पुर्तगाली में temperado का क्या मतलब है?
पुर्तगाली में temperado शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में temperado का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
पुर्तगाली में temperado शब्द का अर्थ मसालेदार, तीखा, गरम, तीव्र, परिमित है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
temperado शब्द का अर्थ
मसालेदार(spicy) |
तीखा(spicy) |
गरम
|
तीव्र
|
परिमित(temperate) |
और उदाहरण देखें
Existem cerca de 12 espécies de naja, desde a Austrália, passando pelos trópicos da Ásia e da África, até a Arábia e as zonas temperadas. ऑस्ट्रेलिया से एशिया के उष्णकटिबन्धी क्षेत्रों तक और अफ्रीका से अरेबिया और शीतोष्ण कटिबन्ध तक नाग की क़रीब १२ जातियाँ फैली हुई हैं। |
Contudo, essas emoções humanas têm de ser temperadas com a convicção de que a disciplina às vezes é necessária e de que, quando ela é administrada com amor, “dá fruto pacífico, a saber, a justiça”. लेकिन, ऐसी मानवीय भावनाओं को इस दृढ़ इरादे से संतुलित करने की ज़रूरत है कि कभी-कभार अनुशासन ज़रूरी है और कि जब इसमें प्रेम घुला होता है तब “चैन के साथ धर्म का प्रतिफल मिलता है।” |
Barber “eram sempre espiritualmente bem temperados”. बार्बर “बहुत ही दिलचस्प तरीके” से भाषण पेश करते थे। |
6 Esforce-se para usar uma linguagem “temperada” ao declarar as boas novas. 6 जब आप सुसमाचार सुनाते हैं, तो कोशिश कीजिए कि आपकी बात सलोनी हो। |
O escritor Jan Schreiber escreve em seu livro The Ultimate Weapon—Terrorists and World Order (A Derradeira Arma — Os Terroristas e a Ordem Mundial): “Em geral, iguala-se ao capitalismo a capacidade de explorar, e o capitalismo, seja ou não temperado pela democracia, é igualado ao fascismo.” अपनी पुस्तक द अल्टिमेट वेपन—टेररिस्ट्स ऑन्ड वल्ड ऑडर में लेखक जॉन स्क्रीबर बताते हैं: “साधारणतः शोषण करने की समर्थता को पूँजीदारी के बराबर माना गया है और पूँजीदारी, चाहे वह प्रजातन्त्र से संतुलित है या नहीं, वह फासीवादी के बराबर है।” |
*+ 6 Que as suas palavras sejam sempre agradáveis, temperadas com sal,+ de modo que saibam como responder a cada pessoa. + 6 तुम्हारे बोल हमेशा मन को भानेवाले और सलोने*+ हों। तब तुम्हें हर किसी को सही तरह से जवाब देना आ जाएगा। |
Em lugares em que a altitude chega a mais de 1.800 metros, o clima da serra varia de temperado a frio na maior parte do ano. ये घाटी समुद्र-तल से 5,900 फुट से भी ज़्यादा ऊँची है। इसलिए लगभग पूरे साल यहाँ मौसम बदलता ही रहता है, कभी हलकी गर्मी होती है तो कभी कड़ाकेदार ठंड। |
Em todas as culturas os vegetais são menos temperados do que as carnes, presumivelmente porque são mais resistentes à deterioração. सभी संस्कृतियों में, सब्जियां मांस से कम मसालेदार होती हैं, क्योंकि शायद वे अधिक नुक़सान प्रतिरोधी होती हैं। |
(João 8:32) Ajuda-as também a ter apreço pelas qualidades maravilhosas de Deus, como amor, poder, sabedoria e justiça temperada com misericórdia. (यूहन्ना ८:३२) परमेश्वर के अद्भुत गुणों, जैसे कि उसका प्रेम, शक्ति, बुद्धि और कृपा से मन्दीकृत न्याय की क़दरदानी करने में भी सच्चाई उनकी मदद करती है। |
Mesmo num caso assim, a firme posição da esposa deve ser temperada com um “espírito quieto e brando”. तब भी, पत्नी की दृढ़ स्थिति “नम्रता और मन की दीनता” के साथ संतुलित होनी चाहिए। |
Devido ao seu clima temperado quente, é conhecido como "A Esmeralda dos Andes". साधारणतया इसकी गर्म जलवायु की वजह से इसे "सनशाइन स्टेट" के रूप में उपनामित किया गया है। |
(Êxodo 3:14; 15:3-5; Salmo 83:18) Não concorda que teria sido sensato os antigos egípcios terem um senso de temor do Todo-Poderoso, temperado de razoabilidade e respeito, em vez de o desafiarem? (निर्गमन ३:१४; १५:३-५; भजन ८३:१८) क्या आप सहमत नहीं हैं कि उन प्राचीन मिस्रियों के लिए यह बुद्धिमानी की बात होती कि उस सर्वशक्तिमान का विरोध करने के बजाय उसके प्रति उचित और आदरपूर्ण भय की भावना दिखाते? |
