पुर्तगाली में porém का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में porém शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में porém का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में porém शब्द का अर्थ परंतु, मगर, लेकिन है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

porém शब्द का अर्थ

परंतु

conjunction

Um ano depois, porém, o prefeito foi preso e obrigado a renunciar por práticas de corrupção.
परंतु, एक वर्ष बाद महापौर भ्रष्ट अभ्यासों की वजह से गिरफ़्तार हुआ और उसे पदत्याग करना पड़ा।

मगर

conjunction

Só depois de se mudar para essa casa, porém, você descobre que a fundação dela é ruim.
मगर जब आप मकान में रहने लगे तभी आपको पता चला कि उसकी नींव बिलकुल भी मज़बूत नहीं।

लेकिन

conjunction

Com os anos, porém, será que seu filho continua admirando você?
लेकिन जैसे-जैसे आपका बेटा बड़ा होता है, क्या उसके दिल में आपके लिए यही भावनाएँ बनी रहती हैं?

और उदाहरण देखें

(Gálatas 6:10; Atos 16:14-18) Porém, os cristãos verdadeiros rejeitam qualquer envolvimento com a adoração falsa, o que inclui toda forma de bruxaria. — 2 Coríntios 6:15-17.
(गलतियों ६:१०; प्रेरितों १६:१४-१८) इसके अलावा, सच्चे मसीही न तो झूठे-धर्म से कोई संबंध रखते हैं, और ना ही किसी प्रकार की जादू-विद्या में भाग लेते हैं।—२कुरिन्थियों ६:१५-१७.
Reconheça, porém, que por mais que amemos outra pessoa, não podemos controlar sua vida nem impedir que “o tempo e o imprevisto” sobrevenham a ela.
यकीन कीजिए कि हम चाहे एक इंसान से कितना ही प्यार क्यों न करें, उसकी ज़िंदगी हमारी मुट्ठी में नहीं है। और न ही हम उसे उन घटनाओं से पूरी तरह महफूज़ रख सकते हैं जो “समय और संयोग” के वश में हैं।
Com os anos, porém, será que seu filho continua admirando você?
लेकिन जैसे-जैसे आपका बेटा बड़ा होता है, क्या उसके दिल में आपके लिए यही भावनाएँ बनी रहती हैं?
9 Por incrível que pareça, porém, pouco depois de sua libertação milagrosa, esse mesmo povo começou a resmungar.
9 लेकिन कुछ ही समय बाद यही लोग कुड़कुड़ाने लगे।
(1 Timóteo 6:9, 10) Que fazer, porém, quando nos confrontamos com problemas de saúde, financeiros e outros?
(१ तीमुथियुस ६:९, १०) लेकिन, तब हम क्या करेंगे जब हम बहुत बीमार हो जाते हैं या पैसों की कमी के कारण मुसीबत में पड़ जाते हैं या ऐसी कोई और मुश्किल में पड़ जाते हैं?
Suas conseqüências, porém, foram ainda maiores.
मगर इसके परिणाम बस यहीं तक सीमित नहीं थे।
Nem todos esses compostos, porém, produzem maus odores.
लेकिन, यह सभी मिश्र-पदार्थ दुर्गन्ध पैदा नहीं करते।
Acontece, porém, que esta carta de um garoto ao seu pai foi escrita no Egito antigo, mais de 2.000 anos atrás.
ख़ैर, यह चिट्ठी एक लड़के ने अपने पिता को प्राचीन मिस्र में २,००० वर्षों से भी पहले लिखी थी।
Via de regra, porém, esses sentimentos passam.
लेकिन, आम तौर पर ये भावनाएँ दब जाती हैं।
Porém, vídeos e canais novos (com menos de uma semana, por exemplo) ou conteúdo com menos de cem visualizações podem ter uma variação ainda maior.
हालांकि, नए वीडियो या चैनल (उदाहरण के लिए, एक हफ़्ते से कम पुराने) या 100 बार से कम देखे गए वीडियो के इंप्रेशन सीटीआर प्रतिशत की सीमा इससे भी ज़्यादा हो सकती है.
+ 55 Ele, porém, se virou e os censurou.
+ 55 मगर उसने पलटकर उन्हें डाँटा।
Alguns meses depois, porém, Pedro se encontrou de novo com Jesus, e dessa vez Jesus o convidou para ser seu seguidor por tempo integral, como modo de vida.
कुछ महीनों बाद एक बार फिर पतरस की मुलाकात यीशु से हुई। इस बार यीशु ने उसे बुलावा दिया कि वह पूरे समय उसके साथ रहकर प्रचार करे।
