स्पेनिश में camello का क्या मतलब है?

स्पेनिश में camello शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में camello का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में camello शब्द का अर्थ ऊँट, काम, कैमीलस है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

camello शब्द का अर्थ

ऊँट

nounmasculine (Bestia de carga, muy utilizada en zonas desérticas, del género Camelus.)

Sus camellos eran “tan numerosos como los granos de arena que están en la orilla del mar”.
उनके ऊँट “समुद्रतीर के बालू के किनकों के समान गिनती से बाहर थे।”

काम

nounmasculine

कैमीलस

noun

और उदाहरण देखें

“Vio un carro de guerra con una pareja de corceles, un carro de guerra de asnos, un carro de guerra de camellos.
“उसने एक युद्ध-रथ देखा जिसमें एक जोड़ी जंगी घोड़े लगे थे, गधों का एक युद्ध-रथ, और ऊँटों का एक युद्ध-रथ देखा।
Se cree que un camello podía atravesarla.
माना जाता है कि ऊँट इस छोटे फाटक से निकल सकता था।
Ella le dio de beber, y añadió: “También para tus camellos sacaré agua hasta que acaben de beber”.
रिबका ने वैसा ही किया, और उसके बाद वह बोली: “मैं तेरे ऊंटों के लिये भी तब तक पानी भर भर लाऊंगी, जब तक वे पी न चुकें।”
COMO se aprecia en la ilustración, el camello y el buey que están arando juntos parecen muy incómodos.
जैसा आप यहाँ देख सकते हैं कि ऊँट और साँड मिलकर जोत रहे हैं और दोनों को ही मुश्किल हो रही है।
Sus camellos eran “tan numerosos como los granos de arena que están en la orilla del mar”.
उनके ऊँट “समुद्रतीर के बालू के किनकों के समान गिनती से बाहर थे।”
Montamos camellos en el norte de África y paseamos en trineos tirados por perros en el Polo Norte.
हमने उत्तरी अमेरिका में ऊँटों की सवारी की और उत्तरी ध्रुव के नजदीक कुत्तों की स्लेज पर यात्रा की।
La sabia anciana pensó durante mucho tiempo hasta que finalmente regresó y dijo: "Bueno, no sé si puedo ayudarles pero al menos, si lo desean, les ofrezco mi camello".
बुद्धिमान बुढिया ने उनकी समस्या पर देर तक विचार किया, और फ़िर उसने वापस आ कर कहा, "देखो, मुझे नहीं पता कि मैं तुम्हारी मदद कर सकती हूँ या नहीं, लेकिन अगर तुम्हें चाहिये, तो तुम मेरा ऊँट ले जा सकते हो।"
Es más, la historia confirma que el ejército persa empleaba tanto asnos como camellos en las contiendas.
इसके अलावा, इतिहास भी इस बात की गवाही देता है कि फारस की सेना युद्ध में गधे और ऊँट दोनों का इस्तेमाल करती थी।
Llega a donde no lo hace ni el caballo ni el camello.
वह वहाँ जा सकता है जहाँ कोई घोड़ा या ऊँट नहीं जा सकता।
• ¿Qué aprendemos del ejemplo que puso Jesús sobre el camello y el ojo de la aguja?
• यीशु ने ऊँट और सूई के नाके का जो दृष्टांत बताया था, उससे हम क्या सीखते हैं?
Allí, los comerciantes en camellos consideran graciosos a los visitantes.
एक विकृतांगचिकित्सक, डॉ.
Durante cientos de años, los kazajos eran pastores que criaban ovejas de cola gruesa, camellos y caballos, puesto que utilizaban estos animales habitualmente para el transporte, ropa y alimentos.
सैकड़ों वर्षों से, कज़ाख जड़ी-बूटियों थे, जिन्होंने भेड़-पूंछ वाली भेड़, बैक्ट्रीन ऊंट और घोड़ों को उठाया, इन जानवरों पर परिवहन, कपड़े और भोजन के लिए भरोसा किया।
