स्पेनिश में Día de la Madre का क्या मतलब है?
स्पेनिश में Día de la Madre शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में Día de la Madre का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
स्पेनिश में Día de la Madre शब्द का अर्थ मातृ दिवस है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
Día de la Madre शब्द का अर्थ
मातृ दिवस
|
और उदाहरण देखें
2: ¿Qué sabemos del día de San Valentín, del día de la Madre y de las ceremonias nacionalistas? 2: यीशु ने शास्त्र के आधार पर शिक्षाएँ क्यों दीं? |
Y feliz Día de la Madre. आपको मातृ दिवस की शुभकामनाएं। |
Desayuno especial para el Día de la Madre मदर्स डे के लिए खास ब्रंच पैकेज |
Feliz Día de la Madre. मातृ दिवस की शुभकामनाएं। |
Si seleccionas una ocasión especial, como "Vuelta al cole” o “Día de la Madre", aparecerá como una etiqueta en negrita junto al texto de la promoción. जो विशेष अवसर आप चुनते हैं, जैसे "रक्षा बंधन” या “मित्रता दिवस” वह आपके प्रचार लेख के आगे बोल्ड लेबल के रूप में दिखाई देता है. |
Un día, al llegar de la escuela, encontré a mi madre hablando con un señor a la puerta de nuestro hogar. एक दिन जब मैं स्कूल से लौटी तो मैंने देखा कि मेरी माँ घर के दरवाज़े पर एक अजनबी से बात कर रही है। |
Un día, su madre se encontró en la predicación con la anterior maestra de Saulo. एक दिन, जब साउलो की माँ घर-घर प्रचार कर रही थी, तब उसकी मुलाकात साउलो की टीचर से हुई। |
Por ejemplo, prohibía sacrificar un animalito que no hubiera estado por lo menos siete días con la madre; degollar a un animal y su cría el mismo día, y llevarse de un nido los huevos o los polluelos junto con la madre (Levítico 22:27, 28; Deuteronomio 22:6, 7). मिसाल के लिए, किसी भी जानवर के बच्चे की बलि तब तक नहीं चढ़ायी जा सकती थी, जब तक कि वह अपनी माँ के साथ कम-से-कम सात दिन तक न रहा हो, जानवर और उसके बच्चे को एक ही दिन बलि नहीं चढ़ाया जाना था और किसी घोंसले से चिड़िया के साथ-साथ उसके अंडों या बच्चों को लेना मना था।—लैव्यव्यवस्था 22:27, 28; व्यवस्थाविवरण 22:6, 7. |
Entre ellos figuran industriosos padres de familia que llegan a casa agotados después de un largo día de trabajo; esposas y madres diligentes acompañadas de sus hijos pequeños; jóvenes enérgicos que han pasado el día en la escuela; personas mayores y de salud delicada que caminan lentamente debido a sus dolores y achaques; viudas y huérfanos valerosos, y almas deprimidas que necesitan consuelo. इन लोगों में परिवार के मेहनत-मशक्कत करनेवाले पुरुष हैं जो पूरे दिन की नौकरी के बाद थके-माँदे होते हैं; मेहनती पत्नियाँ और माएँ अपने छोटे बच्चों के साथ; पूरा दिन स्कूल में पढ़ाई करनेवाले जोशीले जवान; कमज़ोर बूढ़े लोग जो अपनी पीड़ा और दर्द की वजह से धीरे-धीरे चलते हैं; साहसी विधवाएँ और अनाथ; और निराश लोग हैं जिन्हें सांत्वना की ज़रूरत है। |
Cierto día, Lydia, la doctora que atiende a la familia, visitó el hogar para examinar a la madre de Claire, que estaba enferma. उनके परिवार की डॉक्टर, लिडीया एक दिन क्लैर की बीमार माँ को देखने उनके घर आयी। |