(Salmo 150:6) No ínterim, porém, o que cada um de nós pode fazer para glorificar a Deus?
(भजन 150:6) उस घड़ी के आने तक, हम में से हरेक जन परमेश्वर की महिमा करने के लिए क्या कर सकता है?
Nos últimos poucos anos, porém, houve em muitos lugares um afrouxamento da pressão governamental sobre os grupos religiosos.
लेकिन पिछले कुछ सालों में, अनेक स्थानों में धार्मिक समूहों पर सरकारी दबाव कम किया गया है।
4 Essas palavras são animadoras, porém sérias, para todos os que hoje estão na corrida pela vida.
4 आज जो जीवन की दौड़ में दौड़ रहे हैं, उन सबके लिए पौलुस के शब्द हौसला बढ़ानेवाले हैं, लेकिन गंभीर भी हैं।
Por exemplo, anciãos designados em certa congregação acharam necessário dar a uma jovem irmã casada bondoso, porém firme conselho bíblico, contra associar-se com um homem do mundo.
उदाहरण के लिए, एक कलीसिया में नियुक्त प्राचीनों ने एक जवान विवाहित स्त्री को एक सांसारिक पुरुष के साथ संगति करने के विरुद्ध दयापूर्ण लेकिन दृढ़ शास्त्रीय सलाह देना आवश्यक समझा।
(Efésios 3:14, 15; 2 Timóteo 3:16) Usando os princípios contidos nesse antigo, porém bem atualizado livro, determinemos (1) Como pode a pessoa saber se está preparada para o casamento?
(इफिसियों ३:१४, १५; २ तीमुथियुस ३:१६) इस प्राचीन, फिर भी अति दिनाप्त गाइड-पुस्तक में दिए गए सिद्धान्तों को प्रयोग करते हुए, आइए पता लगाएँ (१) एक व्यक्ति कैसे बता सकता है कि वह विवाह के लिए तैयार है या नहीं?
Disse certo pai: “O segredo é o dirigente promover um clima descontraído, porém respeitoso, durante o estudo familiar — informal, mas não frívolo.
एक पिता ने कहा: “इसका रहस्य है कि संचालक पारिवारिक अध्ययन के दौरान एक तनावमुक्त परन्तु आदरपूर्ण वातावरण का प्रोत्साहन दे—अनौपचारिक लेकिन बेतुका नहीं।
15 Ao passo que os acontecimentos se desenvolvem, porém, nosso entendimento de profecias tem ficado mais claro.
१५ लेकिन, जैसे-जैसे घटनाएँ नया मोड़ ले रही हैं, भविष्यवाणियों की हमारी समझ और स्पष्ट हो गई है।
Em breve, porém, este mundo perverso será destruído por Deus.
लेकिन, जल्द ही यह दुष्ट संसार परमेश्वर द्वारा नाश किया जाएगा।
Para os jovens cristãos, porém, um dos meios mais eficazes de evitar o assédio é simplesmente informar os outros sobre suas crenças religiosas.
हमारे जवान मसीहियों के पास इस तरह की छेड़छाड़ से बचने का सबसे अच्छा तरीका है, दूसरों को अपने विश्वास के बारे में बताना।
A base do bom ensino, porém, não é uma técnica, mas algo de muito mais importância.
लेकिन अच्छी तरह सिखाना हमारे हुनर पर नहीं बल्कि एक बेहद ज़रूरी बात पर टिका है।
Embora ainda seja um ensino comum, esse conceito não é apoiado pela Bíblia, que diz: “Os viventes estão cônscios de que morrerão; os mortos, porém, não estão cônscios de absolutamente nada.” — Eclesiastes 9:5.
हालाँकि यह आज भी एक जानी-मानी धारणा है, मगर बाइबल शिक्षा से बिलकुल मेल नहीं खाती, क्योंकि बाइबल कहती है: “जीवते तो इतना जानते हैं कि वे मरेंगे, परन्तु मरे हुए कुछ भी नहीं जानते।”—सभोपदेशक 9:5.
Paulo, depois de exortar seus concrentes em Roma a acordarem do sono, ele os incentiva a ‘porem de lado as obras pertencentes à escuridão’ e ‘se revestirem do Senhor Jesus Cristo’.
बल्कि हमें ज़रूरत है कि हम वो करें जो प्रेरित पौलुस ने रोम के संगी मसीहियों को नींद से जाग उठने के बाद करने के लिए कहा कि ‘अन्धकार के कामों को तज कर ज्योति के हथियार बान्ध लो’ और ‘प्रभु यीशु मसीह को पहिन लो।’
Outros, porém, diziam: —Um anjo falou com ele!
दूसरे कहने लगे, “किसी स्वर्गदूत ने उससे बात की है।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में porém के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।