स्पेनिश में ay का क्या मतलब है?

स्पेनिश में ay शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में ay का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में ay शब्द का अर्थ अरे, हे, दुर्भाग्य, दुर्भाग्यवश, आह है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

ay शब्द का अर्थ

अरे

(oh)

हे

(oh)

दुर्भाग्य

(woe)

दुर्भाग्यवश

आह

(oh)

और उदाहरण देखें

12 ¡Mas ay, ay de aquel que sabe que se está arebelando contra Dios!
12 लेकिन हाय, हाय उस पर जो यह जानता है कि वह परमेश्वर के विरूद्ध विद्रोह कर रहा है !
‘¡Ay de los que ponen malo por bueno, oscuridad por luz, amargo por dulce!’ (Isaías 5:20.)
‘हाय उन पर जो बुरे को भला, अंधियारे को उजियाला और कप्तडवे को मीठा मानते हैं!’—यशायाह ५:२०.
¡Ay de la tierra y del mar!, porque el Diablo ha descendido a ustedes, teniendo gran cólera, sabiendo que tiene un corto espacio de tiempo”.
क्योंकि शैतान बड़े क्रोध के साथ तुम्हारे पास उतर आया है; क्योंकि जानता है, कि उसका थोड़ा ही समय और बाकी है।”
16 ¡Ay de aquellos que arepudian al justo por una pequeñez y vilipendian lo que es bueno, y dicen que no vale nada!
16 हाय उन पर जो व्यर्थ में न्याय पर चलने वालों का पथ भ्रष्ट करते हैं और सही बातों की निंदा करते हैं और कहते हैं कि यह महत्वहीन है !
¡Ay, cuando todos los hombres hablen bien de ustedes, porque cosas como estas son las que los antepasados de ellos hicieron a los falsos profetas!”.
हाय, तुम पर, जब सब मनुष्य तुम्हें भला कहें, क्योंकि उनके बाप-दादे झूठे भविष्यवक्ताओं के साथ भी ऐसा ही किया करते थे।”—NW.
19 ¡Ay de las mujeres que estén encintas y de las que den de mamar en aquellos días!
१९ उन दिनों में जो गर्भवती और दूध पिलाती होंगी, उन के लिये हाय, हाय।
¡Ay de ustedes los que están saciados ahora, porque padecerán hambre!
हाय, तुम पर, जो अब तृप्त हो क्योंकि भूखे होगे।
“¡Ay de ustedes, guías ciegos!”, dice Jesús.
“हे अंधे अगुवों, तुम पर हाय,” यीशु कहते हैं।
¡Ay de ustedes los que están saciados ahora, porque padecerán hambre!
हाय, तुम पर, जो अब तृप्त हो, क्योंकि भूखे होगे।
Una voz fuerte resuena por todo el cielo, diciendo: “¡Ay de la tierra y del mar!, porque el Diablo ha descendido a ustedes, teniendo gran cólera, sabiendo que tiene un corto espacio de tiempo”.
सारे आकाश में गूँजती हुई एक ऊँची आवाज़ कहती है: “हे पृथ्वी, और समुद्र, तुम पर हाय! क्योंकि शैतान बड़े क्रोध के साथ तुम्हारे पास उतर आया है; क्योंकि जानता है, कि उसका थोड़ा ही समय और बाकी है।”
16 ¡Ay de aquellos que perviertan de esta manera las vías del Señor!, porque perecerán, salvo que se arrepientan.
16 उन पर हाय जो इस रीति से प्रभु के मार्ग को दूषित करेंगे, क्योंकि उनका नाश होगा यदि वे पश्चाताप नहीं करेंगे ।
¡Ay de los que son poderosos en beber vino, y de los hombres con energía vital para mezclar licor embriagante, los que pronuncian justo al inicuo a cambio de un soborno, y que hasta la justicia del justo quitan de él!”
हाय उन पर जो दाखमधु पीने में वीर और मदिरा को तेज़ बनाने में बहादुर हैं, जो घूस लेकर दुष्टों को निर्दोष, और निर्दोषों को दोषी ठहराते हैं!”
20 Y aconteció que había entre ellos un hombre que se llamaba aAbinadí; y salió entre ellos y empezó a profetizar, diciendo: He aquí, así dice el Señor, y así me ha mandado, diciendo: Ve y di a esta gente: Así dice el Señor: ¡Ay de los de este pueblo!, porque he visto sus abominaciones, y sus iniquidades, y sus fornicaciones, y a menos que se arrepientan, los visitaré con mi ira.
