स्पेनिश में camilla का क्या मतलब है?

स्पेनिश में camilla शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में camilla का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में camilla शब्द का अर्थ पलंग, शय्या, बिस्तर, पालकी, खाट है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

camilla शब्द का अर्थ

पलंग

(cot)

शय्या

(sofa)

बिस्तर

(bed)

पालकी

(litter)

खाट

(couch)

और उदाहरण देखें

Pero cuando los judíos ven al hombre, dicen: “Es sábado, y no te es lícito llevar la camilla”.
पर जब यहूदी लोग उस मनुष्य को देखते हैं, तो वे कहते हैं: “आज तो सब्त का दिन है, तुझे खाट उठाना उचित नहीं।”
Suben al techo plano, hacen un hoyo en él, y bajan al paralítico en la camilla hasta el mismo lado de Jesús.
वे सपाट छत पर चढ़ते हैं, उस में एक छेद बनाते हैं, और लक़वा से पीड़ित मनुष्य को खाट समेत यीशु के बिल्कुल समीप उतारते हैं।
Se vuelve hacia el paralítico y ordena: “Levántate, toma tu camilla, y vete a tu casa”.
वह लक़वारोगी की ओर मुड़कर आज्ञा देता है: “उठ, अपनी खाट उठाकर अपने घर चला जा।”
Lo tenían que llevar en camilla entre cuatro hombres.
वह आदमी चल-फिर नहीं सकता था, इसलिए चार आदमी उसे खाट पर उठाकर लाए।
Durante el estudio, Martha le pedía a Camille que leyera cada párrafo, que buscara los textos bíblicos citados, que leyera la pregunta impresa al pie de la página y luego la contestara.
अध्ययन करते वक्त, मार्था कमील से हर पैराग्राफ पढ़ने, वचनों के हवाले पढ़ने, पेज के निचले हिस्से में लिखे सवाल पढ़ने और उसका जवाब देने के लिए कहती।
Con eso, ¡al instante el hombre se pone bien de salud, toma su camilla y echa a andar!
इस पर वह आदमी फ़ौरन शरीर में चंगा हो जाता है, अपनी खाट उठाकर चल-फिरने लगता है!
¡ Najeeb, camilla por favor!
नजीब, स्ट्रेचर कृपया!
El relato evangélico continúa: “Con eso, el hombre inmediatamente se puso bien de salud, y tomó su camilla y echó a andar”.
सुसमाचार वृतान्त आगे कहता है: “वह मनुष्य तुरन्त चंगा हो गया, और अपनी खाट उठाकर चलने फिरने लगा।”
Con eso, él sí se levantó, y tomó al punto su camilla y salió andando delante de todos ellos.”—Marcos 2:1-12.
और इसपर अवश्य वह उठ बैठा और तुरन्त अपनी चारपाई उठाकर सबके सामने से निकलकर चला गया।”—मरकुस २:१-१२.
Jesús le dijo: ‘Levántate, toma tu camilla y anda’.
यीशु ने उस से कहा: ‘उठ, अपनी खाट उठाकर चल फिर।’
Camilla sigue siendo un gran apoyo.
केमिला ने जीवन के हर मोड़ पर मेरा साथ दिया है और हम दोनों आज भी खुशी-खुशी मिशनरी सेवा कर रहे हैं।
Y él lo hace inmediatamente: ¡sale con su camilla delante de ellos!
और वह तुरन्त ऐसा ही करता है, उन सब के सामने से अपनी खाट उठाकर चला जाता है!
Con eso, el hombre inmediatamente se puso bien de salud, y tomó su camilla y echó a andar”. (Juan 5:2-9.)
वह मनुष्य तुरन्त चंगा हो गया, और अपनी खाट उठाकर चलने फिरने लगा।”—यूहन्ना ५:२-९.
El féretro era una camilla, quizás de mimbre, con varas que sobresalían de cada esquina para que cuatro personas la cargaran sobre los hombros en la procesión al lugar del entierro.
