स्पेनिश में derivar का क्या मतलब है?

स्पेनिश में derivar शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में derivar का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में derivar शब्द का अर्थ करना, बनाना, निकालना, खींचना, होना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

derivar शब्द का अर्थ

करना

(make)

बनाना

(drive)

निकालना

(tap)

खींचना

(elicit)

होना

और उदाहरण देखें

En algunos casos la falta de concentración puede derivar de un desequilibrio físico.
कभी-कभी ऐसा होता है कि किसी शारीरिक समस्या के कारण ध्यान नहीं लगता।
Si lo haces, podría derivar en más llamadas no deseadas.
किसी कुंजी को दबाने के कारण अधिक अनचाहे कॉल आ सकते हैं.
Por el contrario, invertir en una compañía como Tesla Motors -que ha desarrollado una batería recargable para uso hogareño, que podría derivar en un marcado incremento de la cantidad de hogares que comiencen a utilizar energía solar- parece mucho más atractivo.
इसके विपरीत, टेस्ला मोटर्स जैसी कंपनी - जिसने अब घरों में इस्तेमाल के लिए रिचार्जेबल बैटरी विकसित कर ली है, जिसके फलस्वरूप बहुत से घरों में बिजली के बदले सौर ऊर्जा का इस्तेमाल करना शुरू किया जा सकता है - में निवेश करना कहीं ज़्यादा आकर्षक लग रहा है।
¿Cómo afectó a Jacob el mal comportamiento de sus hijos, y qué lección se puede derivar de esto?
याकूब के बेटों का दुर्व्यवहार उस पर किस तरह परावर्तित हुआ और इस से कौनसा सबक़ लिया जा सकता है?
Dado que Jehová es la Fuente de todo lo que es bueno y causa felicidad, todas sus criaturas inteligentes pueden derivar felicidad de asociarse con él.
चूँकि यहोवा सभी अच्छे और आनंददायक चिज़ों का स्रोत हैं, उन के साथ सम्बन्ध से उन के सभी बुद्धिमान सृष्ट जीव ख़ुशी पा सकते हैं।
Prescindir de alguno de estos pasos puede derivar en mal aliento y, con el tiempo, en enfermedades graves de los dientes y las encías.
इनमें से किसी भी चरण से चूकने का परिणाम साँस की बदबू, और कुछ समय बाद, दाँतों और मसूढ़ों के गंभीर रोग हो सकते हैं।
Es importante que leamos cuidadosamente esos artículos a fin de derivar fortaleza y estímulo.
यह महत्त्वपूर्ण है कि हम इन लेखों को ध्यान से पढ़ें और उन से ताक़त और प्रोत्साहन लें।
Tanto los ungidos como sus compañeros que abrigan la esperanza terrestre ciertamente pueden derivar consuelo y fortaleza de este relato del aguante de Job.
अभिषिक्त जन और उनके साथी जिन्हें पार्थिव आशा है, निश्चय ही अय्यूब के धीरज के इस वृत्तांत से सांत्वना और बल प्राप्त कर सकते हैं।
9 Si nos enfrentamos a dificultades causadas por nuestras acciones imprudentes, podemos derivar consuelo de saber que Jehová entiende nuestras debilidades mejor que nosotros mismos y que nos ayudará a superarlas si le damos devoción exclusiva.
९ यदि हम दुःख-तकलीफ़ों का सामना करते हैं क्योंकि हमारे काम मूर्खता के हैं, तो हम इस ज्ञान से सांत्वना पा सकते हैं कि यहोवा हमारी कमज़ोरियों को हम से बेहतर समझता है और हमें हमारी दुर्दशा से निकालेगा यदि हम उसे अनन्य भक्ति दें।
b) ¿Qué lecciones deben derivar los ancianos de lo que dice Mateo 18:18-20?
(ख) प्राचीनों को मत्ती १८:१८-२० से क्या सबक़ सीखना चाहिये?
Usted también puede derivar mucho ánimo del capítulo 1 de esta carta, pues arroja luz sobre cómo Jehová puede hacer poderosos a sus siervos.
आप भी उस पत्री के पहले अध्याय से काफ़ी प्रोत्साहन प्राप्त कर सकते हैं, क्योंकि वह इस बात पर प्रकाश डालता है कि यहोवा कैसे अपने सेवकों को सामर्थी बना सकता है।