20 और ऐसा हुआ कि उनके बीच एक पुरुष था जिसका नाम अबिनादी था; और वह उनके बीच आगे बढ़ा, और यह कहते हुए भविष्यवाणी करने लगा: देखो, प्रभु इस प्रकार कहता है, और उसने मुझे ऐसा कहकर आज्ञा दी है, आगे बढ़ो, और इन लोगों से कहो, प्रभु इस प्रकार कहता है—हाय इन लोगों पर, क्योंकि मैंने इनके घृणित कार्यों को, और इनकी दुष्टता को, और इनके व्यभिचार को देखा है; और जब तक ये पश्चाताप नहीं करते मैंने अपने क्रोध में इनके पास आऊंगा ।
18 ¡Ay de los que arrastran la iniquidad con cuerdas de avanidad, y el pecado bcomo si fuera con coyundas de carro;
18 हाय उन पर जो अधर्म को अनर्थ की रस्सियों से और पाप को मानो गाड़ी की रस्सी से खींच ले आते हैं;
Cierto, el Hijo del hombre se va, así como está escrito respecto a él, mas ¡ay de aquel hombre por medio de quien el Hijo del hombre es traicionado!
“मनुष्य का पुत्र तो जैसा उसके विषय में लिखा है, जाता ही है, परन्तु उस मनुष्य के लिए शोक है जिस के द्वारा मनुष्य का पुत्र पकड़वाया जाता है!
¡Ay de los inicuos!
दुष्ट लोगों पर हाय!
Este hecho ha resultado en un gran ay para la Tierra.
इससे पूरी पृथ्वी पर त्राही-त्राही मची है।
Como leemos en Mateo 23:13-26, varias veces exclamó: “¡Ay de ustedes, escribas y fariseos, hipócritas!”.
जैसा मत्ती 23:13-26 में दर्ज़ है, कई बार उसने ऐसे कठोर शब्द कहे: “हे कपटी शास्त्रियो और फरीसियो तुम पर हाय!”
Joel se lamenta: “¡Ay del día; porque el día de Jehová está cerca, y como despojo violento del Todopoderoso vendrá!”
(योएल 1:4, NW; 2:2-7) योएल आहें भरते हुए कहता है: “उस दिन के कारण हाय! क्योंकि यहोवा का दिन निकट है। वह सर्वशक्तिमान की ओर से सत्यानाश का दिन होकर आएगा।”
¡Ay, ustedes que ríen ahora, porque se lamentarán y llorarán!
हाय, तुम पर, जो अब हँसते हो, क्योंकि शोक करोगे और रोओगे।
Respecto al reino septentrional de diez tribus de Israel, Jehová declaró mediante Amós: “¡Ay de los que están en desahogo en Sión y de los que confían en la montaña de Samaria!”.
इस्राएल के उत्तरी दस-गोत्र के राज्य के बारे में यहोवा ने आमोस द्वारा घोषणा की: “हाय उन पर जो सिय्योन में सुख से रहते, और उन पर जो सामरिया के पर्वत पर निश्चिन्त रहते हैं।”
13 Tras esta descripción de las gozosas bendiciones futuras, el tono de la profecía cambia bruscamente, e Isaías pronuncia dos recriminaciones, precedidas de un “¡ay!”: “¡Ay del que ha contendido con su Formador, como un fragmento de vasija de barro con los otros fragmentos de vasija de barro del suelo!
13 भविष्य में मिलनेवाली खुशियों और आशीषों का वर्णन करने के बाद, भविष्यवाणी के लहज़े में अचानक एक बदलाव आता है। अब यशायाह दो बार शाप सुनाता है: “हाय उस पर जो अपने रचनेवाले से झगड़ता है! वह तो मिट्टी के ठीकरों में से एक ठीकरा ही है!
Ay de cualquiera que como Balaam intente corromper a los siervos de Dios tentándolos a cometer inmoralidad.
बिलाम-समान लोगों पर हाय जो परमेश्वर के लोगों को अनैतिक कार्यों में शामिल होने के लिए प्रलोभित करने के द्वारा भ्रष्ट करने की कोशिश करते हैं!
19 Con razón el apóstol Pablo se sintió impelido a decir: “¡Ay de mí si no declarara las buenas nuevas!”.
१९ इसमें कोई आश्चर्य नहीं कि प्रेरित पौलुस यह कहने को प्रेरित हुआ: “यदि मैं सुसमाचार न सुनाऊं, तो मुझ पर हाय।”
¡Ay de las mujeres que estén encintas y de las que den de mamar en aquellos días!
उन दिनों में जो गर्भवती और दूध पिलाती होंगी, उन के लिये हाय हाय!

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में ay के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।