स्पेनिश में deudor का क्या मतलब है?

स्पेनिश में deudor शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में deudor का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में deudor शब्द का अर्थ ऋण, क़र्ज़, उधार, देनदार, दीवालियापन है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

deudor शब्द का अर्थ

ऋण

(debt)

क़र्ज़

(debt)

उधार

(debit)

देनदार

(debtor)

दीवालियापन

(debt)

और उदाहरण देखें

Todas estas ideas están implícitas en la oración que Jesús nos enseñó: “Perdónanos nuestras deudas, como nosotros también hemos perdonado a nuestros deudores”.
(कुलुस्सियों 3:12-14) यह सब उस प्रार्थना में शामिल है जो यीशु ने हमें सिखायी: “जिस तरह हम ने अपने क़र्ज़दारों को मुआफ़ किया है तू भी हमारे क़र्ज़ मुआफ़ कर।”
Si la prenda en cuestión era el manto del deudor, tenía que devolvérselo al atardecer, pues probablemente lo necesitara para abrigarse de noche (Deuteronomio 24:10-14).
और अगर लेनदार ने कर्ज़दार का ओढ़ना अपने पास गिरवी रख लिया, तो उसे रात तक यह ओढ़ना लौटाना होता था, क्योंकि रात को ठंड से बचने के लिए कर्ज़दार को इसकी ज़रूरत पड़ सकती थी।—व्यवस्थाविवरण 24:10-14.
Pablo dijo: “Tanto a griegos como a bárbaros, tanto a sabios como a insensatos, soy deudor: de modo que por mi parte tengo vivo interés en declararles las buenas nuevas también a ustedes, allí en Roma”.
पौलुस ने कहा: “मैं यूनानियों और अन्यभाषियों का और बुद्धिमानों और निर्बुद्धियों का कर्जदार हूं। सो मैं तुम्हें भी जो रोम में रहते हो, सुसमाचार सुनाने को भरसक तैयार हूं।”
Explique qué significa la petición “Perdónanos nuestras deudas, como nosotros también hemos perdonado a nuestros deudores”.
यहोवा से माफी पाने के लिए हमें क्या करना चाहिए?
(Lucas 11:4.) De hecho, Dios nos perdona sólo si ya “hemos perdonado a nuestros deudores”, los que pecan contra nosotros.
(लूका ११:४) दरअसल, हम परमेश्वर की ओर से क्षमा तभी हासिल करेंगे अगर हम ने पहले ही “अपने अपराधियों (क़र्ज़दारों, न्यू. व.)
El deudor debe entender que, hasta que termine de pagar, tiene un compromiso con quien le prestó y no es libre de hacer lo que quiera.
एक और अफ्रीकी कहावत के हिसाब से अगर आप एक व्यक्ति से भारी कर्ज़ लेते हैं तो आपको अपनी ज़िंदगी उसके मुताबिक जीनी पड़ेगी और उसके इशारों पर नाचना पड़ेगा।
Tales serían las tristes consecuencias de que el deudor no cumpliera su palabra (Mateo 5:37).
यदि उधार लेनेवाला अपना वादा नहीं निभाता तो ऐसे दुःखद परिणाम हो सकते हैं।—मत्ती ५:३७.
Pero ¿qué pasaría si, de repente, por circunstancias ajenas a su voluntad, el deudor no pudiera satisfacer su obligación?
यदि अचानक ऐसा कुछ हो जाता है जो उधार लेनेवाले के बस के बाहर है और उस कारण वह अपना वादा नहीं निभा पाता तो क्या करें?
* Pero la Biblia sí suministra principios claros y amorosos que deben gobernar la actitud y el comportamiento de deudores y acreedores.
* लेकिन बाइबल ऐसे स्पष्ट और प्रेममय सिद्धांत बताती है जिनको ध्यान में रखते हुए उधार लेनेवाले और देनेवाले को व्यवहार करना चाहिए।
Pero parece que cuando llega el momento de pagar la deuda algunos deudores se transforman en fieras.
लेकिन जब ऋण चुकता करने का समय आता है, कुछ कर्ज़दारों की अभिवृत्ति में एक आश्चर्यजनक जेकिल-और-हाइड परिवर्तन (अच्छे से बुरे तक का तुरंत व्यक्तित्व-परिवर्तन) आ जाता है।
Con todo, Pablo escribió: “Tanto a griegos como a bárbaros, tanto a sabios como a insensatos, soy deudor: de modo que por mi parte tengo vivo interés en declararles las buenas nuevas también a ustedes, allí en Roma” (Romanos 1:14, 15).
लेकिन, पौलुस ने एक और बात कही: “मैं यूनानियों और अन्यभाषियों का और बुद्धिमानों और निर्बुद्धियों का कर्जदार हूं। सो मैं तुम्हें भी जो रोम में रहते हो, सुसमाचार सुनाने को भरसक तैयार हूं।”
“Perdónanos nuestras deudas, como nosotros también hemos perdonado a nuestros deudores.”
“जिस प्रकार हम ने अपने क़र्जदार को क्षमा किया है, वैसे ही तू भी हमारे क़र्ज को क्षमा कर।”
Puede permitirse que el deudor se declare en quiebra para que los acreedores tomen algunos de sus bienes.
ऋणी व्यक्ति को दिवालियापन के लिए दर्ज़ करने की अनुमति दी जा सकती है, जिसपर उसके ऋणदाता उसकी कुछ सम्पत्ति ले सकते हैं।
Y aún le sois deudores; y lo sois y lo seréis para siempre jamás; así pues, ¿de qué tenéis que jactaros?