Entonces ella fue y consiguió bastante agua para todos los camellos sedientos.
इसके बाद, रिबका ने उसके सारे ऊँटों को भी पानी पिलाया।
Empiezan con 17 camellos; no hay manera de resolverlo.
वो इसी १७ ऊँटों वाली स्थिति से शुरु होती है - जिनका निपटान असंभव लगता है।
Muchos son pastores, mientras que otros son ganaderos de reses vacunas, camellos y cabras.
और जहाँ तक लोगों के काम-धंधे का सवाल है, ज़्यादातर लोग भेड़ चराते हैं, लेकिन कुछ लोग गाय, ऊँट और बकरियाँ पालते हैं।
Pudiera ser que nos convirtiéramos en legalistas inflexibles que “cuelan el mosquito pero engullen el camello”. (Mateo 23:24.)
हम कठोर विधिवादी बन सकते हैं, जो ‘मच्छर को तो छान डालते हैं, परन्तु ऊंट को निगल जाते हैं,’ जो बारीक़ी से नियम का पालन तो करते हैं परन्तु उसके उद्देश्य का उल्लंघन करते हैं।—मत्ती २३:२४.
También vemos muchas vacas y unos cuantos camellos.
रास्ते में हम बहुत सी गायों और कुछ ऊँटों को भी देखते हैं।
Vestía una prenda de pelo de camello, que le confería un verdadero aspecto de profeta.
ऊँट के बालों से बना वस्त्र पहने हुए, वह वास्तव में एक भविष्यवक्ता दिखता था।
Imagine ahora el agotador viaje en camello que realizó Rebeca hasta encontrarse con Isaac en el Négueb, quizá cerca de Qadés (Gé 24:10, 62-64).
सोचिए कि वहाँ से रिबका ने इसहाक से मिलने के लिए कितना मुश्किल सफर तय किया होगा! वह ऊँट पर सवार होकर नेगेब (दक्खिन देश) आयी जो कादेश के पास था।—उत्प 24:10, 62-64.
Rebeca tuvo que trabajar mucho para darles agua a los camellos
रिबका ऊँटों को पानी पिलाने के लिए मेहनत करने को तैयार थी
Él y su séquito, provistos de diez camellos, habían hecho el largo viaje desde las inmediaciones de Beer-seba hasta el norte de Mesopotamia, un trayecto de más de 800 kilómetros.
वह और उसके सेवक अपने दस ऊँटों के साथ बेर्शेबा के आस-पास से उत्तरी मसोपोटामिया तक—८०० किलोमीटर से ज़्यादा की दूरी—के सारे रास्ते चलकर आए थे।
Para concluir, todos aprendemos en la escuela primaria que los camellos son barcos del desierto.
आखिरी बिंदु, हम सब जानते हैं कि हमारे प्राथमिक स्कूलों में ऊँट रेगिस्तान का जहाज होता है।
Pero más se sorprenden por esta regla general que Jesús pasa a dar: “Más fácil es, de hecho, que un camello pase por el ojo de una aguja de coser que el que un rico entre en el reino de Dios”.
लेकिन वे और भी आश्चर्यचकित हो जाते हैं जब वह एक आम नियम बताता है: “परमेश्वर के राज्य में धनवान के प्रवेश करने से ऊँट का सूई के नाके में से निकल जाना सहज है।”
Los fariseos ‘colaban el mosquito pero engullían el camello
फरीसी ‘मच्छर को तो छान डालते हैं, मगर ऊँट को निगल जाते हैं’
En el drama profético del capítulo 24 de Génesis, ¿a quién representa a) Abrahán, b) Isaac, c) Eliezer, el siervo de Abrahán, d) los diez camellos y e) Rebeca?
उत्पत्ति के अध्याय 24 में दृष्टांत के रूप में जो भविष्यवाणी की गयी है, उसमें (क) इब्राहीम, (ख) इसहाक, (ग) इब्राहीम का सेवक एलीएजेर, (घ) दस ऊँट और (च) रिबका, किसे दर्शाते हैं?

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में camello के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।