स्पेनिश में empatía का क्या मतलब है?

स्पेनिश में empatía शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में empatía का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में empatía शब्द का अर्थ तदनुभूति है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

empatía शब्द का अर्थ

तदनुभूति

¿Qué experiencia ilustra lo necesario que es tratar a la gente mayor con empatía?
वृद्ध जनों को तदनुभूति दिखाने की आवश्यकता को कौनसी बात सचित्रित करती है?

और उदाहरण देखें

Sostengo la idea de que el arte y la creatividad son herramientas esenciales para la empatía.
मैं तर्क दे रहा हूँ कि कला और रचनात्मकता सहानुभूति के लिए जरुरी सामान है |
El celo exagerado también puede privarnos del tacto, la empatía y la compasión, que son tan esenciales al tratar con los demás.
अत्यधिक जोश हमें उस व्यवहार-कुशलता, तदनुभूति और सौम्यता से भी वंचित रख सकता है जो दूसरों के साथ हमारे सम्बन्धों में अत्यावश्यक है।
¿Qué es la empatía, y cómo ha manifestado Jesús esta cualidad?
हमदर्दी क्या है और यीशु ने यह गुण कैसे दिखाया?
Sobre todo porque Jehová, el que ha provisto las “dádivas en hombres”, es un Dios de empatía.
सबसे पहली और सबसे बड़ी वज़ह तो यह है कि खुद यहोवा, जो ‘मनुष्यों में दान’ देता है, हमदर्दी जतानेवाला परमेश्वर है।
Ahora entiende lo importante que es mostrar empatía cuando se quiere ayudar a alguien.
अब वह समझती है कि किसी की मदद करने में समानुभूति कितनी ज़रूरी है।
Jehová nos dio el modelo de empatía que seguir (Salmo 103:14; Zacarías 2:8). Agudizamos la sensibilidad al respecto escuchando, observando y usando la imaginación.—w02 15/4, páginas 24-26.
(भजन 103:14; जकर्याह 2:8) सुनने, गौर करने और दूसरों के हालात में खुद को रखकर भाँपने के ज़रिए हम दूसरों की भावनाओं को समझ सकते हैं।—4/15, पेज 24-7.
Y el tercer objetivo es enseñar los principios de la no violencia, la empatía, la compasión y el perdón.
और अहिंसा, करूणा, सहानुभूति, क्षमा के सिद्धांत सिखाना ही हमारा तीसरा जनादेश है।
Considerarnos unos a otros así nos ayudará a cultivar verdaderos sentimientos de compañerismo y empatía. (Filipenses 2:4; 1 Pedro 3:8.)
ऐसे तरीक़ों से एक दूसरे का ध्यान रखना, सहानुभूति, या तदनुभूति विकसित करने में हमारी मदद करेगा।—फिलिप्पियों २:४; १ पतरस ३:८.
Empieza con buena voluntad, amistad, confianza, empatía, compasión y paz.
इसकी सद्भावना, दोस्ती, विश्वास, सहानुभूति, करुणा और शांति से शुरूआत होती है।
20 Mostremos empatía en el ministerio
20 प्रचार में लोगों से हमदर्दी रखें!
¿De qué maneras prácticas podemos mostrar empatía cuando predicamos?
प्रचार में लोगों से हमदर्दी रखने के कुछ तरीके क्या हैं?
Pero recordemos que la empatía no depende de que uno haya pasado por las mismas experiencias que el otro.
लेकिन याद रखिए, ऐसा नहीं कि हम किसी से हमदर्दी तभी रख सकते हैं, जब हम उसके जैसे हालात से गुज़रे हों।
12 Recordemos que Jehová es el único al que se llama “Oidor de la oración”, y que él escucha con verdadera empatía (Salmo 65:2).
12 याद रखिए कि सिर्फ यहोवा को ‘प्रार्थनाओं का सुननेवाला’ कहा गया है और वह सच्ची हमदर्दी के साथ हमारी सुनता है।
