पुर्तगाली में tema का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में tema शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में tema का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में tema शब्द का अर्थ थीम, विषयवस्तु है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

tema शब्द का अर्थ

थीम

noun

Esta é uma lista dos temas instalados. Carregue no que deseja usar
यह संस्थापित थीम की सूची है. जिसे प्रयोग करना है उस पर क्लिक करें

विषयवस्तु

noun

और उदाहरण देखें

Portanto, vibramos ao saber o tema do congresso de distrito deste ano: “A Palavra Profética de Deus”.
पिछले साल जब हमें पता चला कि ज़िला अधिवेशन का विषय “परमेश्वर की भविष्यवाणी के वचन” है, तो हमें बहुत खुशी हुई।
Deve-se usar o tema que aparece no programa.
स्कूल के कार्यक्रम में जो विषय दिया जाता है, उसी का इस्तेमाल करना चाहिए।
O objetivo da mudança é esclarecer que é proibido usar conteúdo que engana os espectadores por parecer apropriado para o público em geral, mas que inclui temas sexuais ou obscenos.
नीति यह स्पष्ट करने के लिए बदल रही है कि ऐसी सामग्री प्रतिबंधित है, जो वैसे तो आम दर्शकों के लिए सही लगती है पर उसमें यौन थीम या अश्लील सामग्री होती है और इस तरह दर्शकों को गुमराह करती है.
O acima mencionado tema do segundo dia se baseava em Hebreus 13:15.
दूसरे दिन का उपर्युक्त मूल विषय इब्रानियों १३:१५ पर आधारित था।
Inclua palavras-chave específicas, que estejam diretamente relacionadas ao tema específico de seu grupo de anúncios e de sua página de destino.
ऐसे सटीक कीवर्ड शामिल करें, जो आपके विज्ञापन समूह और लैंडिंग पृष्ठ की विशिष्ट थीम से सीधे तौर पर संबंधित हों.
Isto não requer que se invente um tema cativante para a tornar única ou memorável, mas que imitaria festas mundanas, tais como bailes de fantasia ou de máscaras.
इसे अनोखा या स्मरणीय बनाने के लिए एक आकर्षक विषय की योजना बनाने की आवश्यकता नहीं है, जो सांसारिक पार्टियों का अनुकरण करता है, जैसे कि पोशाक नृत्य या ऐसी पार्टी जिस में सब मुखौटा लगाकर आते हैं।
& Usar um ecrã de boas-vindas com temas
प्रसंग युक्त ग्रीटर (स्वागतकर्ता) का प्रयोग करें (U
Talvez inclua no discurso pontos demais, que realmente não contribuem para o tema.
आपने भाषण में शायद बहुत ज़्यादा ऐसे मुद्दे शामिल किए हों जो वास्तव में मूल-विषय को बढ़ावा नहीं देते।
Pouco antes de transmitir essa surpreendente mensagem, o anjo Gabriel, enviado por Deus, disse a ela: “Não temas, Maria, pois achaste favor diante de Deus.”
मगर चौंका देनेवाली यह खबर सुनाने से पहले स्वर्गदूत ने उससे कहा: “हे मरियम; भयभीत न हो, क्योंकि परमेश्वर का अनुग्रह तुझ पर हुआ है।”
Na elaboração do tema “A menos que você tenha fé, não perdurará muito”, o irmão Noumair trouxe à atenção o exemplo do Rei Acaz, de Judá.
जैसे-जैसे उन्होंने विषय “जब तक आपके पास विश्वास न हो, आप ज़्यादा समय तक नहीं रहेंगे,” विकसित किया, भाई नूमैर ने यहूदा के राजा आहाज़ के उदाहरण की ओर ध्यान खींचा।
□ Que tema comum sobre a vida após a morte permeia a maioria das crenças religiosas?
□ ज़्यादातर धर्म कौन-सी एक बात पर सहमत हैं?
foi o intrigante tema da parte seguinte do programa, apresentada por Samuel Herd, outro membro do Corpo Governante.
इस अनोखे शीर्षक पर शासी निकाय के एक और सदस्य, भाई सॆमुएल हर्ड ने अगला भाषण दिया।
A vindicação da soberania de Jeová Deus por meio do Reino celestial é o tema da Bíblia.
बाइबल का मूल विषय यही है कि स्वर्ग के राज्य के द्वारा यह साबित किया जाएगा कि पूरे विश्व पर शासन करने का अधिकार सिर्फ यहोवा को ही है।
