पुर्तगाली में proposital का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में proposital शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में proposital का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में proposital शब्द का अर्थ सुविचारित, जानबूझकर, विचारकरना, जान-बूझ कर किया हुआ, समझना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

proposital शब्द का अर्थ

सुविचारित

(knowing)

जानबूझकर

(intentional)

विचारकरना

(deliberate)

जान-बूझ कर किया हुआ

(knowing)

समझना

(deliberate)

और उदाहरण देखें

Isso é proposital!
यह ज़रूरी है!
(Jó 1:21) É possível que Satanás tenha propositalmente tentado dar a impressão de que foi Deus quem causara o sofrimento a Jó.
(अय्यूब 1:21) शायद शैतान ने ही अय्यूब के दिल में यह बात बिठाने की कोशिश की होगी कि यह सब परमेश्वर का किया-धरा है।
Ter Jeová condenado Adão e Eva por sua desobediência proposital deixou claro que ele não aceitou essas desculpas.
लेकिन आदम-हव्वा ने जो सफाई पेश की, यहोवा ने उसे कबूल नहीं किया क्योंकि उन्हें अपने किए की सज़ा मिली।
Satanás citou um versículo dos Salmos, propositalmente fazendo uma aplicação incorreta, mas Jesus defendeu a Palavra de Deus. — Mateus 4:6, 7.
शैतान ने भजन की एक आयत का हवाला दिया और जानबूझकर उसका गलत मतलब निकाला। लेकिन यीशु ने परमेश्वर के वचन की पैरवी की और शैतान की झूठी दलीलों में नहीं फँसा।—मत्ती 4:6, 7.
A Lei especificava que, se ela ou seu filho por nascer sofressem um acidente fatal em resultado duma luta entre dois homens, os juízes deviam avaliar as circunstâncias e até que ponto foi proposital, mas a penalidade podia ser “alma por alma”, ou vida por vida.
व्यवस्था ने निर्धारित किया कि यदि दो पुरुषों के बीच हाथापाई के परिणामस्वरूप उसके या उसके अजन्मे बच्चे के साथ एक घातक दुर्घटना होती, तो न्यायियों को परिस्थितियाँ और किस हद तक वह जानबूझकर की गई है इन बातों पर विचार करना था, लेकिन सज़ा “प्राण की सन्ती प्राण” या जीवन की सन्ती जीवन हो सकती थी।
A maneira de encararmos este livro não precisa parecer sombria ou negativa, pois analisamos de forma realista um livro da Bíblia que Jeová Deus inspirou propositalmente em nosso benefício.
इस पुस्तक पर हमारे विचार करने को निराशाजनक या नकारात्मक लगने की ज़रूरत नहीं, क्योंकि हमने बाइबल की उस पुस्तक पर यथार्थ रूप से पुनर्विचार किया है जिसे यहोवा परमेश्वर ने हमारे लाभ के लिए संकल्पित रूप से उत्प्रेरित किया है।
Diz ainda que o problema não é a ignorância, mas a ganância proposital.
वह आगे कहता है कि समस्या अज्ञानता नहीं है बल्कि इच्छापूर्ण लोभ है।
5 Pois eles propositalmente ignoram este fato: há muito tempo havia céus e uma terra situada firmemente fora da água e no meio da água pela palavra de Deus;+ 6 e, por meio dessas coisas, o mundo daquele tempo sofreu destruição ao ser inundado pela água.
5 वे जानबूझकर इस हकीकत पर ध्यान नहीं देते कि परमेश्वर के कहने पर ही उस वक्त का आकाश कायम हुआ और ज़मीन पानी से ऊपर उठी और पृथ्वी पानी के बीच मज़बूती से कायम हुई। + 6 इन्हीं के ज़रिए उस वक्त की दुनिया पर पानी का प्रलय आया और वह नाश हो गयी।
Pessoas que propositalmente fazem os outros sofrer também deixarão de existir, pois “os próprios malfeitores serão decepados”. — Salmo 37:9.
वे लोग भी नहीं रहेंगे जो जानबूझकर दूसरों पर दुख-तकलीफें लाते हैं क्योंकि बाइबल में लिखा है: “कुकर्मी लोग काट डाले जाएंगे।”—भजन 37:9.
(Salmo 11:5; Romanos 12:19) Mas, será que ele nos considera então eximidos das conseqüências se fizermos propositalmente escolhas erradas?
(भजन ११:५; रोमियों १२:१९) पर अगर हम जान-बूझकर गलत रास्ता चुनते हैं और गलत चुनाव करते हैं तो क्या यहोवा हमें इसके बुरे नतीजों से बचाएगा?
De acordo com certo dicionário, confiar em alguém é acreditar que tal pessoa é honesta e sincera e que ela não fará propositalmente algo que o magoe.
दूसरों पर भरोसा करने का मतलब यह मानना है कि वे ईमानदार और दिल के सच्चे हैं और जानबूझकर ऐसा कोई काम नहीं करेंगे जिससे हमें चोट पहुँचे।
Em vez de aderir aos justos padrões de Deus, a maioria dos homens e mulheres decidiu propositalmente seguir seus próprios planos, projetos, jeitos ou modo de fazer as coisas — apenas para se dar mal. — 1 Timóteo 2:14.