तब भी तुम उसके ऋणी रहते हो, ऋणी रहोगे और सदा के लिए ऋणी बने रहोगे; इसलिए तुम किस बात पर घमंड करते हो ?
También podemos discernir cómo pensaba Jesús por lo que dijo respecto a un accidente mortal que ocurrió en Jerusalén: “Aquellos dieciocho sobre quienes cayó la torre de Siloam, matándolos, ¿se imaginan ustedes que con eso se probó que fueran mayores deudores que todos los demás hombres que habitaban en Jerusalén?
हम यीशु के नज़रिए को उस बात से पहचान सकते हैं, जो उसने यरूशलेम में हुई एक घातक दुर्घटने के सम्बन्ध में यह कहते हुए ग़ौर किया: “वे अठारह जन जिन पर शीलोह का गुम्मट गिरा, और वे दब कर मर गए: यरूशलेम के और सब रहनेवालों से अधिक अपराधी थे?
6 La siguiente solicitud de la oración modelo es esta: “Perdónanos nuestras deudas, como nosotros también hemos perdonado a nuestros deudores” (Mateo 6:12).
6 आदर्श प्रार्थना में अगली बिनती यह है: “जिस तरह हम ने अपने क़र्ज़दारों को मुआफ़ किया है तू भी हमारे क़र्ज़ मुआफ़ कर।”
2:3-6). De ahí que dijera: “Tanto a griegos como a bárbaros, tanto a sabios como a insensatos, soy deudor”.
2:3-6) इसलिए पौलुस ने कहा: “मैं यूनानियों और अन्यभाषियों का और बुद्धिमानों और निर्बुद्धियों का कर्जदार हूं।”
Además, solo podemos esperar que Dios nos perdone si nosotros “hemos perdonado a nuestros deudores”, los que han pecado contra nosotros (Mateo 6:12, 14, 15).
(भजन ६५:२; रोमियों ५:८; ६:२३; इब्रानियों १२:४-११) इसके अलावा हम परमेश्वर से माफी की उम्मीद सिर्फ तब कर सकते हैं जब ‘हम ने अपने अपराधियों को,’ यानी अपने खिलाफ पाप करनेवालों को ‘क्षमा किया हो।’—मत्ती ६:१२, १४, १५.
11 Y perdónanos nuestras deudas, como nosotros perdonamos a nuestros deudores.
11 और जैसे हमने अपने देनदारों को क्षमा किया है वैसे ही हमारा ऋणों भी क्षमा कर ।
Considerando las nuevas circunstancias del deudor, quizás desee extender el plazo de pago, rebajar el valor de las cuotas o hasta liquidar enteramente la deuda.
वह उधार लेनेवाले की बदली हुई परिस्थितियों को ध्यान में रखकर उसे उधार चुकाने के लिए शायद ज़्यादा समय दे, कुछ रकम माफ कर दे, यहाँ तक कि शायद पूरा कर्ज़ माफ कर दे।
Guarda relación con esta afirmación lo que Pablo dijo al hablar de las personas que no pertenecían a la congregación cristiana: “Tanto a griegos como a bárbaros, tanto a sabios como a insensatos, soy deudor” (Romanos 1:14).
(यहेजकेल 33:8; मरकुस 6:34) प्रेरित पौलुस भी ऐसा ही सोचता था। उसने कहा: “मैं यूनानियों और अन्यभाषियों का और बुद्धिमानों और निर्बुद्धियों का कर्जदार हूं।”
Para ilustrar lo necesario que es obedecer a Dios, Proverbios 13:13 dice: “Del que ha despreciado la palabra, de él se quitará una prenda de deudor; pero el que teme el mandamiento es el que será recompensado”.
परमेश्वर की आज्ञा मानना कितना ज़रूरी है, यह समझाने के लिए नीतिवचन 13:13 (NW) कहता है: ‘जो अपने वचन को तुच्छ समझता है, उसकी गिरवी रखी चीज़ को ज़ब्त कर लिया जाएगा, मगर जो आज्ञा मानने का भय रखता है, वह प्रतिफल पाएगा।’
17 El que oremos por perdón también contribuye a que seamos misericordiosos, compasivos y generosos para con los que tal vez sean deudores con relación a nosotros en algunas cuestiones, sean importantes o insignificantes.
१७ क्षमा के लिए प्रार्थना करना हमें ऐसे लोगों के प्रति, जो छोटी या बड़ी बातों में हमारे क़र्ज़दार हैं, दयावान, सहानुभूतिशील, और उदार होने में भी सहायता करता है।
Una razón por la que el gobierno permite que personas y negocios se declaren en quiebra es ofrecer a los prestamistas o a quienes conceden créditos (acreedores) cierta protección de las personas o los negocios que piden dinero prestado o incurren en deudas (deudores), pero no pagan lo que deben.
एक कारण कि सरकारें लोगों और व्यवसायों को दिवालियापन घोषित करने देती है यह है कि यह पैसा उधार देनेवालों या जो ऋण देते हैं (ऋणदाताओं) को कुछ हद तक उन लोगों और व्यवसायों से सुरक्षा प्रदान करती है जो पैसे उधार लेते, या ऋण लेते (ऋणी) हैं परन्तु अपना ऋण नहीं चुकाते।
Aunque la mayor responsabilidad recae sobre el deudor, también hay principios que pueden aplicarse al acreedor.
ज़्यादा ज़िम्मेदारी उधार लेनेवाले पर होती है, लेकिन उधार देनेवाले पर भी कुछ सिद्धांत लागू होते हैं।

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में deudor के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।