Sheila y su madre pasaban días completos visitando los hogares de la gente para difundir las buenas nuevas, y al finalizar cada día, regresaban a casa agotadas, pero cantando. सुसमाचार लेकर लोगों के घरों में जाने में सारा दिन बिताने के बाद भी, शीला और उसकी माँ गुनगुनाते हुए घर लौटते थे। |
Como se mencionó en la página 2 de esta revista, llegará el día —tal vez más pronto de lo que usted quisiera— en que su hijo “dejará a su padre y a su madre” (Génesis 2:24). जैसा इस पत्रिका के पेज 2 पर बताया गया है, वह दिन जल्द ही आ जाएगा, शायद पलक झपकते ही जब आपका बच्चा बड़ा होकर आपको यानी ‘अपने माता पिता को छोड़ देगा।’ |
Para que una madre cristiana dedique la cantidad máxima de tiempo a los asuntos espirituales, entre ellos la predicación, no debería tener que pasar tiempo cada día limpiando o poniendo en orden las cosas porque los miembros de la familia dejan regados por todas partes ropa, libros, papeles, revistas y otros objetos. एक मसीही माता आध्यात्मिक मामलों में, जिन में प्रचार कार्य भी शामिल है, यथासंभव अधिक समय बिताना चाहेगी। इसलिए उसे हर दिन परिवार के उन सदस्यों के पीछे-पीछे जाकर, जो अपने कपड़े, किताबें, काग़ज़ात, पत्रिकाएँ, इत्यादि, को इधर-उधर पड़े रहने देते हैं, उनकी चीज़ों को उठाकर अपनी-अपनी जगह पर रखने में समय बिताने पर मजबूर होना नहीं चाहिए। |
Además, un proverbio bíblico habla de “la ley de tu madre” (Proverbios 1:8). Hoy en día se reconoce ampliamente la importancia de enseñar a los hijos durante los primeros tres años de vida, mientras suelen estar al cuidado de su progenitora. (नीतिवचन 1:8) यह बात तो अब सब लोग मानने लगे हैं कि बच्चे की ज़िंदगी के पहले तीन सालों में उसे सिखाना कितना ज़रूरी है, जब वह अपनी माँ के आँचल में पलता है। |
La madre que acaba exhausta al final de un día de trabajo puede pedir a sus hijos que le ayuden a preparar la cena. जब माँ दिन भर नौकरी करने के बाद शाम को थककर घर लौटती है, तो वह अपने बच्चों से कह सकती है कि वे खाना बनाने में उसका हाथ बटाएँ। |
¿Debería una madre tener que pasar mucho tiempo cada día limpiando porque otros miembros de la familia son descuidados? क्या किसी माता को हर दिन परिवार के अविचारशील सदस्यों के पीछे-पीछे जाकर उनकी चीज़ों को उठाकर अपनी-अपनी जगह पर रखने में अधिक समय बिताने पर मजबूर होना चाहिए? |
Quizás piensen que la enseñanza de las hijas resulta muy cara, y creen que estas serán más útiles a la madre si se quedan en casa todo el día. शायद कुछ माता-पिता सोचते हैं कि बेटियों को पढ़ाना बहुत महँगा पड़ता है और वे मानते हैं कि अगर लड़कियाँ दिन-भर घर पर रहकर काम-काज में हाथ बटाएँ तो उनकी माँ के लिए ज़्यादा फायदेमंद होगा। |
Una madre dice: “Aprovechamos la hora de la comida para hablar de cosas que nos sucedieron durante el día”. “दिन के दौरान घटी बातों पर बात करने के लिए हम भोजन का समय इस्तेमाल करते हैं,” एक माँ कहती है। |
