स्पेनिश में doblar का क्या मतलब है?

स्पेनिश में doblar शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में doblar का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में doblar शब्द का अर्थ मुड़ना, झुकाना, झुकना, घुमाव, लपेटना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

doblar शब्द का अर्थ

मुड़ना

(curve)

झुकाना

(flex)

झुकना

(bow)

घुमाव

(twist)

लपेटना

(lap)

और उदाहरण देखें

Para recortar, doblar por la mitad y guardar
काटिए, मोड़िए और सँभालकर रखिए
Jehová exige, con todo derecho, sumisión (“toda rodilla se doblará”) y compromiso (“toda lengua jurará”) de parte de los que desean su favor.
(इब्रानियों 6:13) जो यहोवा का अनुग्रह पाना चाहते हैं, उनसे यहोवा पूरे अधिकार के साथ यह माँग करता है कि वे उसके अधीन हों (“प्रत्येक घुटना मेरे आगे टिकेगा”) और उसके वफादार (“प्रत्येक जीभ मेरी ही निष्ठा की शपथ खाएगी”) हों।
Al doblar una esquina, vimos a varias personas alineadas al lado de un boquete que había en la fachada de un edificio abandonado.
सड़क के एक कोने पर मुड़ते वक़्त, हमने कुछ लोगों को एक त्यागी हुई बिल्डिंग की दीवार के एक छेद के सामने क़तार में खड़े देखा।
Doblar a la derecha.
दाहिने घुमो.
Incluso durante la época de Acab y Jezabel, cuando el baalismo estaba en su apogeo, 7.000 personas se negaron a ‘doblar las rodillas ante Baal’ (1 Reyes 19:18).
अहाब और ईज़ेबेल के दिनों में जब बाल की उपासना अपने चरम पर थी तब सात हज़ार लोग ऐसे थे जिन्होंने ‘बाल के आगे घुटने नहीं टेके।’—१ राजा १९:१८.
Se puede doblar.
सूंघा जा सकता हैं।
Pues todos estaremos de pie ante el tribunal de Dios; porque está escrito: ‘Tan ciertamente como que vivo yo —dice Jehová—, ante mí toda rodilla se doblará, y toda lengua hará reconocimiento abierto a Dios’.
हम सब के सब परमेश्वर के न्याय सिंहासन के साम्हने खड़े होंगे। क्योंकि लिखा है, कि प्रभु कहता है, मेरे जीवन की सौगन्ध कि हर एक घुटना मेरे साम्हने टिकेगा, और हर एक जीभ परमेश्वर को अंगीकार करेगा।
Hacer una pausa entre dos ideas es tan importante como aflojar el paso al doblar la esquina para pasar de una calle a otra.
जिस तरह सड़क के मोड़ पर गाड़ी घुमाने के लिए रफ्तार कम करना ज़रूरी होता है, उसी तरह बातचीत में एक विचार के बाद दूसरे विचार पर जाने से पहले, रुकने की ज़रूरत पड़ती है।
Doblar
मोड़िए
Si va a doblar una esquina llevando una escalera, tenga en cuenta que los demás no se lo esperan.
अगर आपको सीढ़ी किसी टर्निंग से ले जानी हो, तो याद रखिए कि दूसरों को यह मालूम नहीं है कि आप सीढ़ी लेकर आ रहे हैं।
Sería difícil doblar para entrar en él.
इसमें मुड़ना कठिन होगा।
Me dijo: "Bueno, sólo hay que doblar el tiempo y el espacio, eso toma una gran cantidad de energía, y así es como se hace".
उन्होंने कहा, "देखो, हमने अभी समय और स्पेस को मोड़ दिया था, ऐसा करने के लिए अपार ऊर्जा चाहिए, और इसे इसी तरह किया जा सकता है".
Puede doblar los deditos de los pies, cerrar las manos, dar volteretas en su ambiente líquido... y sentir dolor.