Esperamos que esta manera práctica de prepararse ayudará tanto a los publicadores nuevos como a los más experimentados a ser eficientes en el ministerio del Reino y a derivar gozo de este.
यह हमारी आशा है कि इस व्यावहारिक पद्धति से दोनों, नए और अधिक अनुभवी प्रचारकों को अपनी राज्य सेवकाई में प्रभावकारी और आनन्दित होने की मदद होगी।
Pero se pueden derivar interesantes paralelos de las leyes sobre el diezmo, las contribuciones y el espigueo.
लेकिन दशमांश-करारोपन, भेंट और बिनाई के नियमों से दिलचस्प प्रतिरूप निकाले जा सकते हैं।
6. (a) ¿Por qué no vale la pena el placer que se pueda derivar de hacer lo que es malo?
६. (क) जो बुरा है उसे करने से जो भोग विलास मिलता है वह क्यों व्यर्थ है?
Preguntarle por los beneficios que podría derivar de la información o por la forma en que la transmitiría a otras personas quizá lo impulse a pensar en maneras prácticas de aplicar lo aprendido (Pro.
विद्यार्थी से पूछिए कि अध्ययन की जानकारी से उसे क्या फायदा हो सकता है या वह यह जानकारी दूसरों को कैसे बता सकता है। ऐसे सवाल पूछने से उसे सीखी हुई बातों को अपनी रोज़मर्रा ज़िंदगी में काम में लाने के कारगर तरीकों के बारे में सोचने की प्रेरणा मिलेगी।—नीति.
5 Cuando los cristianos necesitamos ayuda espiritual y nos sentimos agobiados por las inquietudes, podemos derivar consuelo de la Palabra de Dios.
५ जब मसीहियों को आध्यात्मिक सहायता की ज़रूरत है और उन पर चिन्ताओं का बोझ है, तब वे परमेश्वर के वचन से सांत्वना प्राप्त कर सकते हैं।
¿Qué incidente se narra en Hechos 16:25-34, y qué lección podemos derivar de él?
प्रेरितों १६:२५-३४ में कौन-सी घटना अभिलिखित है, और हम उससे क्या सीख सकते हैं?
Ezequías halló la forma de derivar una nueva provisión de agua hasta la ciudad.
हिजकिय्याह ने और भी जल भंडार को सीधे यरूशलेम में पहुँचाने का एक रास्ता ढूँढ निकाला!
Esto podría derivar en una migración masiva, desaceleración económica, desestabilización y violencia, generándose un nuevo escenario en materia de seguridad tanto a niveles nacionales como internacionales.
नतीजतन बड़े पैमाने पर आबादी का विस्थापन होगा, अर्थव्यवस्था ठप पड़ जाएगी, अस्थिरता व हिंसा फैलेगी तथा राष्ट्रीय व अंतर्राष्ट्रीय सुरक्षा को नया खतरा पैदा हो जाएगा.
Aunque los cristianos no están bajo la Ley de Moisés, ¿se puede derivar de la ley del diezmo algún paralelo que les aplique?
हालाँकि मसीही मूसा के नियम के अधीन नहीं, क्या उनके लिए दशमांश-करारोपन नियम से कोई प्रतिरूप निकाला जा सकता है?
¿Qué consuelo se puede derivar de Salmo 103:10-14?
भजन १०३:१०-१४ से क्या सांत्वना ली जा सकती है?
Puedes derivar tu reclamación al FSPO si:
आप अपनी शिकायत FSPO के पास ले जा सकते हैं, अगर:
Los fracasos en la escuela, en el trabajo o en las relaciones humanas pueden derivar de la falta de empeño y de suficiente preparación o de la falta de consideración hacia los demás.
स्कूल में, कार्यस्थल पर, या सामाजिक सम्बन्धों में असफलता शायद प्रयास और अच्छे प्रशिक्षण की कमी या संभवतः दूसरों के लिए विचारशीलता की कमी का परिणाम हो।
¿Por qué podemos derivar gozo de asociarnos con Jehová, y qué exhortación dio el apóstol Pablo a los cristianos?
यहोवा के साथ सम्बन्ध रखने से हमें हर्ष क्यों मिल सकता है, और पौलुस मसीहियों को क्या करने के लिए उकसाता है?
¿De qué manera pueden derivar el mayor gozo de las relaciones sexuales los cónyuges?
वैवाहिक साथी यौन संबंध से कैसे अत्यन्त आनन्द उठा सकते हैं?

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में derivar के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।