पुर्तगाली में porção का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में porção शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में porção का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में porção शब्द का अर्थ हिस्सा, भाग, खंड, टुकड़ा, अंश है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

porção शब्द का अर्थ

हिस्सा

(lot)

भाग

(lot)

खंड

(fraction)

टुकड़ा

(slice)

अंश

(component)

और उदाहरण देखें

Mas, se os agricultores israelitas demonstrassem espírito generoso por ‘deixar uma boa porção nas beiradas de seus plantios, mostrando assim favor aos pobres, estariam glorificando a Deus.
लेकिन अगर इस्राएली किसानों ने अपनी खेतों के किनारों की चारों ओर भरपूर छोड़कर, और इस प्रकार ग़रीबों को कृपा दिखाकर, उदार मनोवृत्ति दिखायी, तो वे परमेश्वर को महिमा दिखा रहे होते।
5 Além disso, o rei estipulou para eles uma porção diária das iguarias do rei e do vinho que ele bebia.
5 राजा ने यह आज्ञा भी दी कि उन्हें हर दिन वही लज़ीज़ खाना और दाख-मदिरा दी जाए जो राजा को दी जाती है।
A José, seu décimo primeiro filho, ele deu uma porção dupla, o que geralmente era dado ao primogênito.
यूसुफ उसका ग्यारहवाँ बेटा था, लेकिन याकूब ने उसे विरासत में दो हिस्से दिए, जो कि आम तौर पर पहलौठे बेटे को दिया जाता था।
Por isso, Jesus jamais tiraria “a boa porção” que Maria havia escolhido, ou seja, aprender de Jesus.
मरियम ने “अच्छा भाग” चुना, यानी उसने यीशु से सीखने का मौका नहीं गँवाया और इसे यीशु किसी भी हाल में नहीं छीनता।
Verifique se você possui o conteúdo na porção sinalizada e que é suficientemente distinto de outras referências ou exclua a porção sinalizada da referência.
पुष्टि करें कि फ़्लैग किए गए भाग में मौजूद सामग्री आपकी है और वह अन्य संदर्भों से काफ़ी अलग है या संदर्भ से फ़्लैग किए गए भाग को निकाल दें.
Uma grande porção destes custos são motivados por investimentos em edifícios hospitalares grandes e ofuscantes.
और इन खर्चों का एक बड़ा हिस्सा संचालित होता है निवेश से इन बड़ी, चमकदार इमारतों में।
Maria, por sua parte, escolheu a boa porção, e esta não lhe será tirada.”
लेकिन मरियम ने अच्छा भाग चुना है और वह उससे छीना नहीं जाएगा।”
27 Do carneiro de ordenação oferecido em favor de Arão e dos filhos dele, você deve santificar o peito apresentado como oferta movida e a perna apresentada como porção sagrada:+ o que foi movido e o que foi contribuído.
27 तू हारून और उसके बेटों को याजकपद सौंपने के मौके पर बलि करनेवाले मेढ़े के ये हिस्से पवित्र ठहराना: मेढ़े का सीना जो हिलाया जानेवाला चढ़ावा है और पवित्र चढ़ावे में से मेढ़े का पैर जो हिलाया गया था और लिया गया था।
20 Jeová disse a Arão: “Você não terá herança na terra deles, e nenhuma porção de terra entre eles se tornará sua.
20 फिर यहोवा ने हारून से कहा, “इसराएलियों के देश में तुझे विरासत की कोई ज़मीन नहीं दी जाएगी। वहाँ ज़मीन का कोई भी भाग तुझे नहीं दिया जाएगा।
Obedientemente, “todo o povo se foi para comer e beber, e para enviar porções e para entregar-se a grande alegria, porque tinham entendido as palavras que se lhes deram a conhecer”. — Neemias 8:10-12.
आज्ञा मानकर, “सब लोग खाने, पीने, बैना भेजने और बड़ा आनन्द मनाने को चले गए, क्योंकि जो व्चन उनको समझाए गए थे, उन्हें वे समझ गए थे।”—नहेमायाह ८:१०-१२.
fazer de Jeová a sua “porção”?
आप यहोवा को अपना “भाग” कैसे बना सकते हैं?
12 Portanto, dar-lhe-ei uma porção com os grandes e com os poderosos ele repartirá os despojos; porquanto derramou sua alma até a morte e foi contado com os transgressores; tomou sobre si os pecados de muitos e aintercedeu pelos transgressores.