Weltfish hacen la siguiente observación: “El relato bíblico acerca de Adán y Eva, padre y madre de toda la raza humana, contó hace siglos la misma verdad que la ciencia ha demostrado hoy día: que todos los pueblos de la Tierra son una sola familia y tienen un origen común”. वेल्टफ़िश का प्रकाशन ‘मानवजाति की प्रजातियाँ’ (The Races of Mankind) कहता है: “समस्त मानवजाति के माता-पिता, आदम और हव्वा की बाइबल कहानी ने सदियों पहले वही सच्चाई बताई जो विज्ञान ने आज दिखाई है: कि पृथ्वी के सभी लोग एक परिवार हैं और उनका एक उद्गम है।” |
2 En la familia. Después de que una familia cristiana vio Los testigos de Jehová se mantienen firmes ante el ataque nazi, la madre dijo: “Llevo todo el día pensando en cómo fortaleció Jehová a personas comunes y corrientes para que aguantaran sufrimientos extraordinarios. 2 परिवार में: एक मसीही परिवार में यहोवा के साक्षी नात्ज़ी आक्रमण के खिलाफ डटे रहे (अँग्रेज़ी) वीडियो को देखने के बाद माँ कहती है: “मैं पूरे दिन सोचती रही कि यहोवा कैसे साधारण लोगों को ऐसे अत्याचार सहने में मदद देता है जिन्हें इंसान अपने बलबूते पर नहीं सह सकता! |
Y John, el esposo de Alison, confiesa: “Mi esposa se ha convertido en una cariñosa madre a la que amo y admiro cada día más”. जीवन अपनी पत्नी अल्का के बारे में कहता है: “मेरी पत्नी ने अपने अंदर काफी बदलाव किए हैं। अब वह बड़े प्यार से बच्चों की देखभाल करती है। |
13 Desde Canadá cierta madre escribe sobre la rapidez con que su hijito aprendía: “Cierto día le estaba leyendo un relato de Mi libro de historias bíblicas a Shaun, mi hijito de cuatro años y medio. १३ कॅनाडा से एक माँ अपने बच्चे की सीखने की क्षमता के विषय लिखती है: “एक दिन मैं अपने साढ़े चार वर्ष के बेटे, शॉन, को माइ बुक ऑफ बाइबल स्टोरीज़ इस किताब में से एक कहानी पढ़कर सुना रही थी। |
Mi hermana, mi madre y yo nos alegramos mucho, y agradecimos a Jehová el que nos hubiera dado la oportunidad de estar juntos para animarnos todo un día. मेरी बहन, माँ और मैं कितने ख़ुश थे और यहोवा के प्रति आभारी थे कि उन्होंने हमें अवसर दिया ताकि एक पूरा दिन एक-दूसरे को प्रोत्साहन देने के लिए हम साथ-साथ रहें। |
Una madre sola dice: “A menudo, cuando estoy abatida o irritada por una jornada de trabajo especialmente difícil y llego a casa, ese es el día que a mi hija se le ha ocurrido poner la mesa y preparar la cena”. एक एकल माँ कहती है: “मैं ने अकसर देखा है कि जब मैं सचमुच उदास होती हूँ या काम पर एक ख़ासकर कठिन दिन के कारण चिड़चिड़ी होकर घर आती हूँ—तो वही दिन मेरी पुत्री ने मेज़ लगाने और भोजन पकाने के लिए चुना होता है।” |
Al día siguiente, como el estado de mi padre se agravaba rápidamente, los médicos hablaron en privado con mi madre y luego con mi hermano menor para coaccionarlos a fin de que autorizaran una transfusión de sangre, aunque papá la había rechazado en todo caso. अगले दिन, जैसे पिताजी की स्थिति तेज़ी से बिगड़ती गई, पिताजी को रक्ताधान देने में सहमत होने के लिए उन पर ज़ोर डालने को डॉक्टरों ने पहले मेरी माँ और फिर मेरे छोटे भाई से अकेले में बात की। |
आइए जानें स्पेनिश
तो अब जब आप स्पेनिश में Día de la Madre के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।
Día de la Madre से संबंधित शब्द
स्पेनिश के अपडेटेड शब्द
क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं
स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।