स्पेनिश में en el cual का क्या मतलब है?

स्पेनिश में en el cual शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में en el cual का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में en el cual शब्द का अर्थ कहाँ, जहां, जहाँ, किधर, इन है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

en el cual शब्द का अर्थ

कहाँ

(where)

जहां

(where)

जहाँ

(where)

किधर

(where)

इन

(in)

और उदाहरण देखें

6 Un segundo terreno en el cual se debe honra es el de nuestros lugares de empleo.
६ दूसरा क्षेत्र जहाँ सम्मान दिखाना मुनासिब है, हमारी नौकरी के स्थान पर है।
Quiere construir un templo en el cual ponerla.
उसके बाद वाचा का संदूक रखने के लिए उसने एक मंदिर बनाने की सोची।
El sudario en el cual fue envuelto cuando lo sepultaron.
कि वे उसे दफन कर दिया जब वे चारों ओर अपने शरीर लपेटा कपड़ा है.
El contexto en el cual se movieron estos cineclubistas era, sin duda, estimulante.
इस फ़िल्म को सिनेमा समीक्षकों ने बहुत ही सहराया था।
Ese era el mundo en el cual nací”.
मेरा जन्म एक ऐसी ही दुनिया में हुआ था।”
Este fue el momento en el cual a los infieles al islam se les prohibió asentarse allí.
एक तो अरब का पुराना धर्म (जो अब लुप्त हो चुका है) था जिसकी वैधता इस्लाम ने नहीं स्वीकार की।
En vez de eso, ¡aprovechó la oportunidad para darle un testimonio, en el cual hasta reconoció que era el Mesías!
इसके बदले, उसने इस अवसर को उसे एक गवाही देने के लिए उपयोग किया, यह भी स्वीकार करते हुए कि वही मसीहा है।
No me había dado cuenta que me había seguido todo el rato desde el momento en el cual salí de la parada.
मुझे तो यह पता भी नहीं था, कि मेरा पूरे रास्ते पीछा हुआ था उस पल से जब मैं स्टेशन से निकली थी।
Un proyecto de modernización fue encargado en 1934, en el cual ocho calles fueron trazadas, para la construcción de casas y bazares.
1934 में आधुनिकीकरण की एक परियोजना शुरू की गई, जिसमें आठ सड़कों का निर्माण किया गया, आवास और बाजार बनाए गए।
(1 Reyes 4:25) En armonía con la ley de Dios, cada familia tenía su propio terreno para cultivar y en el cual vivir.
(१ राजा ४:२५) परमेश्वर की व्यवस्था के अनुसार सभी परिवारों के लिए खेती करने और उसमें रहने के लिये अपनी ज़मीन थी।
Fue en este periodo en el cual compañías discográficas, como la American Record Corporation, Okeh Records y Paramount Records, comenzaron a grabar música afroamericana.
अमेरिकन रिकॉर्ड कॉर्पोरेशन, ओकेह रिकॉर्ड्स और पैरामाउंट रिकॉर्ड्स जैसी कई रिकॉर्ड कंपनियां अफ़्रीकी अमेरिकी संगीत को रिकॉर्ड करने लगी।
Llegó a una conclusión bastante triste: los seres humanos devastarán inevitablemente cualquier fondo común de recursos en el cual el uso no sea restringido.
उनका थोडा दुःख भरा निष्कर्ष था कि मानव निश्चित रूप से उन सभी सामूहिक संसाधनों को न्ष्ट कर देगा जिसके इस्तेमाल की उसे खुली छूट मिलेगी।
A fines del siglo I E.C. el apóstol Juan tuvo visiones de lo que sucedería en “el día del Señor”, en el cual vivimos ahora.
यु. के अन्त में, प्रेरित यूहन्ना ने “प्रभु के दिन” में जिसमें हम अभी हैं, जो कुछ होने वाला था उसके दर्शन देखे थे।
Cuando sus planes comiencen a tomar forma, escriba a la sucursal que atiende el territorio en el cual usted quisiera servir y solicite más información.
जब आप वहाँ जाने की योजना बनाना शुरू कर देते हैं, जहाँ जाकर आप सेवा करना चाहते हैं, तो उस इलाके की देखरेख करनेवाले शाखा दफ्तर को लिखिए और उनसे ज़्यादा जानकारी की गुज़ारिश कीजिए।
La predestinación está vinculada a la idea de que Dios ha de tener un plan detallado para el universo en el cual todo está predeterminado.
