesar de ele falar de modo gentil, não acredite nele,
25 जैसे थके-माँदे के लिए ठंडा पानी,
Não sou nem gentil nem Senhor, Vossa Graça.
मैं न तो है और न ही तरह एक प्रभु, आपका अनुग्रह कर रहा हूँ ।
Ao considerar o parágrafo 14, providencie esta breve demonstração: um ancião faz uma visita encorajadora a um irmão doente e lhe explica gentilmente como poderá participar na atividade incrementada da congregação nessa época da Comemoração.
(7) हमारे ज़रिए धर्म मानने की ऐसी आज़ादी हासिल हुई है, जिससे सब लोगों को फायदा होता है।—प्रोक्लेमर्स् किताब, पेज 699 देखिए।
De modo similar, as sinceras expressões de preocupação de um ancião podem levantar gentilmente alguém em sentido espiritual e ajudá-lo a voltar para a congregação.
उसी तरह, जब एक प्राचीन किसी कमज़ोर मसीही से प्यार से बात करता है और उसकी परवाह करता है तो उसे मंडली में वापस आने में मदद मिलती है।
Todos eram muito gentis e atenciosos.
सभी लोग मेरे साथ अच्छी तरह पेश आते और मेरी परवाह करते थे।
E a gentil chefia,
याह का वचन है अनमोल,
O que sei da minha pesquisa é que quando temos ambientes gentis, somos mais produtivos, criativos, prestativos, felizes e saudáveis.
अनुसंधान करने से मुझे पता चला है कि जब हमारे पास ज़्यादा सभ्य माहोल होते हैं, हम ज़्यादा उत्पादक, रचनात्कम, सहायक, खुश और स्वस्थ रहते हैं।
Visto que eu tinha dificuldade para andar, a irmã que foi nossa guia durante a visita às instalações perguntou gentilmente: “Gostaria que eu levasse uma cadeira, para o irmão poder descansar de vez em quando?”
नयी शाखा का दौरा करते वक्त मुझे चलने में परेशानी हो रही थी तो हमें दौरा करानेवाली एक मसीही बहन ने बड़े प्यार से मुझसे पूछा: “क्या आप चाहेंगे कि मैं अपने साथ आपके लिए एक कुर्सी ला दूँ ताकि आप थोड़े-थोड़े समय के बाद आराम कर सकें?”
Ele era gentil, bondoso e perdoador — mesmo quando seus seguidores repetidamente manifestavam tendências ruins.
यीशु हमेशा अपने चेलों के साथ कोमलता और प्यार से पेश आया और उसने उनकी गलतियों को माफ किया, तब भी जब वे कई बार अच्छे गुण दिखाने से चूक गए थे।
“O gigante gentil do mundo dos cães.”
“दिखने में खौफनाक मगर बड़ा ही भोला-भाला”
Ele é muito atraente e gentil.
इस विषय को प्रकाशित करने के लिए शुक्रिया।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में gentilmente के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।