Ele lhes deu o seguinte incentivo: “Vossa pronunciação seja sempre com graça, temperada com sal, para que saibais como responder a cada um.” उसने उन्हें यह प्रोत्साहन दिया: “तुम्हारा वचन सदा अनुग्रह सहित और सलोना हो, कि तुम्हें हर मनुष्य को उचित रीति से उत्तर देना आ जाए।” |
A chave é seguir a exortação de Colossenses 4:6: “Vossa pronunciação seja sempre com graça, temperada com sal, para que saibais como responder a cada um.” ऐसे समय पर कुलुस्सियों 4:6 की सलाह ध्यान में रखना ज़रूरी है: “तुम्हारे बोल हमेशा मन को भानेवाले, सलोने हों। |
(Provérbios 16:24) Quer o cônjuge seja crente, quer não, o conselho bíblico se aplica: “Vossa pronunciação seja sempre com graça, temperada com sal”, isto é, com bom gosto. (नीतिवचन १६:२४) चाहे साथी एक विश्वासी है या नहीं, बाइबल सलाह लागू होती है: “तुम्हारा वचन सदा अनुग्रह सहित और सलोना हो,” अर्थात् मधुर हो। |
(Êxodo 34:6, 7; Deuteronômio 32:4; Salmo 116:5; 145:9) A justiça de Jeová não precisa ser abrandada ou temperada pela misericórdia. — 1/3, página 30. (निर्गमन 34:6, 7; व्यवस्थाविवरण 32:4; भजन 116:5; 145:9) यहोवा को अपने न्याय को दया से नरम करने या उसे नियंत्रित करने की ज़रूरत नहीं है।—3/1, पेज 30. |
Vossa pronunciação seja sempre com graça, temperada com sal, para que saibais como responder a cada um.” — Colossenses 4:5, 6. तुम्हारा वचन सदा अनुग्रह सहित और सलोना हो, कि तुम्हें हर मनुष्य को उचित रीति से उत्तर देना आ जाए।” (तिरछे टाइप हमारे।)—कुलुस्सियों ४:५, ६. |
1 “Vossa pronunciação seja sempre com graça, temperada com sal, para que saibais como responder a cada um.” “तुम्हारा वचन सदा अनुग्रह सहित और सलोना हो, कि तुम्हें हर मनुष्य को उचित रीति से उत्तर देना आ जाए।” |
As refeições em geral incluem arroz e outros pratos bem temperados, além de frutas. इंडोनेशिया के लोग अकसर चावल, मसालेदार पकवान और फल खाते हैं। |
Paulo escreveu também: “Vossa pronunciação seja sempre com graça, temperada com sal, para que saibais como responder a cada um.” पौलुस ने यह भी लिखा: “तुम्हारा वचन सदा अनुग्रह सहित और सलोना हो, कि तुम्हें हर मनुष्य को उचित रीति से उत्तर देना आ जाए।” |
A Bíblia nos admoesta: “Vossa pronunciação seja sempre com graça, temperada com sal, para que saibais como responder a cada um.” — Colossenses 4:6. बाइबल हमें सलाह देती है: “तुम्हारा वचन सदा अनुग्रह सहित और सलोना हो, कि तुम्हें हर मनुष्य को उचित रीति से उत्तर देना आ जाए।”—कुलुस्सियों 4:6. |
A Bíblia nos aconselha: “Vossa pronunciação seja sempre com graça, temperada com sal, para que saibais como responder a cada um.” बाइबल हमें सलाह देती है: “तुम्हारा वचन सदा अनुग्रह सहित और सलोना हो, कि तुम्हें हर मनुष्य को उचित रीति से उत्तर देना आ जाए।” |
“Vossa pronunciação seja sempre com graça, temperada com sal.” — Colossenses 4:6. “तुम्हारे बोल हमेशा मन को भानेवाले, सलोने हों।”—कुलुस्सियों 4:6. |
13 “‘Toda oferta de cereais que você fizer deve ser temperada com sal; não deixe faltar o sal do pacto do seu Deus na sua oferta de cereais. 13 तुम अनाज के हर चढ़ावे में नमक मिलाना। तुम अनाज का चढ़ावा नमक मिलाए बगैर मत चढ़ाना क्योंकि नमक तुम्हें अपने परमेश्वर के करार की याद दिलाता है। |
आइए जानें पुर्तगाली
तो अब जब आप पुर्तगाली में temperado के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।
temperado से संबंधित शब्द
पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द
क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं
पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।