स्पेनिश में durar का क्या मतलब है?

स्पेनिश में durar शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में durar का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में durar शब्द का अर्थ टिकना, बना रहना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

durar शब्द का अर्थ

टिकना

verb

Los principios, por el contrario, son amplios y pueden durar para siempre.
दूसरी ओर, सिद्धांत व्यापक होते हैं और सर्वदा टिक सकते हैं।

बना रहना

verb

और उदाहरण देखें

No somos demandantes, y la visita no durará más de tres minutos.”
हम फ़रियादी नहीं हैं, और हम तीन मिनट से ज़्यादा उससे बात नहीं करेंगे।”
por siempre durará.
सारे उसूल उसके।
Los principios, por el contrario, son amplios y pueden durar para siempre.
दूसरी ओर, सिद्धांत व्यापक होते हैं और सर्वदा टिक सकते हैं।
13 ¿Cuánto deben durar nuestras oraciones?
13 हमारी प्रार्थनाएँ कितनी लंबी होनी चाहिए?
Julio y agosto: Cualquiera de los siguientes folletos de 32 páginas: Cuando muere un ser querido, ¿De veras se interesa Dios por nosotros?, ¿Debería creer usted en la Trinidad?, ¡Disfrute para siempre de la vida en la Tierra!, El gobierno que nos traerá el Paraíso, El nombre divino que durará para siempre, “¡Mira!
जुलाई और अगस्त: नीचे दिए 32-पेज के ब्रोशरों में से कोई भी दिया जा सकता है: अनन्त काल तक पृथ्वी पर जीवन का आनन्द लीजिए!, क्या आपको त्रिएक में विश्वास करना चाहिए?, क्या परमेश्वर वास्तव में हमारी परवाह करता है?, जब आपके किसी प्रियजन की मृत्यु हो जाती है (अँग्रेज़ी), जीवन का उद्देश्य क्या है?—आप इसे कैसे पा सकते हैं?, देख!
Quizás por eso algunos concluyen que la sequía terminó en el transcurso del tercer año y que, por tanto, debió durar menos de tres años.
कुछ लोग शायद सोचें कि तीसरे साल के दौरान ही सूखा मिट गया था, इसलिए कुल मिलाकर सूखा तीन साल से कम समय तक रहा।
El texto no dice que el banquete durara todo ese tiempo, pero sí dice que el rey mostró a los oficiales las riquezas y el esplendor de su reino durante ciento ochenta días.
आयतें यह नहीं कहतीं कि दावत 180 दिन चली थी बल्कि यह कि इतने दिनों तक राजा अपने अफसरों को अपने राज्य की शान, इसका धन और ऐश्वर्य दिखाता रहा।
¿Y cuánto durará ese paraíso venidero?
और यह आनेवाला परादीस कितने समय तक रहेगा?
Creía que no iba a durar mucho más”.
मुझे लगा कि मैं ज़्यादा दिन नहीं बचूँगा।”
La revisión puede durar tardar hasta 3 días.
फ़ीड की रीव्यू में ज़्यादा से ज़्यादा तीन दिन लग सकते हैं.
Desconecté el sistema de vigilancia, pero no sé por cuánto tiempo durará.
मैं निगरानी मार डाला लेकिन मैं पिछले वाला है कि कितनी देर पता नहीं है.
¿Cuánto durará ese descanso?
लेकिन परमेश्वर का यह विश्राम कब तक जारी रहना था?
Eliseo acompañó al profeta Elías posiblemente durante seis años, lo que le preparó muy bien para su propio ministerio, que había de durar unos sesenta años (1 Reyes 19:21; 2 Reyes 3:11).
(यहोशू १:१, २; २४:२९, ३१) भविष्यवक्ता एलिय्याह के साथ एलीशा शायद ६ साल तक था, और इस दौरान उसने अपनी सेवकाई के लिए अच्छी नींव पाई। उसने लगभग ६० साल तक सेवा की।
Para esta consideración de asuntos bíblicos se usa una ayuda para el estudio de la Biblia, como este libro que usted está leyendo, y tal consideración puede durar una hora.
बाइबल अध्ययन में सहायक पुस्तक जैसी कि आप यह पढ़ रहे हैं उस बाइबल विवाद के लिये आधार के रूप में प्रयुक्त होती है, जिसका अध्ययन एक घंटे तक चलता है।
7:9). Tampoco sabemos hasta cuándo durará nuestra comisión de predicar.
7:9) ना ही हम यह जानते हैं कि हमें और कितनी देर तक प्रचार करते रहना होगा।
Es también un alentador recordatorio de la veracidad de las palabras de Isaías 40:8: “La hierba verde se ha secado, la flor se ha marchitado; pero en cuanto a la palabra de nuestro Dios, durará hasta tiempo indefinido”.
यह यशायाह ४०:८ के इन शब्दों की सच्चाई की याद दिलाता है, जिससे हमारा विश्वास भी मज़बूत होता है: “घास तो सूख जाती, और फूल मुर्झा जाता है; परन्तु हमारे परमेश्वर का वचन सदैव अटल रहेगा।”
De modo que el tiempo durará tanto como Dios mismo, es decir, para siempre.
सो, समय तब तक बना रहेगा जब तक परमेश्वर खुद रहेगा, यानी कि हमेशा-हमेशा के लिए!
El libro dirige nuestra atención al Reino de Dios en manos de Su Rey nombrado y de los “santos” que lo acompañan, y lo identifica como el gobierno que durará para siempre.
(दानिय्येल 12:4) इसमें परमेश्वर के राज्य के बारे में बताया गया है। यह बताती है कि परमेश्वर का यह राज्य उसके अभिषिक्त राजा और उस राजा के साथी ‘पवित्र जनों’ के हाथों में हमेशा-हमेशा तक कायम रहेगा।
Pero no durará demasiado.
लेकिन यह लंबे समय तक नहीं होगा ।
60 El Reino que durará para siempre
60 एक ऐसा राज जो हमेशा बना रहेगा
El estado actual de las cosas no puede durar para siempre.
मामलों की मौजूदा स्थिति हमेशा के लिए नहीं चल सकती।
Las visitas solían durar solo uno o dos días, pero estaban repletas de actividad.
आम तौर पर उनका दौरा एक-दो दिन के लिए होता और वे सुबह से शाम तक इस काम में लगे रहते।
Hay que recordar al conductor que el estudio debe durar solo 45 minutos, para que el superintendente de servicio pueda presentar un discurso de servicio de 15 minutos.
अध्ययन के संचालक को याद दिलाया जाना चाहिए कि अध्ययन की अवधि सिर्फ़ ४५ मिनट की होगी ताकि सेवा अध्यक्ष १५-मिनट का एक सेवा भाषण दे सके।
Pero Su bondad y amor leal a los cristianos fieles de todas las naciones durará para siempre (Juan 3:36).
लेकिन सभी जातियों से आए वफादार मसीहियों पर परमेश्वर की भलाई और उसका सच्चा प्रेम सदा तक कायम रहेगा।—यूहन्ना 3:36.
La reunión debe comenzar a tiempo, ser instructiva y solo durar entre diez y quince minutos.
हालाँकि सभा खत्म होने के बाद देर से आनेवालों के लिए रुकना ज़रूरी नहीं है, लेकिन अगर उनके लिए यह जानकारी छोड़ दी जाए कि समूह किस इलाके में काम कर रहा है, तो अच्छा होगा।

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में durar के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।