अर्थी एक तृणशैय्या थी जो सम्भवतः खपच्चियों से बनायी गयी थी और उसके कोनों से खम्भे निकलते थे जो, जैसे वह जलूस दफ़न स्थल की ओर जाते थे चार पुरुषों को अपने कँधों पर ले जाने के लिए सहायक थी।
10 A Camille la conmovieron el interés amoroso, el ejemplo y la convicción de Martha.
10 मार्था का ऐसा प्यार और परवाह, उसकी अच्छी मिसाल और उसका विश्वास कमील को भा गया।
Antes de un año nació nuestra hija, Camille.
शादी के एक साल के अंदर हमारी बेटी कामील पैदा हुई।
Camilla y yo hemos estado en otras organizaciones para hablar sobre este manual y cómo puede ayudar a guiar esas conversaciones que de otra forma, sinceramente, serían muy difíciles.
कैमिला और मैंने अन्य संगठनों के साथ इस टूलकिट के बारे चर्चा की और यह कैसे कैंसर संबंधित बातचीत में मार्गदर्शन करेगा जो अन्यथा दुस्साध्य होती है |
El hombre les contesta: “El mismo que me sanó me dijo: ‘Toma tu camilla y anda’”.
वह मनुष्य उन्हें जवाब देता है: “जिस ने मुझे तन्दुरुस्त किया, उसी ने मुझ से कहा, ‘अपनी खाट उठाकर चल फिर।’”—NW.
Camille comprendió que le había llegado la hora de actuar cuando, algún tiempo después, la trasladaron a otra institución.
बाद में, जब कमील का कहीं और तबादला हो गया, तो वहाँ उसे इस बात का एहसास हुआ कि अब कोई कदम उठाने का वक्त आ गया है।
Cuando la doctora que la atiende se dispone a auscultarle los pulmones, una cucaracha sale de su camisa y echa a correr por la camilla.
जब डॉक्टर ऐशली की छाती पर कान लगाकर सुनने की कोशिश करती है कि उसकी साँस कैसे चल रही, तभी अचानक ऐशली के कपड़ों से एक तिलचट्टा उछलकर बाहर आता है और उस मेज़ पर यहाँ-वहाँ भागने लगता है जिस पर मरीज़ की जाँच की जाती है।
Uno fue a buscar una camilla, y me llevaron a un sitio donde un helicóptero militar me transportaría hasta una ambulancia que esperaba en la cima de la colina.
उनमें से एक जन स्ट्रॆचर ले आया, और मुझे वहाँ ले जाया गया जहाँ से सेना का एक हॆलिकॉप्टर मुझे पहाड़ी के ऊपर खड़ी एम्ब्यूलॆंस तक ले जाता।
Cuando traen a los enfermos en sus camillas y estos solo tocan el fleco de la prenda de vestir exterior de Jesús, quedan completamente sanos.
जब इन्हें उनके खाटों पर डालकर लाया जाता है और वे यीशु के बाहरी वस्त्र के झब्बे को छूते हैं, तब वे पूरी तरह से स्वस्थ होते हैं।
De modo que sus amigos lo bajaron en una camilla a través del techo.
इसलिए उसके दोस्तों ने उस घर की छत खोलकर उसे खाट के साथ यीशु के पास उतार दिया।
De modo que Jesús dijo: “‘Para que sepan ustedes que el Hijo del hombre tiene autoridad para perdonar pecados sobre la tierra...,’ dijo al paralítico: ‘Te digo: Levántate, toma tu camilla, y vete a tu casa.’
अतः यीशु ने कहा: “‘इसलिये कि तुम पुरुषों को मालूम हो कि पृथ्वी पर मनुष्य के पुत्र को पाप क्षमा करने का अधिकार है,’—उसने उस लकवायुक्त पुरुष से यह कहा: ‘मैं तुझसे कहता हूँ, उठ, अपनी चारपाई उठाकर अपने घर चला जा।’
¿Y si fuera Camille?
क्या होगा अगर यह केमिली था?

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में camilla के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।