किस्मत की धारणा के मुताबिक माना जाता है कि परमेश्वर ने पूरे विश्व के बारे में पहले से योजना बनायी होगी, जिसमें उसने हर छोटी-छोटी बात को पहले से तय कर दिया होगा।
Human Rights Watch colabora con estos valientes activistas para contribuir a un mundo en el cual las personas puedan vivir sin violencia, discriminación ni opresión.
ह्यूमन राइट्स वॉच एक ऐसे संसार की रचना करने के लिए इन बहादुर कार्यकर्ताओं के साथ मिलकर काम करता है जिसमें लोग हिंसा, भेदभाव, और उत्पीड़न से मुक्त रहेंगे।
4 Gehena era el nombre de un valle localizado fuera de las murallas de Jerusalén en el cual se quemaba basura y cadáveres de animales.
4 गेहन्ना, यरूशलेम की शहरपनाह के बाहर एक घाटी थी, जहाँ कूड़ा-करकट और मरे हुए जानवरों को जलाया जाता था।
Esta es la clase de gente que obedecerá sus leyes y contribuirá a hacer de la “nueva tierra” un lugar excelente en el cual vivir.
ये उस प्रकार के लोग है जो उसके कानूनों का पालन करेंगे और “नई पृथ्वी” को जीने के लिये एक अच्छी जगह बनाने में योगदान करेंगे।
Escribe: “A pocos pasos de este templo de Astoret había un cementerio, en el cual había muchas urnas con restos de niños sacrificados en el templo [...].
वह लिखता है: “इस मन्दिर से कुछ क़दम दूर ही एक कब्रगाह था, जहाँ अनेक मर्तबान पाए गए, जिनमें शिशुओं के अवशेष थे जिन्हें इस मन्दिर में बली चढ़ाया गया था . . .
Reconozco que he emprendido un maravilloso viaje en el cual puedo hacer una tarea que realmente me apasiona y que alimenta mi curiosidad día a día.
मैं जानती हूँ कि मैं इस अविश्वसनीय यात्रा पर हूं जो मुझे काम करने की अनुमति देता है जिसका मैं बेहद उत्साही हूं, और कुछ जो मेरी जिज्ञासा को बदाता है दैनिक आधार पर ।
15 Cabe señalar que Daniel elevó esta oración en un momento en el cual los judíos necesitaban que Jehová volviese a actuar por causa de Su nombre.
15 दिलचस्पी की बात यह है कि दानिय्येल ने यह प्रार्थना उस वक्त की थी जब यहूदी संकट में थे और चाहते थे कि यहोवा अपने नाम की खातिर एक बार फिर कुछ कार्यवाही करे।
6 Con la unción de Jesús con espíritu santo, Dios trajo a la existencia el templo espiritual en su totalidad, en el cual Jesús serviría de Sumo Sacerdote.
६ यीशु को पवित्र आत्मा से अभिषिक्त करने का अर्थ था कि परमेश्वर ने अब अपने सम्पूर्ण आत्मिक मन्दिर की व्यवस्था को शुरू किया था, जिसमें यीशु महायाजक के रूप में सेवा करता।
Quizás pueda llamar la atención de su hijo o hija a algún ejemplo específico en el cual la inmoralidad sexual haya llevado a nacimientos ilegítimos, enfermedades venéreas u otros problemas.
शायद आप अपने बच्चे के ध्यान को उन विशेष उदाहरणों की ओर आकर्षित कर सकते हैं जहाँ यौन अनैतिकता का परिणाम अवैधानिक बच्चों का जन्म, यौन रोग अथवा अन्य परेशानियाँ हुई हैं।
La High Line solía estar cubierta de carteles, entonces le dimos un giro divertido en el cual, en vez de avisos publicitarios, van a mostrar personas en vistas de la ciudad.
द हाई लाइन पहले विज्ञापनों से ढकी रहती थी, तो हमने इसे एक हास्य मोड़ दिया, जहां, विज्ञापनों की जगह लोगों को शहर के दृश्यों में दिखाया जाएगा.
Sin embargo, el especialista en bioética John Harris dijo: “Recientes estudios nos permiten entrever un mundo en el cual el envejecimiento —e incluso la muerte— ya no tenga que ser inevitable”.
(उत्पत्ति 5:3-32) लेकिन, बायोएथिक्स (जीव-विज्ञान जो खोज निकालता है, उसे खासकर चिकित्सा क्षेत्र में लागू करने से इंसान के जीवन में इसके क्या मायने होते हैं, इसका अध्ययन) का वैज्ञानिक जॉन हैरस कहता है: “नयी खोजें एक ऐसी दुनिया की उम्मीद जगाती हैं जिसमें इंसान को बुढ़ापा, यहाँ तक कि मौत का मुँह भी नहीं देखना पड़ेगा।”

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में en el cual के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।