स्पेनिश में dureza का क्या मतलब है?

स्पेनिश में dureza शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में dureza का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में dureza शब्द का अर्थ मजबूती, कठोरता, दृढ़ता, कठोरता है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

dureza शब्द का अर्थ

मजबूती

noun

कठोरता

noun

De modo que necesita ponerse metas realistas y juzgarse con justicia, no con dureza.
अब उसे वास्तविक लक्ष्य रखने और ख़ुद को कठोरता के बजाय उचित रूप से आँकने की ज़रूरत है।

दृढ़ता

noun

कठोरता

(La opocision de un material a alteraciones físicas)

De modo que necesita ponerse metas realistas y juzgarse con justicia, no con dureza.
अब उसे वास्तविक लक्ष्य रखने और ख़ुद को कठोरता के बजाय उचित रूप से आँकने की ज़रूरत है।

और उदाहरण देखें

Y si mamá oye que alguien me habla con dureza, interviene con prontitud para defenderme.
और यदि माँ किसी को मेरे साथ कठोरता से बात करते सुनती हैं, तो वह तुरंत मेरे पक्ष में बोल उठती हैं।
Más bien, reaccionan al mundo egocéntrico y codicioso en que viven mediante crearse un exterior de dureza.
उलटा, वे जिस स्वार्थपरायण, लोभी दुनिया में रहते हैं, उसके प्रति एक कठोर बाहरी रूप विकसित करके प्रतिक्रिया दिखाते हैं।
Él no perdonará de ningún modo a quienes, con dureza de corazón, practiquen el pecado maliciosa y voluntariamente sin arrepentirse.
वह उन लोगों को किसी-भी क़ीमत पर माफ़ नहीं करेगा जो निष्ठुर हृदय से दुर्भावनापूर्ण, जानते-बूझते पाप करते हैं और पछताते नहीं।
¿Qué textos bíblicos nos ayudan a tratar sabiamente con la gente que nos habla con dureza?
जो हमसे गुस्से से बात करते हैं, उनके साथ बुद्धिमानी से पेश आने में कौन-सी आयतें हमारी मदद कर सकती हैं?
Jesús respondió: “Moisés, en vista de la dureza del corazón de ustedes, les hizo la concesión de que se divorciaran de sus esposas, pero tal no ha sido el caso desde el principio.
यीशु ने उन्हें उत्तर दिया: “मूसा ने तुम्हारे मन की कठोरता के कारण तुम्हें अपनी अपनी पत्नी को छोड़ देने की आज्ञा दी, परन्तु आरम्भ से ऐसा नहीं था।
18 Mas he aquí, Lamán y Lemuel no quisieron escuchar mis palabras; por lo que, aafligido por la dureza de sus corazones, rogué al Señor por ellos.
18 लेकिन देखो, लमान और लेमुएल ने मेरी बातों को नहीं सुना; और उनके हृदयों की कठोरता से दुखी होकर मैंने उनके लिए प्रभु को पुकारा ।
Está claro que el orden y la disciplina no deben imponerse con dureza y rigidez, sino fomentarse con amor y comprensión.
वाकई कायदे और तरतीब से काम करने के लिए ज़रूरी नहीं कि आप सख्ती बरतें और लकीर के फकीर हों।
La dureza de Rehoboam había provocado la sublevación de diez de las tribus, que formaron un reino aparte en el norte de Israel (2 Crónicas 10:16, 17; 11:13, 14).
(२ इतिहास १०:१६, १७; ११:१३, १४) इस दस-गोत्रीय राज्य के जितने भी राजा हुए उनमें येहू ही सबसे अच्छा था, लेकिन वह भी ‘परमेश्वर यहोवा की व्यवस्था पर पूर्ण मन से नहीं चला।’
4 Y yo, Nefi, estaba apesadumbrado por la dureza de sus corazones, como también a causa de las cosas que yo había visto, las cuales sabía que inevitablemente habrían de suceder, debido a la gran iniquidad de los hijos de los hombres.
4 और अब मैं, नफी, उनके हृदयों की कठोरता के कारण दुखी था, और उन बातों के कारण भी जो मैंने देखी थी, और जानता था कि मानव संतान की बड़ी दुष्टता के कारण वे निश्चितरूप से पूरी होंगी ।
(1 Pedro 3:7.) Además, si tratamos a nuestra esposa con dureza pudiera producir un efecto desastroso en su espiritualidad y en la de nuestros hijos.
(१ पतरस ३:७) एक व्यक्ति का अपने पत्नी के साथ कठोरता से व्यवहार करने से पत्नी की आध्यात्मिकता तथा उनकी संतानों की आध्यात्मिकता पर भी विनाशक प्रभाव पड़ सकता है।
4. a) ¿Qué puede suceder si el esposo trata a su esposa con dureza?
४. (क) तब क्या परिणाम हो सकता है यदि एक पति अपनी पत्नी से कठोर रीति से व्यवहार करता है?