Su percepción de tus estados emocionales es muy importante para que las máquinas muestren empatía de forma eficaz.
तो आपके भावुक अवस्था की इसकी अनुभूति मशीनों के लिए बहुत महत्वपूर्ण है प्रभावशाली रूप से सहानुभूति दिखाने के लिए |
Tenemos que volver a un valor de larga data como la compasión y la empatía.
हमें संवेदनशीलता और सहानुभूति की ओर वापस जाना होगा।
Un buen consejero muestra empatía, respeto y amabilidad, tal como lo hizo Elihú.
एक अच्छे सलाहकार को एलीहू की तरह हमदर्द, आदर और लिहाज़ दिखानेवाला होना चाहिए।
Nos conmovemos cuando consideramos su sublime valor y hombría, su sabiduría sin paralelo, su excelente aptitud de maestro, su liderato denodado y la ternura de su compasión y empatía.
उनके उत्कृष्ट हिम्मत और पुरुषत्व, उनकी लाजवाब अक्लमंदी, एक शिक्षक के रूप में उनकी उच्च क़ाबिलीयत, उनकी निडर अगुआई, और उनकी कोमल करुणा और समानुभूति पर ग़ौर करने से हमारा दिल भर आता है।
Pero si preguntan a la persona a su izquierda, podría haber dicho arrepentimiento o escepticismo, y si preguntan a alguien a su derecha les pueden decir algo completamente diferente, como esperanza o empatía.
लेकिन अगर आपने अपनी बाईं तरफ वाले व्यक्ति से पूछा, तो हो सकता है कि उन्होंने अफसोस या संदेह कहा हो, और आपने, आपके दाईं तरफ किसी को अगर पूछा, हो सकता है कि उन्होंने पूरी तरह से कुछ अलग कहा हो, जैसे कि अाशा या सहानुभूति ।
La empatía motivó a Jesús a predicar un mensaje consolador. (Vea los párrafos 5 y 6).
यीशु को लोगों से हमदर्दी थी, तभी उसने उन्हें दिलासा दिया और बहुत-सी बातें सिखायीं (पैराग्राफ 5-6 देखें)
En eso consiste la empatía.
हमदर्दी दिखाने का यही मतलब है।
Yo estaba conectada con su invisibilidad, que me dolió durante mi adolescencia, pero se ha convertido en mi mejor atributo como una documentalista latente, porque solo puedo desvanecerme en mi empatía.
मैंने इसका उनकी अदृश्यता से संबंध माना, जिसने मुझे अपने बचपन के दौरान पीड़ा दी पर जो ध्यानमग्न वृत्तचित्र निर्माता नाते मेरी सबसे बड़ी संपत्ति बनी है, क्योंकि मैं सिर्फ अपनी समवेदना में खो सकती हूँ।
15 En especial, los ancianos de congregación tienen que mostrar empatía.
15 खासकर मंडली के प्राचीनों को चाहिए कि वे लोगों का दर्द समझें।
22:2, 3.) El ver con empatía la situación difícil en que se encuentra la humanidad apartada de Dios debería hacer que nos esforzáramos aún más en el servicio del campo.
२२:२, ३) परमेश्वर से विमुख समस्त मनुष्यजाति के प्रति एक समानुभूतिशील विचार से हमें सेवा में प्रयास करने के लिए प्रेरित होना चाहिए।
Las acciones bondadosas impulsadas por la empatía también pueden contribuir a que nuestros oyentes estén más dispuestos a escuchar el mensaje del Reino, como ocurrió en el caso del carcelero de Filipos.
(प्रेरितों 17:22, 23; 1 कुरिन्थियों 9:20-23) हमदर्दी दिखाते हुए अगर हम दूसरों की भलाई करेंगे, तो वे राज्य का संदेश सुनने के लिए राज़ी हो सकते हैं, ठीक जैसे फिलिप्पी के दारोगा के मामले में हुआ था।
¿Qué beneficios obtendremos si mostramos empatía en el ministerio?
प्रचार में लोगों से हमदर्दी रखने से कौन-से अच्छे नतीजे मिलते हैं?

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में empatía के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।