वह अपनी छोटी-सी उंगलियों को मोड़ सकता है, मुट्ठी बना सकता है, अपनी जलीय दुनिया में हलचल कर सकता है—और दर्द महसूस कर सकता है।
IMPORTANTE: Ten cuidado de no doblar ni rayar la tarjeta SIM y evita la exposición a electricidad estática, agua o polvo.
महत्वपूर्ण: सावधानी रखें कि SIM कार्ड मुड़े नहीं या खरोंच ना आए और इसे स्थैतिक बिजली, जल या धूल के संपर्क में लाने से बचें.
O las hojas se podían doblar de modo que formaran un códice —parecido a un libro—, la forma de manuscrito que fue tan popular entre los cristianos primitivos.
या, पत्तों को एक हस्तलिखित पुस्तक के रूप में बारी-बारी मोड़ते थे, इस प्रकार की हस्तलिपि जो प्रारम्भिक मसीहियों में बहुत प्रचलित थी।
En 1497, el navegante portugués Vasco da Gama logró doblar el cabo de Buena Esperanza y se convirtió en el primer europeo en navegar a la India y más tarde al Lejano Oriente.
1497 में पुर्तगाली नाविक वास्को द गामा ने केप ऑफ गुड होप को गोल कर दिया और भारत के लिए पाल करने वाले पहले यूरोपीय और बाद में सुदूर पूर्व बन गए।
Sólo doblar
सिर्फ मोड़ें
[Música] ¿Cuántas veces puedes doblar un trozo de papel?
कितनी बार हम एक कागज़ के टुकड़े को मोड़ सकते है?
La volví a doblar inmediatamente, pues sabía que trataba un tema relacionado con una parte de mi pasado que yo no quería afrontar.
मैंने तुरंत पत्रिका फिर-से मोड़ दी, मुझे लगा कि इसमें मेरे अतीत के बारे में ही कुछ लिखा होगा, जिसे मैं पूरी तरह भुला देना चाहती थी।
Por mí mismo he jurado —de mi propia boca en justicia ha salido la palabra, de modo que no volverá— que ante mí toda rodilla se doblará, a mí toda lengua jurará, y dirá: ‘De seguro en Jehová hay plena justicia y fuerza.
मैंने अपनी ही शपथ खाई, मेरे मुख से धार्मिकता में ही यह वचन निकला है जो नहीं टलने का: प्रत्येक घुटना मेरे आगे टिकेगा और प्रत्येक जीभ मेरी ही निष्ठा की शपथ खाएगी। वे मेरे विषय में कहेंगे, ‘केवल यहोवा ही में धार्मिकता और सामर्थ्य है।’
Ante mí toda rodilla se doblará, a mí toda lengua jurará (Is.
हर कोई मेरे सामने घुटने टेकेगा, अपनी ज़बान से वफा निभाने की कसम खाएगा। —यशा.
El que el discursante pause al cambiar ideas es tan importante como lo es para un conductor de automóvil el disminuir la velocidad para doblar.
वक्ता के लिए विचारों को बदलते वक़्त ठहराव उतना ही महत्त्वपूर्ण है जितना कि एक गाड़ी के चालक को मोड़ लेते वक़्त धीमा होना महत्त्वपूर्ण है।
Al doblar la esquina cercana a su casa, el visitante le preguntó a Eugene dónde vivía.
लौटते समय जब वे यूज़ीन के घर के करीब ही थे, उस सहायक ने यूज़ीन से उसके घर का पता पूछा।
Qué felices nos sentimos de doblar nuestra rodilla en reconocimiento del nombre de Jesús, tal como hacen todos los ángeles y seres humanos fieles.
सभी वफ़ादार स्वर्गदूतों और मनुष्यों के साथ यीशु के नाम की स्वीकृति में हम घुटने टेकने में कितने प्रसन्न हैं!

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में doblar के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।