परमेश्वर के धर्मी स्तरों के अनुसार चलने के बजाय, आम तौर पर मनुष्यों ने जानबूझकर अपनी योजनाओं, युक्तियों, सोच या राह पर चलने का फैसला किया है—जिससे उन्हीं को नुकसान हुआ है।—१ तीमुथियुस २:१४.
Goshen-Gottstein, especialista em manuscritos hebraicos da Bíblia, diz: “Os massoretas estavam convencidos . . . de que estavam guardando a tradição antiga; uma interferência proposital nisso seria para eles o pior crime possível.”
गोशन-गॉटस्टाइन कहता है: “मसोरा लेखक विश्वस्त थे . . . कि वे एक प्राचीन परम्परा को क़ायम रख रहे थे, और जानबूझकर उसके साथ हस्तक्षेप करना उनके लिए संभव अति बुरा अपराध होता।”
De modo que não ligou à acusação deles, negando-se a romper seu silêncio proposital. — Isaías 53:7.
इसीलिए उसने उनके इलज़ाम का कोई जवाब नहीं दिया और सब कुछ जानते और समझते हुए भी खामोश रहा।—यशायाह ५३:७.
É digno de nota que o nome de Deus aparece no texto hebraico original, mas em acrósticos, cuja fraseologia parece ter sido organizada propositalmente de tal forma que as primeiras ou as últimas letras de palavras sucessivas formam o nome de Deus. — Ester 1:20, nota.
दिलचस्पी की बात है कि मूल इब्रानी पाठ में कुछ वाक्य हैं जिन पर गौर करने से यहोवा का नाम देखा जा सकता है। इन वाक्यों में एक-के-बाद-एक आनेवाले शब्दों के पहले अक्षर को जोड़ने पर या आखिरी अक्षर को जोड़ने पर परमेश्वर का नाम बनता है। शायद ये वाक्य जानबूझकर इस तरह लिखे गए थे।
7 Certos líderes religiosos judeus que se opunham a Jesus deveras cometeram o pecado proposital, portanto, imperdoável.
७ यीशु का विरोध करनेवाले कई यहूदी धार्मिक नेताओं ने ज्ञानकृत, और इस प्रकार अक्षम्य, पाप किया था।
Por causa de sua maldade proposital, Judas é chamado de “o filho da destruição”.
जानबूझकर किये गये अपने दुष्ट कार्यों के कारण यहूदा “विनाश का पुत्र” कहलाया गया है।
“Nenhum de nós exporia propositalmente uma criança a essas situações”, explica, “mas não fazemos nada para impedi-las de ver filmes sobre coisas que nos deixariam horrorizados se elas vissem na vida real”.
“हममें से कोई भी जानबूझकर बच्चे को ऐसी स्थितियों में नहीं डालेगा,” वह बताता है, “फिर भी हम उन्हें ऐसी चीज़ों के बारे में फिल्में देखने से नहीं रोकते जो हम नहीं चाहेंगे कि वे हकीकत में देखें।”
Será que os pais cristãos devem propositalmente expor os filhos a um ambiente assim durante quatro anos ou mais?
क्या मसीही माता-पिता को यह सब जानते हुए भी अपने बच्चों को ऐसे माहौल में चार या उससे ज़्यादा सालों के लिए जाने देना चाहिए?
Por outro lado, quem é dedicado a Jeová e leal a ele, propositalmente cultiva e mantém qualidades cristãs, aconteça o que acontecer.
दूसरी तरफ, जो इंसान अपना जीवन यहोवा को समर्पित कर चुका है और उसका वफादार है, वह जी-जान से अपने अंदर मसीही गुण पैदा करता है और चाहे कुछ भी हो जाए, उन गुणों को बरकरार रखने की कोशिश करता है।
É verdade que ele sentiu remorso depois da traição, mas nunca se arrependeu de seu pecado proposital.
यह सच है कि यीशु को पकड़वाने के बाद यहूदा ने खुद को दोषी तो महसूस किया, लेकिन उसने जानबूझकर किए इस पाप का कभी पश्चाताप नहीं किया।
“Tencionava apenas fazer um filmezinho bom e divertido, e não trazer propositalmente à tela algo que assustasse as pessoas ou causasse algum mal.
“मैं एक अच्छा, मज़ेदार छोटी फिल्म बनाना चाहता था, परदे पर जानबूझकर लोगों को डराने के लिए या कुछ खराब करना नहीं चाहता हूँ।
Por escolherem de maneira proposital desobedecer ao mandamento de Deus, Adão e Eva rejeitaram o governo do Criador que lhes tinha dado tudo, até mesmo uma vida perfeita.
मगर वे उसका एहसान भूल गए! उन्होंने जानबूझकर परमेश्वर की आज्ञा तोड़ी। इस तरह उन्होंने दिखाया कि वे परमेश्वर के अधीन नहीं रहना चाहते।
Toda pessoa que já investigou o assunto se tem, penso eu, deparado com exemplos de engano proposital, que ocasionalmente são misturados com comunicações boas e verdadeiras.”
मैं समझता हूँ कि जिस किसी ने इस मामले का अन्वेषण किया है, उसने जानबूझकर किए गए धोखे के उदाहरणों का सामना किया है, जो कभी-कभी अच्छे और सच्चे संदेशों से सम्मिलित हैं।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में proposital के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।