Ao escolher o tema e os pontos principais, considerou cuidadosamente por que a matéria é importante para os ouvintes e com que objetivo vai apresentá-la?
जब आपने अपना शीर्षक और मुख्य मुद्दे चुने, तब क्या आपने ध्यान से सोचा कि यह जानकारी आपके सुननेवालों के लिए क्या अहमियत रखती है और यह भाषण देने का आपका मकसद क्या है?
Deve-se usar o tema que aparece no programa.
स्कूल के कार्यक्रम में जो शीर्षक दिया जाता है, उसी का इस्तेमाल करना चाहिए।
Nessa reunião, os ministros das Relações Exteriores terão oportunidade de trocar opiniões e trabalhar conjuntamente em temas globais relacionados a segurança e a política e que preocupam a todos, entre eles o contraterrorismo, a não proliferação de armas nucleares, Coreia do Norte, e Síria.
जी-7 विदेशी मंत्रियों की बैठक विदेश मंत्रियों के लिए विचारों का आदान-प्रदान करने और आतंकवाद-प्रतिरोध, अप्रसार, उत्तरी कोरिया और सीरिया सहित आपसी चिंता के वैश्विक, राजनीतिक और सुरक्षा मुद्दों पर सहयोग करने के एक अवसर की पेशकश करती है।
9 Alguns oradores acham muito útil concluir um discurso sobre um tema bíblico com um breve resumo do discurso inteiro, usando por base os textos-chaves e o tema do discurso.
९ मूल पाठों और भाषण के मूल-विषय को आधार के तौर पर इस्तेमाल करते हुए, पूरे भाषण के एक संक्षिप्त सारांश के साथ एक बाइबल मूल-विषय पर भाषण समाप्त करना अनेक वक्ता बहुत ही सहायक पाते हैं।
Nós usamos automaticamente as informações e fotos presentes no perfil da sua empresa no Google para criar um site, que você pode personalizar com seus próprios temas, fotos e textos.
Google आपकी Google पर कारोबार की प्रोफ़ाइल से अपने आप जानकारी और फ़ोटो का इस्तेमाल करके एक साइट बनाएगा, फिर आप इसे आप थीम, फ़ोटो और टेक्स्ट के साथ अपनी पसंद के मुताबिक ढाल सकते हैं.
Quinta-feira à tarde, diversas demonstrações apresentaram exatamente este ponto, sob o tema “Continue a Falar a Língua Pura em Todas as Ocasiões”.
गुरुवार दोपहर को, “हर अवसर पर शुद्ध भाषा बोलते रहो,” विषय के अंतर्गत कई प्रदर्शनों के द्वारा इस बात पर ज़ोर दिया गया।
Também é possível usar temas clássicos no seu blog, mas você não terá acesso a diversos recursos novos, como o designer de temas.
आप अपने ब्लॉग के लिए क्लासिक थीम का इस्तेमाल भी कर सकते हैं, लेकिन आपको थीम डिज़ाइनर जैसी कई नई सुविधाओं का एक्सेस नहीं होगा.
“O temor piedoso nos induz a obedecer aos requisitos divinos” foi o tema deste simpósio, que enfocava a família.
इस परिचर्चा का विषय था, “ईश्वरीय भय हमें परमेश्वरीय माँगों को पूरा करने के लिए प्रेरित करता है,” जिसमें परिवार पर ध्यान केंद्रित किया गया।
“Permaneçamos Unidos Pela Língua Pura” foi o tema do discurso público de sexta-feira.
शुक्रवार के आम भाषण का शीर्षक था, “शुद्ध भाषा के ज़रिए एक बनो।”
O presidente apresentou a seguir um dos instrutores de Gileade, Lawrence Bowen, que falou sobre o tema “Decidam não saber coisa alguma”.
फिर कार्यक्रम के अध्यक्ष ने गिलियड के एक शिक्षक, लॉरन्स बवन का परिचय दिया। भाई बवन ने “किसी बात को न जानने की ठान लीजिए,” विषय पर चर्चा की।
Se necessário, deve-se escolher um tema.
जहाँ आवश्यकता हो वहाँ शीर्षक का चुनाव किया जाना चाहिए।
Também convém organizar essas palavras por temas, como os diferentes produtos ou serviços que você oferece.
आप इन शब्दों को थीम के अनुसार भी व्यवस्थित कर सकते हैं, जैसे विभिन्न उत्पादों या ऑफ़र की जाने वाली सेवाओं के अनुसार.

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में tema के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।