[...] A las enfermas no han fortalecido, y a la doliente no han sanado, y a la quebrada no han vendado, y a la dispersada no han traído de vuelta, y a la perdida no han procurado hallar, sino que con dureza las han tenido en sujeción, hasta con tiranía”. (Ezequiel 34:2-4.)
तुम ने बीमारों को बलवान न किया, न रोगियों को चंगा किया, न घायलों के घावों को बान्धा, न निकाली हुई को फेर लाए, न खोई हुई को खोजा, परन्तु तुम ने बल और ज़बरदस्ती से अधिकार चलाया है।”—यहेजकेल ३४:२-४.
En Italia, las autoridades también reprimen con dureza a los pandilleros.
इटली में भी अधिकारी-गण तीव्रता से गिरोहों के विरुद्ध हो रहे हैं।
Aprovechándose de su dureza y falta de misericordia.
वह उनके कठोर और निर्दयी होने का फायदा उठा सकता था।
4 Y así, por motivo de su fe, han sido allamados a este santo llamamiento, mientras que otros rechazaban el Espíritu de Dios a causa de la dureza de sus corazones y la ceguedad de su mente, cuando de no haber sido por esto, hubieran podido tener tan grande bprivilegio como sus hermanos.
4 और इस प्रकार उनके विश्वास के आधार पर इस पवित्र बुलाहट के लिए उन्हें चुना गया था, जब कि दूसरों ने अपने हृदय की कठोरता और अपने मन के अन्धेपन के कारण परमेश्वर की आत्मा को अस्वीकार किया था, और यदि ऐसा नहीं होता तो उनके पास भी उनके भाइयों के समान महान सुअवसर था ।
Por lo tanto, no nos juzguemos con demasiada dureza, ni a nosotros ni tampoco a los demás.
इसीलिए हमें ध्यान रखने की ज़रूरत है कि हम इस मामले में खुद को और दूसरों को भी कठोरता से न परखें।
Por su dureza y capacidad de triturar, esa potencia mundial sería como el hierro: más fuerte que los imperios representados por el oro, la plata o el cobre.
(दानिय्येल 2:40) ठीक जैसे लोहा सब धातुओं से ज़्यादा मज़बूत होता है वैसे ही यह नई विश्वशक्ति मूरत के सोने, चाँदी और पीतल समान साम्राज्यों से ज़्यादा ताकतवर होती।
Dentro de esa esfera la mayoría de los nodos no son modificables, como la dureza del terreno, y una pequeña minoría son acciones militares.
और इस वृत्त में भी, बहुत से प्वाइंटों का हम कुछ नहीं कर सकते, जैसे कि कठिन पहाडी इलाका, और बहुत ही कम प्वाइंट हैं जो कि फ़ौज़ का प्रयोग करने वाले हैं।
Los padres cristianos que comprenden el propósito de la disciplina no obrarán con dureza.
जो मसीही माता-पिता अनुशासन के मकसद को समझते हैं, वे कठोरता से पेश नहीं आते।
Porque tanto Simeón como Leví habían actuado “con dureza” y su cólera había sido “cruel” (Génesis 34:13-31; 49:5-7).
(उत्पत्ति 34:13-31; 49:5-7) उनकी विरासत दूसरे गोत्रों की विरासत के बराबर नहीं थी।
18 Si los ancianos trataran con dureza a otras personas durante las audiencias judiciales, eso pudiera perjudicarlas.
१८ अगर न्यायिक सुनवाइयों के दौरान प्राचीन एक दूसरे से कठोर व्यवहार करते, तो यह ऐसे व्यक्तियों के लिए हानिकर साबित हो सकता है।
El orador que respeta a sus oyentes no los critica con dureza ni les da a entender que “si no hacen las cosas es porque no quieren”.
अपने सुननेवालों का आदर करनेवाला वक्ता उनकी कड़ी निंदा नहीं करेगा, ना ही ऐसे बात करेगा मानो कह रहा हो: “अगर आप चाहते तो ऐसा कर सकते थे।”
Pese a la dureza de nuestra vida, éramos sumamente fieles a la Iglesia Católica, y teníamos la esperanza de que eso nos ayudara de algún modo.
हमारे लिए दो जून की रोटी कमाना भी मुश्किल था मगर फिर भी हम कैथोलिक चर्च की रस्मों का सख्ती से पालन करते थे, यह सोचकर कि ऐसा करने से शायद हमारी तकलीफें दूर होंगी।
Mi hija y mi yerno me apoyan muchísimo, pero cuando los veo compartir juntos momentos especiales, a veces siento con más dureza la pérdida.
मेरी बेटी और दामाद ने मुझे बहुत सहारा दिया है, लेकिन कभी-कभी जब मैं उन्हें एकसाथ खास लमहे बिताते हुए देखती हूँ तो मुझे फ्रॆड की कमी का और भी ज़्यादा एहसास होता है।
¿Por qué se juzga con tanta dureza a este papa y su familia en respetadas obras históricas sobre la Iglesia Católica?
रोमन कैथोलिक चर्च के बारे में लिखे इस मशहूर ऐतिहासिक लेख में पोप और उसके परिवार की इतनी कड़ी निंदा क्यों की गयी है?

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में dureza के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।