12 इसलिए मैं महान लोगों के साथ उसे एक भाग दूंगा, और वह संपत्ति सर्मथ लोगों के साथ बांटेगा; क्योंकि उसने अपने प्राण मृत्यु पर न्यौछावर कर दिए हैं; और अपराधियों के साथ उसकी गिनती की गई; और उसने बहुतों के पापों को सहा, और अपराध करने वालों के लिए मध्यस्थ बना ।
Nessa carta, ele relembrou algumas das coisas que havia conseguido realizar antes de se tornar cristão, e daí disse: “Por causa [de Jesus Cristo] tenho aceito a perda de todas as coisas e as considero como uma porção de refugo, para que eu possa ganhar a Cristo.”
खत में उसने ज़िक्र किया कि मसीही बनने से पहले उसने क्या-क्या हासिल किया था और फिर कहा: “मैं प्रभु मसीह यीशु के कारण सब बातों को हानि समझता हूं: जिस के कारण मैं ने सब वस्तुओं की हानि उठाई, और उन्हें कूड़ा समझता हूं, जिस से मैं मसीह को प्राप्त करूं।”
28 Por serem uma porção sagrada, essas partes se tornarão de Arão e dos filhos dele como um decreto permanente a ser cumprido pelos israelitas, e elas se tornarão uma porção sagrada a ser contribuída pelos israelitas.
+ 28 यह हिस्सा हारून और उसके बेटों को दिया जाए क्योंकि यह पवित्र हिस्सा है। इसराएलियों को हमेशा के लिए यह नियम दिया जाता है कि यह हिस्सा उन्हें दिया करें।
Eliseu disse: “Por favor, dê-me uma porção dupla*+ do seu espírito.”
एलीशा ने कहा, “परमेश्वर ने तुझे जो शक्ति* दी है+ क्या उसके दो हिस्से+ मुझे मिल सकते हैं?”
17 Se eu comia sozinho a minha porção
17 अगर मैंने अपने हिस्से का खाना अकेले ही खा लिया हो
+ 8 Ele receberá uma porção de alimento igual à deles,+ além do que receber com a venda dos bens dos seus antepassados.
+ 8 उसे अपनी पुश्तैनी जायदाद बेचने से जो रकम मिलती है, उसके अलावा अपने बाकी लेवी भाइयों के साथ खाने-पीने की चीज़ों का बराबर हिस्सा मिलेगा। +
24 “Jeová é a minha porção”,+ disse eu,* “por isso esperarei pacientemente por ele”.
24 मैंने कहा, “यहोवा मेरा भाग है,+ इसीलिए मैं उसके लिए इंतज़ार करने का नज़रिया बनाए रखूँगा।”
Que ele seja molhado pelo orvalho dos céus, e que a sua porção seja com os animais, no meio da vegetação da terra.
और ठूँठ को लोहे और ताँबे के एक बंधन से बाँधकर मैदान में घास के बीच छोड़ दो। यह आकाश की ओस से भीगा करे और जानवरों के साथ रहे।
Serve-se uma porção de frutos do mar e outra de frutos da terra (como peixes e legumes).
समुद्रपुष्प तथा कई अन्य मूँगे की चट्टानों का निर्माण करनेवाले आंतरगुहियों में इन परदों तथा स्पर्शिकाओं की संख्या में विशेष संबंध होता है।
13 Esta é a porção que Deus reserva àquele que é mau,+
13 परमेश्वर की तरफ से दुष्ट की जागीर,+
E a porção dos que levam embora os nossos bens.
जो हमें उजाड़ते हैं, उनको यही भाग मिलेगा।
A visualização do site se ajustará para mostrar uma porção maior ou menor da arte do canal de acordo com o tamanho da janela do navegador e o dispositivo usado.
ध्यान रखें कि साइट आपकी ब्राउज़र विंडो और डिवाइस के हिसाब से 'चैनल कला' का कम या ज़्यादा हिस्सा दिखाएगी.
7 Em lugar da vergonha, vocês terão uma porção dupla;
7 शर्मिंदगी की जगह अब मेरे लोगों को दुगना भाग मिलेगा,
+ 19 Toda a contribuição sagrada que os israelitas fizerem a Jeová+ dou a você, aos seus filhos e às suas filhas como porção permanente.
+ 19 इसराएली यहोवा के लिए जितनी भी पवित्र चीज़ें दान में देते हैं,+ वे सब मैं तुझे और तेरे बेटे-बेटियों को हमेशा के लिए देता हूँ।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में porção के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।